에베소서 1장:10-13
10. 하늘에 있는 것이나 땅에 있는 것이 다 그리스도 안에서 통일되게 하려 하심이라
11. 모든 일을 그의 뜻의 결정대로 일하시는 이의 계획을 따라 우리가 예정을 입어 그 안에서 기업이 되었으니
12. 이는 우리가 그리스도 안에서 전부터 바라던 그의 영광의 찬송이 되게 하려 하심이라
13. 그 안에서 너희도 진리의 말씀 곧 너희의 구원의 복음을 듣고 그 안에서 또한 믿어 약속의 성령으로 인치심을 받았으니
Ephesians 1: 10-13
10. to be put into effect when the times reach their fulfillment—to bring unity to all things in heaven and on earth under Christ.
11. In him we were also chosen, having been predestined according to the plan of him who works out everything in conformity with the purpose of his will,
12. in order that we, who were the first to put our hope in Christ, might be for the praise of his glory.
13. And you also were included in Christ when you heard the message of truth, the gospel of your salvation. When you believed, you were marked in him with a seal, the promised Holy Spirit,
-----------------------------------------------------------------
에베소서 1장:10-13
10.하늘에 있는 것이나 땅에 있는 것이 다 그리스도 안에서 통일되게 하려 하심이라
10. to be put into effect when the times reach their fulfillment—to bring unity to all things in heaven and on earth under Christ.
‘통일 되게 하려 하심이라’ 는 ‘요약, 총계’라는 의미의 명사에서 파생된 것입니다. 바울은 예전에 죄로 인해 무질서하고 혼란스러웠으나 이제는 그리스도 안에서 하나가 되었다고 말하고 있습니다. 헬라 시대에는 덧셈을 할 때 총계 숫자를 제일 위에다 적었습니다. 이런 언어적인 배경을 고려하면, 이 말은 여러 개의 수가 합산되어 하나의 숫자로 집약되듯이, 무질서와 혼돈 가운데 있던 우주가 그리스도 안에서 공통된 목적을 향해서 하나로 통일 되었음을 말하는 것입니다.
‘하늘에 있는 것’은 영적 세력을 말합니다. 이런 영적 세력은 ‘땅에 있는 것’과 연합되어서 통일성을 이루어갑니다. 하늘의 여적 세력이나 땅에 있는 모든 만물들이 그리스도에게 복종하게 되었다는 것을 말합니다.
11.모든 일을 그의 뜻의 결정대로 일하시는 이의 계획을 따라 우리가 예정을 입어 그 안에서 기업이 되었으니
11. In him we were also chosen, having been predestined according to the plan of him who works out everything in conformity with the purpose of his will,
‘기업이 되었으니’의 헬라어 [에클레로데멘]은 ‘제비를 뽑아 지정하다, 기업이 되다] 라는 의미의 동사 [클레로오]의 단순 과거 수동태입니다. 이는 우리가 단순히 하나님께 어떤 기업을 받는다는 것보다 훨씬 더 많은 의미가 내포되어 있고 하나님의 소유가 되었다는 것을 의미합니다. 하나님께서는 자신의 주권적 뜻에 의해서 우리를 택하시고 소유하십니다. 하나님의 기업을 물려주고자하시고 계속 우리를 돌보며 보호하십니다. [에클레로제멘]이 수동태 인 것은 우리가 하나님의 기업이 된 것이 우리의 공로나 노력에 의한 것이 아니라는 것을 나타냅니다. 이유는 하나님께서는 ‘모든 일을 그 분의 원하시는 대로 역사하시는 분’ 이시기 때문입니다.
12. 이는 우리가 그리스도 안에서 전부터 바라던 그의 영광의 찬송이 되게 하려 하심이라
12. in order that we, who were the first to put our hope in Christ, might be for the praise of his glory.
6절에 언급한 하나님의 계획과 목적을 다시 반복해 말합니다. 하나님께서 창조와 섭리와 선택을 통해서 얻고자 하신 것은 자신의 영광을 그들에게 드러내게 하는 것입니다. 하나님의 영광을 찬양하는 것은 단순히 예배의 목적이 아니라 모든 존재의 목적입니다.
‘그리스도 안에서 전부터 바라던’ ‘우리’는 그리스도가 오시기 이전에 메시야를 기대했던 유대인들입니다. 유대인들은 이방인들보다 먼저 복음에 관한 지식을 가지고 있었습니다 (롬 1:16. 2:9).
13. 그 안에서 너희도 진리의 말씀 곧 너희의 구원의 복음을 듣고 그 안에서 또한 믿어 약속의 성령으로 인치심을 받았으니
13. And you also were included in Christ when you heard the message of truth, the gospel of your salvation. When you believed, you were marked in him with a seal, the promised Holy Spirit,
‘너희’는 앞절의 ‘우리’로 지칭된 유대인들과 대조되는 이방인 그리스도인들을 말합니다. 하나님의 구원은 유대인들에게만 해당되지 않습니다. 이제는 이방인들에게도 구원의 복음이 전해졌습니다.
‘복음’은 ‘주의 말씀 (고전 14:36), ‘하나님의 말씀’ ( 고전 14:36, 살전 2:13), ‘그리스도의 말씀’ (골 3:16), ‘생명의 말씀’ (빌 2:16), 화해의 말씀’ (고후 5:19) 라고 불립니다. 구원의 복음은 진리의 말씀이고, 하나님의 구원 목적을 계시하는 사도의 복음입니다. 하나님께섯 인류를 구원하고자 하시는 구원 계획을 사도들은 이방인들에게도 전파했습니다. 그 결과로 그들도 복음을 받아들여 그리스도를 영접하여 구원을얻게 되었습니다.
‘인치심을 받았으니’ 의 헬라어 [에스프라기스데테]는 소유권을 나타내거나 ()아 8:6), 어떤 문서나 서신의 신빙성을 보증할 때 사용되었습니다.
이런 ‘인을 받는 것’은 복음을 받아들일 때 수반되는 성령의 영접을 가리키는 말입니다.
성령의 영접은 하나님께서 소유주가 되시는 내적 확증이며, 이런 내적 확증을 공동체 안에서 외적으로 표시하는 것이 ‘침례’ 입니다.
그리스도를 영접함으로 성령을 받은 그리스도인들은 하나님의 택하심을 받은 백성이 됩니다. 하나님께서 그들의 소유주가 되시고 보호자가 되십니다.
이런 관계 변화를 확증하고 보증하는 것이 ‘인 치심’ 입니다.
‘약속의 성령’은 예수님께서 보내주시곘다고 약속하신 성령을 나타내는 말입니다 (눅 24:49, 요 14-16), 행 1:4-5). ‘약속의 성령’은 성령을 받음으로 성령의 임재로 인해 주어질 신령한 축복을 암시합니다.
'신약 > 에베소서' 카테고리의 다른 글
에베소서 1장: 7-9 (0) | 2025.08.16 |
---|---|
에베소서 1장:1-6 (0) | 2025.08.15 |
댓글