디모데 전서 6장: 13-16
13 만물을 살게 하신 하나님 앞과 본디오 빌라도를 향하여 선한 증언을 하신 그리스도 예수 앞에서 내가 너를 명하노니
14 우리 주 예수 그리스도께서 나타나실 때까지 흠도 없고 책망 받을 것도 없이 이 명령을 지키라
15 기약이 이르면 하나님이 그의 나타나심을 보이시리니 하나님은 복되시고 유일하신 주권자이시며 만왕의 왕이시며 만주의 주시요
16 오직 그에게만 죽지 아니함이 있고 가까이 가지 못할 빛에 거하시고 어떤 사람도 보지 못하였고 또 볼 수 없는 이시니 그에게 존귀와 영원한 권능을 돌릴지어다 아멘
1 Timothy 6: 13-16
13 In the sight of God, who gives life to everything, and of Christ Jesus, who while testifying before Pontius Pilate made the good confession, I charge you
14 to keep this command without spot or blame until the appearing of our Lord Jesus Christ,
15 which God will bring about in his own time-God, the blessed and only Ruler, the King of kings and Lord of lords,
16 who alone is immortal and who lives in unapproachable light, whom no one has seen or can see. To him be honor and might forever. Amen.
---------------------------------------------
디모데 전서 6장/ 1 Timothy 6: 13-16
13 만물을 살게 하신 하나님 앞과 본디오 빌라도를 향하여 선한 증언을 하신 그리스도 예수 앞에서 내가 너를 명하노니
13 In the sight of God, who gives life to everything, and of Christ Jesus, who while testifying before Pontius Pilate made the good confession, I charge you
‘만물을 살게 하신 하나님’은 민수기 16:22의 ‘모든 육체의 생명의 하나님’과 동일한 표현입니다. 모든 존재에게 생명을 주신 하나님의 창조 능력을 나타냅니다. 바울이 디모데에게 이를 언급한 이유는 디모데가 생명이 위협에 굴하지 않는 믿음을 소유하게 하기 위함입니다.
‘하나님 앞과 본디오 빌라도를 향하여 선한 증언’은 그리스도 자신이 메시야라고 밝히신 고백입니다 (요 18:36-37). 바울은 사형을 언도할 수 있는 빌라도 앞에서도 당당하셨던 그리스도의 담대함에 대해 언급합니다.
14 우리 주 예수 그리스도께서 나타나실 때까지 흠도 없고 책망 받을 것도 없이 이 명령을 지키라
14 to keep this command without spot or blame until the appearing of our Lord Jesus Christ,
‘흠도 없고 책망 받을 것도 없이 이 명령을 지키라’의 ‘명령’은 ‘목회자인 디모데에게 부과된 모든 의무를 말합니다.
15 기약이 이르면 하나님이 그의 나타나심을 보이시리니 하나님은 복되시고 유일하신 주권자이시며 만왕의 왕이시며 만주의 주시요
15 which God will bring about in his own time-God, the blessed and only Ruler, the King of kings and Lord of lords,
‘기약’의 헬라어 [이디오이스]는 복수로 ‘시간들’을 말합니다. 단수로는 ‘때’를 의미합니다. (눅 20:10).
여기서의 이 ‘때’는 그분 자신의 때로 아무도 알 수가 없습니다 (행 1:7). 그러나 하나님께서 정하신 때가 이르면 반드시 성취될 것입니다.
‘그의 나타나심’은 그리스도의 재립을 의미합니다.
‘하나님은 복되시고 유일하신 주권자이시며 만왕의 왕이시며 만주의 주시요’ 과 16절 까지는 ‘영광송’(doxology)입니다.
16 오직 그에게만 죽지 아니함이 있고 가까이 가지 못할 빛에 거하시고 어떤 사람도 보지 못하였고 또 볼 수 없는 이시니 그에게 존귀와 영원한 권능을 돌릴지어다 아멘
16 who alone is immortal and who lives in unapproachable light, whom no one has seen or can see. To him be honor and might forever. Amen.
‘오직 그에게만 죽지 아니함이 있고’ 하나님께서는 생명의 근원이십니다. 오로지, 하나님 만이 불멸의 존재이십니다. 헬라인들은 사람의 영혼이나 마음은 본질적으로 영원하여 죽을 수 없다고 생각했으나, 히브리인들은 죽음 이후의 생명은 오직 하나님께서 주시는 선물이라고 생각했습니다.
‘가까이 가지 못할 빛에 거하시고’ 는 ‘주께서 옷을 입음 같이 빛을 입으시며’ (시 104:2) 와 에스겔 선지자가 빛 속에서 하나님의 모습을 본 것 (겔 1:4)과 비교 할 수 있습니다.
‘어떤 사람도 보지 못하였고 또 볼 수 없는 이시니’ 는 ‘본래 하나님을 본 사람이 없으되 아버지 품속에 있는 독생하신 하나님이 나타나셨느니라’ (출 33:20-23, 요 1:18)과 ‘하나님은 영이시니’ (요 4:24)와 같은 개념입니다. 하나님의 불가시적인 존재이심을 나타냅니다.
'신약 > 디모데전서' 카테고리의 다른 글
| 디모데 전서 6장: 18-21 (0) | 2026.01.07 |
|---|---|
| 디모데 전서 6장: 11-12 (0) | 2026.01.05 |
| 디모데 전서 6장: 6-10 (0) | 2026.01.03 |
| 디모데 전서 6장:1-5 (0) | 2026.01.02 |
| 디모데 전서 5장: 17-25 (0) | 2026.01.01 |
댓글