본문 바로가기

신약444

로마서 15장: 16 로마서 15장: 1616 이 은혜는 곧 나로 이방인을 위하여 그리스도 예수의 일꾼이 되어 하나님의 복음의 제사장 직분을 하게 하사 이방인을 제물로 드리는 것이 성령 안에서 거룩하게 되어 받으실 만하게 하려 하심이라 Romans 15: 1616 to be a minister of Christ Jesus to the Gentiles with the priestly duty of proclaiming the gospel of God, so that the Gentiles might become an offering acceptable to God, sanctified by the Holy Spirit. ----------------------------------------로마서 15장: 1616 이 은혜는 .. 2025. 1. 7.
로마서 15장: 14-15 로마서 15장: 14-15  Romans15: 14-15   로마서 15장: 14-1514 내 형제들아 너희가 스스로 선함이 가득하고 모든 지식이 차서 능히 서로 권하는 자임을 나도 확신하노라14 I myself am convinced, my brothers, that you yourselves are full of goodness, complete in knowledge and competent to instruct one another.  바울은 로마교인을 ‘내 형제들’이라고 사랑스럽게 부릅니다. ‘너희가 스스로 선함이 가득하고 모든 지식이 차서’는 로마 교회의 신앙적 성숙을 나타냅니다. 성도들 간에 약간의 불화와 갈등이 있었으나. 성령의 내주로 인해 로마 교인들은 ‘새 사람’의 선한 인격과 도덕적 .. 2025. 1. 6.
로마서 15장: 10-13 로마서 15장: 10-1310 또 이르되 열방들아 주의 백성과 함께 즐거워하라 하였으며11 또 모든 열방들아 주를 찬양하며 모든 백성들아 그를 찬송하라 하였으며12 또 이사야가 이르되 이새의 뿌리 곧 열방을 다스리기 위하여 일어나시는 이가 있으리니 열방이 그에게 소망을 두리라 하였느니라13 소망의 하나님이 모든 기쁨과 평강을 믿음 안에서 너희에게 충만하게 하사 성령의 능력으로 소망이 넘치게 하시기를 원하노라 Romans 15: 10-1310 Again, it says, 'Rejoice, O Gentiles, with his people.'11 And again, 'Praise the Lord, all you Gentiles, and sing praises to him, all you peoples.'12.. 2025. 1. 5.
로마서 15장: 7-9 로마서 15장: 7-97 그러므로 그리스도께서 우리를 받아 하나님께 영광을 돌리심과 같이 너희도 서로 받으라8 내가 말하노니 그리스도께서 하나님의 진실하심을 위하여 할례의 추종자가 되셨으니 이는 조상들에게 주신 약속들을 견고하게 하시고9 이방인들도 그 긍휼하심으로 말미암아 하나님께 영광을 돌리게 하려 하심이라 기록된 바 그러므로 내가 열방 중에서 주께 감사하고 주의 이름을 찬송하리로다 함과 같으니라 Romans 15: 7-97 Accept one another, then, just as Christ accepted you, in order to bring praise to God.8 For I tell you that Christ has become a servant of the Jews on behal.. 2025. 1. 4.