고린도전서 11장: 8-12
8 남자가 여자에게서 난 것이 아니요 여자가 남자에게서 났으며
9 또 남자가 여자를 위하여 지음을 받지 아니하고 여자가 남자를 위하여 지음을 받은 것이니
10 그러므로 여자는 천사들로 말미암아 권세 아래에 있는 표를 그 머리 위에 둘지니라
11 그러나 주 안에는 남자 없이 여자만 있지 않고 여자 없이 남자만 있지 아니하니라
12 이는 여자가 남자에게서 난 것 같이 남자도 여자로 말미암아 났음이라 그리고 모든 것은 하나님에게서 났느니라
1 Corinthians 11: 8-12
8 For man did not come from woman, but woman from man;
9 neither was man created for woman, but woman for man.
10 For this reason, and because of the angels, the woman ought to have a sign of authority on her head.
11 In the Lord, however, woman is not independent of man, nor is man independent of woman.
12 For as woman came from man, so also man is born of woman. But everything comes from God.
-----------------------------------------
고린도전서 11장: 8-12
8 남자가 여자에게서 난 것이 아니요 여자가 남자에게서 났으며
8 For man did not come from woman, but woman from man;
‘~에게서’ 의 헬라어 [에크]는 ‘기원’, 근원’을 의미하는 전치사 입니다. 이는 아담의 갈비뼈를 통해서 여자가 창조 되었음을 암시합니다.
9 또 남자가 여자를 위하여 지음을 받지 아니하고 여자가 남자를 위하여 지음을 받은 것이니
9 neither was man created for woman, but woman for man.
본절은 하나님께서 여자를 창조하신 목적을 말하고 있습니다. 이를 통해 바울은 여자가 머리에 수건을 사용하여 자신의 순결과 사랑의 복종을 표하고 , 하나님의 창조질서에서 벗어나지 않아야 된다고 말합니다.
하나님께서 여자를 창조하실 때 ‘아담이 돕는 배필이 없으므로’라고 말씀하십니다 (창 2:20).
‘사람의 독처하는 것이 좋지 못하니 내가 그를 위하여 돕는 배필을 지으리라’ (창 2:18)
이 말씀들은 남자에 대한 여자의 종속성이나 여자에 대한 남성 우위론을 말하지 않습니다. 남자는 혼자서 하나님께서 부여해 주신 주권을 발휘할 수 없습니다 (창 1:28). 그 주권은 남자와 여자가 사랑과 복종의 관계에 있을 때 온전하게 행사될수 있는 것입니다.
10 그러므로 여자는 천사들로 말미암아 권세 아래에 있는 표를 그 머리 위에 둘지니라
10 For this reason, and because of the angels, the woman ought to have a sign of authority on her head.
‘그러므로’는 본절이 8, 9절에거 논증한 것에 대한 결론임을 나타냅니다.
‘천사’ 는 하나님의 일꾼으로서 창조시 함께 일하였고 (요 38:7) 죄인들의 회개와 개종을 기뻐하며 (눅 15:7, 10), 성도들을 보호합니다 (시 138:1, 엡 3:19, 히 12:22).
천사들은 사람들을 섬겨서 (히 1:14) 성도들의 삶과 신앙 생활 속에서 하나님의 뜻이 온전하게 실현되도록 합니다.
‘천사들로 말미암아’ 에 대한 여러 해석이 있으나, 선한 천사들이 예배 때 함께 참석하여 지켜 본다는 의미로 해석하는 것이 가장 합당합니다. (Merris, Hodge, Meyer).
여자가 자신의 머리에 수건을 쓰고, 이런 권세 있는 표식을 함으로서, 창조의 질서 가운데 있음을 보여주고, 천사를 예우하며, 동시에 자신의 권위와 명예를를 세우라고 고린도 교인에게 권면합니다.
11 그러나 주 안에는 남자 없이 여자만 있지 않고 여자 없이 남자만 있지 아니하니라
11 In the Lord, however, woman is not independent of man, nor is man independent of woman.
바울은 본절에서 남자와 여자가 서로 하나이며, 여자의 지위에 대해 변호합니다.
예수 그리스도 안에서는 남자와 여자는 하나입니다. 주 안에서 남자와 여자는 동등하게 구속의 은혜를 누리며 살아갑니다.
12 이는 여자가 남자에게서 난 것 같이 남자도 여자로 말미암아 났음이라 그리고 모든 것은 하나님에게서 났느니라
12 For as woman came from man, so also man is born of woman. But everything comes from God.
여자의 기원은 남자이지만, (창 2:21) 남자는 여자로 인해 태어납니다. 동시에 모두가 하나님으로부터 났습니다 (창 1, 2장)바울은 ‘서로에게서 태어났다’는 것을 강조합니다. 모든 피조물은 하나님께서서 창조하신 것입니다. 하나님 안에 하나이며, 동등하고, 하나님께 종속되어 있습니다.
'신약 > 고린도전서' 카테고리의 다른 글
고린도전서 11장: 20-24 (0) | 2025.03.25 |
---|---|
고린도전서 11장:13-19 (0) | 2025.03.24 |
고린도전서 11장: 4-7 (0) | 2025.03.21 |
고린도전서 11: 1-3 (0) | 2025.03.20 |
고린도전서 10장: 27-33 (0) | 2025.03.19 |
댓글