디모데 전서 6장: 18-21
18 선을 행하고 선한 사업을 많이 하고 나누어 주기를 좋아하며 너그러운 자가 되게 하라
19 이것이 장래에 자기를 위하여 좋은 터를 쌓아 참된 생명을 취하는 것이니라
20 디모데야 망령되고 헛된 말과 거짓된 지식의 반론을 피함으로 네게 부탁한 것을 지키라
21 이것을 따르는 사람들이 있어 믿음에서 벗어났느니라 은혜가 너희와 함께 있을지어다
1 Timothy 6: 18-21
18 Command them to do good, to be rich in good deeds, and to be generous and willing to share.
19 In this way they will lay up treasure for themselves as a firm foundation for the coming age, so that they may take hold of the life that is truly life.
20 Timothy, guard what has been entrusted to your care. Turn away from godless chatter and the opposing ideas of what is falsely called knowledge,
21 which some have professed and in so doing have wandered from the faith. Grace be with you.
------------------------------------------------------
디모데 전서 6장/ 1 Timothy 6: 18-21
18 선을 행하고 선한 사업을 많이 하고 나누어 주기를 좋아하며 너그러운 자가 되게 하라
18 Command them to do good, to be rich in good deeds, and to be generous and willing to share.
부자들이 타인에게 지녀야할 태도를 언급합니다. 부자들은 자신들이 소유한 모든 것이 하나님께로부터 왔음을 깨닫고 자신의 재물을 선하게 사용할 수 있어야 됩니다.
‘선한 일’ [아가도에르게인]은 ‘대가없이 주다’ 혹은 ‘인색하지 않게 주다’는 의미입니다.
‘나누어 주기를 좋아하며 너그러운 자가 되게 하라’는 말은 그들이 가진 물질 만 아니라 그들의 정신적인 것과 영적인 것까지 없는 자들과 함께 나누고 서로 교제해야 됨을 의미합니다 (행 2:42-44, 4:34-37).
19 이것이 장래에 자기를 위하여 좋은 터를 쌓아 참된 생명을 취하는 것이니라
19 In this way they will lay up treasure for themselves as a firm foundation for the coming age, so that they may take hold of the life that is truly life.
‘궁핍한 날을 대비하여 자신을 위해 좋은 보화를 쌓아두라’ (토비트 4:9)을 인용한 것입니다. 토비트서는 기원전 200년경 기록된것으로 외경 마카비서와 함께 유대문학의 일부입니다.
‘터’ [데멜리온]은 ‘기초’와 ‘자본’이라는 이중적 의미가 있습니다.
NIV 에서는 본절을 ‘이렇게 하여 그들은 장래에 자신들을 위한 하나의 견고한 기초인, 보화를 쌓게 될 것이다’ 라고 번역합니다. 마태복음 6:19-21의 말씀 ‘너희를 위하여 보물을 땅에 쌓아두지 말라…오직 너희를 위하여 보물을 하늘에 쌓아 두라’와 의미가 일치합니다. ‘터를 ‘보화’로 해석하고 있습니다.
20 디모데야 망령되고 헛된 말과 거짓된 지식의 반론을 피함으로 네게 부탁한 것을 지키라
20 Timothy, guard what has been entrusted to your care. Turn away from godless chatter and the opposing ideas of what is falsely called knowledge,
‘부탁한 것’ 의 헬라어 [파라데켄]은 ‘기탁물’ (deposit)로 번역됩니다. 디모데에게 위탁된 건전한 교리, 혹은 교훈을 말합니다.이 교훈은 본서 전체에 언급되었습니다.
‘거짓된 지식’은 당시 영지주의자 (Gnostics)의 가르침과 유대주의의 가르침을 말합니다.
‘망령되고 헛된 말과 거짓된 지식의 반론을 피함’ ‘망령되고 [베벨루스]는 ‘신성을 더럽히는’이라는 의미입니다 (레 10:10, 딤후 2:16).
‘헛된’ [케노포니아스]는 ‘공허한’ 이라는 의미입니다.
‘반론’ [안티데세이스]는 ‘반대, 대조’ 라는 의미입니다. 이런 ‘반론’’변론’은 영지주의자들이 주로 사용한 논법입니다.
21 이것을 따르는 사람들이 있어 믿음에서 벗어났느니라 은혜가 너희와 함께 있을지어다
21 which some have professed and in so doing have wandered from the faith. Grace be with you.
‘거짓된 지식’을 따르는 자들이 있으니 디모데는 교인들에게 이를 경고해야 마땅 합니다. 영지주의나 유대주의의 가르침을 주장하고 이것을 따르는 사람들’은 그것을 신앙으로 고백하면서, 교회 안에 머물며 교회를 어지럽혔습니다.
‘은혜가 너희와 함께 있을 지어다’ ‘은혜’ [카리스]는 하나님께서주시는 복 가운데 가장 귀한 것으로 바울은 디모데와 모든 교인을 향해서 마지막으로 ‘은혜가 너희와 함께’ 있기를 축도합니다.
'신약 > 디모데전서' 카테고리의 다른 글
| 디모데 전서 6장: 13-16 (0) | 2026.01.06 |
|---|---|
| 디모데 전서 6장: 11-12 (0) | 2026.01.05 |
| 디모데 전서 6장: 6-10 (0) | 2026.01.03 |
| 디모데 전서 6장:1-5 (0) | 2026.01.02 |
| 디모데 전서 5장: 17-25 (0) | 2026.01.01 |
댓글