본문 바로가기
신약/디모데후서

디모데후서 3장: 13-17

by 갈렙과 함께 2026. 1. 22.

디모데후서 3장: 13-17

13 악한 사람들과 속이는 자들은 더욱 악하여져서 속이기도 하고 속기도 하나니

14 그러나 너는 배우고 확신한 일에 거하라 너는 네가 누구에게서 배운 것을 알며

15 또 어려서부터 성경을 알았나니 성경은 능히 너로 하여금 그리스도 예수 안에 있는 믿음으로 말미암아 구원에 이르는 지혜가 있게 하느니라

16 모든 성경은 하나님의 감동으로 된 것으로 교훈과 책망과 바르게 함과 의로 교육하기에 유익하니

17 이는 하나님의 사람으로 온전하게 하며 모든 선한 일을 행할 능력을 갖추게 하려 함이라

 

디모데후서 3장: 13-17

13 while evil men and impostors will go from bad to worse, deceiving and being deceived.

14 But as for you, continue in what you have learned and have become convinced of, because you know those from whom you learned it,

15 and how from infancy you have known the holy Scriptures, which are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus.

16 All Scripture is God-breathed and is useful for teaching, rebuking, correcting and training in righteousness,

17 so that the man of God may be thoroughly equipped for every good work.

 

---------------------------------------------------------------

디모데후서 3장/ 2 Timothy 3: 13-17

13 악한 사람들과 속이는 자들은 더욱 악하여져서 속이기도 하고 속기도 하나니

13 while evil men and impostors will go from bad to worse, deceiving and being deceived.

 

‘속이는 자’ 에 해당하는 헬라어[고에테스]는 [고아오:‘애곡하다’]에서 유래한 단어입니다. 이는 ‘장례식에서 돈받고 우는, 속이는, 마술을 부리는’이라는 의미가 있습니다. 8절의 애굽의 마술사와 연결해 생각할수 있고 거짓교사들이 자신의 사악함으로 온 공동체롸 사회를 오염시키는 것을 말합니다 (계 22:11). 그들의 거짓과 악은 갈수록 심화되고 진실과 거짓을 구별하는 능력을 상실하므로 남을 속이기도 하지만, 자신의 거짓과 악에 스스로 속게도 됩니다.

 

14 그러나 너는 배우고 확신한 일에 거하라 너는 네가 누구에게서 배운 것을 알며

14 But as for you, continue in what you have learned and have become convinced of, because you know those from whom you learned it,

 

‘거하라’의 헬라어 [메네]는 ‘끝까지 그 상태를 유지하며 머물라’는 의미입니다. 당시 신자들 중에 유대 출신의 기독교 개종자들은 자신들의 율법을 존중했으나 일부는 이방 출신 개종자들은 영지주의자의 유혹에 넘어 갔습니다. 그런 이유로 디모데에게 복음의 바른 진리를 굳게 믿고 신앙을 굳게 지킬것을 명합니다.

 

‘네가 누구에게서 배운 것을 알며’  디모데는 성경의 기본적인 진리를 그의 외조모 로이스와 어머니 유니게로부터 배웠으며 , 예수 그리스도에 관함 복음의 진리는 바울로부터 배웠습니다.

 

15 또 어려서부터 성경을 알았나니 성경은 능히 너로 하여금 그리스도 예수 안에 있는 믿음으로 말미암아 구원에 이르는 지혜가 있게 하느니라

15 and how from infancy you have known the holy Scriptures, which are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus.

 

‘또 어려서부터 성경을 알았나니’ : ‘어려서’ 에 해당하는 헬라어 [브레푸스]는 ‘유아’를 의미합니다, ‘복중에 있는 아이, 젖먹이’를 말합니다. 유대인들의 자녀 교육의 특징은 이렇습니다. 

(1) 그 방법, 원리, 내용이 하나님 중심이었습니다. 그들은 자녀들에게 성경에 기록된 하나님의 말씀과 역사에 대해 가르쳤습니다. (창 18:19, 출 12:26-27, 신 6:7).

(2)교육의 주제는 ‘여호와를 경외케 하는 것’ 입니다 (잠 1:7, 9:10)

(3)부모의 훈계를 따르고 부모를 공경하도록 교훈했습니다 (출 21:15-17, 잠 1:8, 6:20). 부모는 자녀를 사랑의 정신으로 양육했고 (시 103:13). 자녀 스스로 선택, 결정할 수 있도록 도와주었습니다 (수 24:15). 어릴때는 부모에의해 교육받았고, 성장하면 제사장, 레위인, 선지자, 특별 가정교사, 박사, 랍비들로부터 교육 받았습니다.

 

‘ 성경을 알았나니’ 에 해당하는 헬라어 [히에라 그람마타]는 문자적으로 ‘거룩한 문서’를 의미하는 것으로 구약성경을 말합니다. 바울이 이 단어를 사용하는 이유가 있습니다. 

(1)[히에라 그람마타]에서[그람마타]는 [그람마 :’문자’]에서 나온 것으로 디모데가 어릴 때 성경의 ‘문자’를 읽고 썼던 그 기초적인 성경공부를 말합니다. (2) 당시 에베소의 거짓 교사들은 [에페시아 그라마타 : ‘속된 문서’]를 사용했습니다. (행 19:19) 바울은 이두 가지를 대조 해 보이기 위해 [히에라 그람마타]를 사용해서 설명합니다 (3) 디모데가 익숙했던 성경과 관련된 다른 기독교 문헌들을 가리킵니다.

 

하나님께서 성경을 주신 목적은 모든 사람들을 ‘구원에 이르게 하는 지혜’를 얻게 하기 위함입니다 (시 19:7). 성경에는 유대인들이 구원의 방법으로 주장하는 율법외에도 다른 방법인 ‘하나님의 의’가 계시되어 있습니다. 

‘하나님의 의’는 ‘그리스도 예수 안에 있는 믿음’을 ‘통하지’ 않고는 구원을 받을 수 없음을 말합니다. 이는 그리스도 안에 있는 믿음이 ‘성경’을 조명하며, 생명력을 부여한다는 것을 시사합니다.

 

16 모든 성경은 하나님의 감동으로 된 것으로 교훈과 책망과 바르게 함과 의로 교육하기에 유익하니

16 All Scripture is God-breathed and is useful for teaching, rebuking, correcting and training in righteousness,

 

바울이 지금 말하는 ‘모든 성경’은 구약 성경을 의미합니다.

‘하나님의 감동으로 된 것으로’ ‘하나님의 감동’ [데오프뉴스토스]는 문자작으로 ‘하나님께서 호흡하시는’이라는 의미로 사람이 하나님의 생기로 생령이  된것같이 (창 2:7) 성경 말씀도 하나님의 영감으로 되었음을 나타냅니다. 이는 성경의 절대 영감설의 근거입니다. 

 

‘교육하기에’:  [파이데이아]는 ‘모든 삶 가운데 어린 아이를 올바로 교육하고 훈련시키는 것’을 의미합니다.

‘교훈’은 그리스도 안에 있는 복음의 진리를 사람들에게 가르치는 것을 말합니다

‘책망’ : [에레그몬]은 ‘유죄 판결하는 것’을 의미하는데, 잘못된 교리나 행동의 오류를 바로잡고 이단자들의 거짓을 밝혀내는 것을 시사합니다 

‘바르게 함’:  [에파노르도신]은 ‘추를 바로 세우다’라는 의미입니다. 이는 성도들을 진리와 사랑으로 바로잡고 그들이 그 길로 더욱 매진하도로 도와 주는 것입니다.

‘의 : [디카이오쉬네]는 법률적인 용어로 ‘엄격한 정의’를 의미합니다.

 

17 이는 하나님의 사람으로 온전하게 하며 모든 선한 일을 행할 능력을 갖추게 하려 함이라

17 so that the man of God may be thoroughly equipped for every good work.

 

‘하나님의 사람’은 여기서는 하나님으로 부터 사명을 받은 교사를 가리킵니다. 선지자처럼 기독교 교사들은 하나님의 사명을 맡은 자로서 하나님의 말씀을 신뢰하며, 선포해야 됩니다. 

‘온전케하며의 헬라어 [아르티오스]는 [아로 :’ 적합하다’]에서 파생된말로 ‘완전히 적합한’이라는 의미입니다. 하나님의 사역을 감당하는 교사는 성경, 말씀을 통해서 그 사역에 완전히 적합한 일꾼으로 변화됩니다. 

 

‘모든 선한 일을 행할 능력을 갖추게 하려함이라’  성경으로 교육한 또 다른 결과입니다. 

‘능력을 갖추게 하려함이라’ [에세르티스메노스]는 [아르티오스 : 완전히 적합한] 과 어원을 같으나 더 강한 의미가 있습니다. 즉, 성경으로 교육을 받아서 ‘모든 선한 일을 하기에 충분히 준비된 능력을 갖춘 사람이라는 의미입니다.



'신약 > 디모데후서' 카테고리의 다른 글

디모데후서 4장: 5-8  (0) 2026.01.24
디모데후서 4장: 1-4  (0) 2026.01.23
디모데후서 3장: 10-12  (0) 2026.01.21
디모데후서 3장: 6-9  (0) 2026.01.20
디모데후서 3장: 1-5  (0) 2026.01.19

댓글