고린도전서 11장:13-19
13 너희는 스스로 판단하라 여자가 머리를 가리지 않고 하나님께 기도하는 것이 마땅하냐
14 만일 남자에게 긴 머리가 있으면 자기에게 부끄러움이 되는 것을 본성이 너희에게 가르치지 아니하느냐
15 만일 여자가 긴 머리가 있으면 자기에게 영광이 되나니 긴 머리는 가리는 것을 대신하여 주셨기 때문이니라
16 논쟁하려는 생각을 가진 자가 있을지라도 우리에게나 하나님의 모든 교회에는 이런 관례가 없느니라
17 내가 명하는 이 일에 너희를 칭찬하지 아니하나니 이는 너희의 모임이 유익이 못되고 도리어 해로움이라
18 먼저 너희가 교회에 모일 때에 너희 중에 분쟁이 있다 함을 듣고 어느 정도 믿거니와
19 너희 중에 파당이 있어야 너희 중에 옳다 인정함을 받은 자들이 나타나게 되리라
1 Corinthians 11: 13-19
13 Judge for yourselves: Is it proper for a woman to pray to God with her head uncovered?
14 Does not the very nature of things teach you that if a man has long hair, it is a disgrace to him,
15 but that if a woman has long hair, it is her glory? For long hair is given to her as a covering.
16 If anyone wants to be contentious about this, we have no other practice-nor do the churches of God.
17 In the following directives I have no praise for you, for your meetings do more harm than good.
18 In the first place, I hear that when you come together as a church, there are divisions among you, and to some extent I believe it.
19 No doubt there have to be differences among you to show which of you have God's approval.
------------------------------------------
고린도전서 11장:13-19
13 너희는 스스로 판단하라 여자가 머리를 가리지 않고 하나님께 기도하는 것이 마땅하냐
13 Judge for yourselves: Is it proper for a woman to pray to God with her head uncovered?
바울이 앞서 말한 내용에 대해 스스로 자신의 지혜로 판단하라고 권하고, 여자는 긴머리리 가지거나 수건을 쓰라고 권합니다.
14 만일 남자에게 긴 머리가 있으면 자기에게 부끄러움이 되는 것을 본성이 너희에게 가르치지 아니하느냐
14 Does not the very nature of things teach you that if a man has long hair, it is a disgrace to him,
‘본성’ [퓌시스]은 (1)본질에 대한 천성적인 감각과 인지를 말합니다. (Mayer). 그래서 남자는 본성적으로 긴머리를 부끄럽게 여깁니다. (2) 하나님께서 창조하신 여자의 본래적인 신체 구조를 암시합니다 . (Godet) 나실인 (민 6:5)은 예외의 경우로 그들은 머리에 삭두를 댈 수없었습니다. 그들의 긴 머리는 하나님에게 구별된 존재라는 의미를 지닙니다 (행 21:17)
15 만일 여자가 긴 머리가 있으면 자기에게 영광이 되나니 긴 머리는 가리는 것을 대신하여 주셨기 때문이니라
15 but that if a woman has long hair, it is her glory? For long hair is given to her as a covering.
여자의 긴 머리는 무엇을 쓰는 것과 동일시됩니다. 이는 하나님께서 여자에게만 허락하신 권세입니다. 여자의 긴 머리는 본성이 아름답고 이를 통해 남자와 구별도비니다. 긴머리나 구건을 쓰는 것은 여자의 권위와 존엄성을 나타냅니다.
16 논쟁하려는 생각을 가진 자가 있을지라도 우리에게나 하나님의 모든 교회에는 이런 관례가 없느니라
16 If anyone wants to be contentious about this, we have no other practice-nor do the churches of God.
‘논쟁하려는 생각을 가진 자’ [필로네이코스] 는 ‘사랑하는’ [필로스]와 ‘싸움’ [네이코스]의 합성어로서 진리를 드러내기 위해 변론하는 것이 아니라 오직 이기기 위해 ‘논쟁을 위한 논쟁’을 하는 것’을 의미합니다. 이 말은 헬라인들의 국민적 특성인 논쟁이 무익하고 잘못된 습관임을 분명하게 가르칩니다.
바울은 여자가 수건을 써야 된다는 관습의 정당성에 대해서 헬라식의 논쟁을 더 이상 하지 말기를 권합니다.
17 내가 명하는 이 일에 너희를 칭찬하지 아니하나니 이는 너희의 모임이 유익이 못되고 도리어 해로움이라
17 In the following directives I have no praise for you, for your meetings do more harm than good.
이제 바울은 뒤에 이어지는 성만찬에 대한 명령에 대해서 언급합니다. 성만찬의 규례에 대해서 고린도 교인들이 경솔히 생각하고 행하고 범죄하여, 교회 내에서 파벌이 형성되고 분쟁이 생기니 이를 지적하고 책망합니다.
또한 그 모임이 편당을 이루어 (19절) 부유한 자들이 가난한 자를 업신 여기고 주의 만찬에 불경 했습니다.
18 먼저 너희가 교회에 모일 때에 너희 중에 분쟁이 있다 함을 듣고 어느 정도 믿거니와
18 In the first place, I hear that when you come together as a church, there are divisions among you, and to some extent I believe it.
바울은 고린도 교인들이 주의 만찬에 소홀한 문제를 책망하고, 12장 1절부터 새 주제인 은사의 문제에 대해 책망합니다. 바울은 그 분쟁에 대해 믿고 싶지 않았으나 그 소문의 진위를 가려 분쟁 사실을 분명하게 책망할 수 밖에 없습니다.
19 너희 중에 파당이 있어야 너희 중에 옳다 인정함을 받은 자들이 나타나게 되리라
19 No doubt there have to be differences among you to show which of you have God's approval.
바울은 교회 안에 적절한 단체, 편당은 긍정적 요인이라고 인정합니다. 견해 차이와 파벌은 심각한 위기를 초래하나 , 그런 위기가 하나님의 섭리 가운데 진리를 드러내는 역할을 하게 되고 그 위기의 과정을 통해서 그리스도인들은 성숙한 신앙인으로 성장하게 됩니다.
'신약 > 고린도전서' 카테고리의 다른 글
고린도전서 11장: 25-27 (0) | 2025.03.26 |
---|---|
고린도전서 11장: 20-24 (0) | 2025.03.25 |
고린도전서 11장: 8-12 (0) | 2025.03.22 |
고린도전서 11장: 4-7 (0) | 2025.03.21 |
고린도전서 11: 1-3 (0) | 2025.03.20 |
댓글