본문 바로가기

신약396

고린도전서 6장: 8-11 고린도전서 6장: 8-118 너희는 불의를 행하고 속이는구나 그는 너희 형제로다9 불의한 자가 하나님의 나라를 유업으로 받지 못할 줄을 알지 못하느냐 미혹을 받지 말라 음행하는 자나 우상 숭배하는 자나 간음하는 자나 탐색하는 자나 남색하는 자나10 도적이나 탐욕을 부리는 자나 술 취하는 자나 모욕하는 자나 속여 빼앗는 자들은 하나님의 나라를 유업으로 받지 못하리라11 너희 중에 이와 같은 자들이 있더니 주 예수 그리스도의 이름과 우리 하나님의 성령 안에서 씻음과 거룩함과 의롭다 하심을 받았느니라 1 Corinthians 6 : 8-118 Instead, you yourselves cheat and do wrong, and you do this to your brothers.9 Do you not know.. 2025. 2. 22.
고린도전서 6장 :4-7 고린도전서 6장 :4-74 그런즉 너희가 세상 사건이 있을 때에 교회에서 경히 여김을 받는 자들을 세우느냐5 내가 너희를 부끄럽게 하려 하여 이 말을 하노니 너희 가운데 그 형제간의 일을 판단할 만한 지혜 있는 자가 이같이 하나도 없느냐6 형제가 형제와 더불어 고발할 뿐더러 믿지 아니하는 자들 앞에서 하느냐7 너희가 피차 고발함으로 너희 가운데 이미 뚜렷한 허물이 있나니 차라리 불의를 당하는 것이 낫지 아니하며 차라리 속는 것이 낫지 아니하냐  1 Corinthians 6 :4-74 Therefore, if you have disputes about such matters, appoint as judges even men of little account in the church!5 I say this t.. 2025. 2. 21.
고린도전서 6장: 1-3 고린도전서 6장: 1-31 너희 중에 누가 다른 이와 더불어 다툼이 있는데 구태여 불의한 자들 앞에서 고발하고 성도 앞에서 하지 아니하느냐2 성도가 세상을 판단할 것을 너희가 알지 못하느냐 세상도 너희에게 판단을 받겠거든 지극히 작은 일 판단하기를 감당하지 못하겠느냐3 우리가 천사를 판단할 것을 너희가 알지 못하느냐 그러하거든 하물며 세상 일이랴 1 Corinthians 6 : 1-31 If any of you has a dispute with another, dare he take it before the ungodly for judgment instead of before the saints?2 Do you not know that the saints will judge the world? And i.. 2025. 2. 20.
고린도전서 5장:11-13 고린도전서 5장:11-1311 이제 내가 너희에게 쓴 것은 만일 어떤 형제라 일컫는 자가 음행하거나 탐욕을 부리거나 우상 숭배를 하거나 모욕하거나 술 취하거나 속여 빼앗거든 사귀지도 말고 그런 자와는 함께 먹지도 말라 함이라12 밖에 있는 사람들을 판단하는 것이야 내게 무슨 상관이 있으리요마는 교회 안에 있는 사람들이야 너희가 판단하지 아니하랴13 밖에 있는 사람들은 하나님이 심판하시려니와 이 악한 사람은 너희 중에서 내쫓으라 1 Corinthians 5 :11-1311 But now I am writing you that you must not associate with anyone who calls himself a brother but is sexually immoral or greedy, an i.. 2025. 2. 19.