본문 바로가기
신약/고린도전서

고린도전서 10장 :5-9

by 갈렙과 함께 2025. 3. 14.

고린도전서 10장 :5-9

5 그러나 그들의 다수를 하나님이 기뻐하지 아니하셨으므로 그들이 광야에서 멸망을 받았느니라

6 이러한 일은 우리의 본보기가 되어 우리로 하여금 그들이 악을 즐겨 한 것 같이 즐겨 하는 자가 되지 않게 하려 함이니

7 그들 가운데 어떤 사람들과 같이 너희는 우상 숭배하는 자가 되지 말라 기록된 바 백성이 앉아서 먹고 마시며 일어나서 뛰논다 함과 같으니라

8 그들 중의 어떤 사람들이 음행하다가 하루에 이만 삼천 명이 죽었나니 우리는 그들과 같이 음행하지 말자

9 그들 가운데 어떤 사람들이 주를 시험하다가 뱀에게 멸망하였나니 우리는 그들과 같이 시험하지 말자

 

1 Corinthians 10: 5-9

5 Nevertheless, God was not pleased with most of them; their bodies were scattered over the desert.

6 Now these things occurred as examples to keep us from setting our hearts on evil things as they did.

7 Do not be idolaters, as some of them were; as it is written: 'The people sat down to eat and drink and got up to indulge in pagan revelry.'

8 We should not commit sexual immorality, as some of them did-and in one day twenty-three thousand of them died.

9 We should not test the Lord, as some of them did-and were killed by snakes.

 

-----------------------------------------------------

고린도전서 10장 :5-9

5 그러나 그들의 다수를 하나님이 기뻐하지 아니하셨으므로 그들이 광야에서 멸망을 받았느니라

5 Nevertheless, God was not pleased with most of them; their bodies were scattered over the desert.

 

 이스라엘 백성들이 광야에서 하나님을 원망하고 신령한 음식인 만나보다 애굽의 고기를 더 좋아하고 애굽으로 돌아가겠다고 불평하며, 하나님께 불순종하고 하나님을 원망하는 죄를 범했습니다. 그 결과 그들은 여호수아와 갈렙을 제외하고 모두 광야에서 멸망 당하는 운명에 처했습니다 (민 26:65).

 

 ‘멸망을 받았느니라’ 는 헬라어로 씨앗 등이 흩뿌려져 ‘표면을 뒤덮다’ 혹은 폭풍으로 ‘쓰러지다’라는 의미입니다. 본절은 민수기 14:16절을 인용한것으로 불순종한 이스라엘 백성들이 광야에서 비참하게 멸망 당하는 모습을 생생히 표현해줍니다. 바울이 이런 역사적 사실을 예로 든 이유는, 이스라엘 백성이 ‘신령한 식물과 음료’를 먹었을지라도하나님을 기쁘게 하지 못하면, 멸망받았던 것처럼, 고린도 교인들도 ‘성찬’에 참여한다 할지라도, 하나님을 기쁘시게 해드리지 못하면 하늘 나라를 유업으로 받지 못한다고 경고합니다. 

 

6 이러한 일은 우리의 본보기가 되어 우리로 하여금 그들이 악을 즐겨 한 것 같이 즐겨 하는 자가 되지 않게 하려 함이니

6 Now these things occurred as examples to keep us from setting our hearts on evil things as they did.

 

이스라엘의 불순종 역사는 바울 시대 고린도 교인에게 본보기가 됩니다. 이스라엘 백성들은 만나를 먹고도 애굽에서 먹던 고기와 야채를 그리워합니다. 하나님은 그들의 요구를 채워주시지만, 그들의 탐욕에 대해 진노하시고 큰 재앙을 내리십니다 (민 11:33, 34). 하나님께서 금지 하신 것에 대한 갈망은, 그들의 불신앙의 증거입니다. 

바울은 이런 역사적 사실을 전제로, 고린도 교인들이 이교도들의 희생제물 축제에 참여하지 말도록 경고합니다. 

 

7 그들 가운데 어떤 사람들과 같이 너희는 우상 숭배하는 자가 되지 말라 기록된 바 백성이 앉아서 먹고 마시며 일어나서 뛰논다 함과 같으니라

7 Do not be idolaters, as some of them were; as it is written: 'The people sat down to eat and drink and got up to indulge in pagan revelry.'

 

  ‘너희는 우상 숭배하는 자가 되지 말라’ 

바울은 광야에서 이스라엘이 금송아지 우상숭배했듯이, 고린도 교인들이 이교도의 관습을 따라 우상 신전의 연회에 참가하여 우상숭배하는 행동에 대해 비교 지적하고 경고합니다.

 

 ‘앉아 먹고 마시며’ 는 이스라엘 백성이 금송아지 우상 경배후 불경한 향연을 벌인 모습을 묘사한 것입니다 (출 32:6)

 

 ‘뛰논다’ [파이제인] 는 ‘어린아이 처럼 놀다’ 라는 의미로 춤을 추는 것을 표현할 때 사용하는 단어로 금송아지를 가운데 두고 몰며 춤추던 것을 묘사한 것입니다.

 

8 그들 중의 어떤 사람들이 음행하다가 하루에 이만 삼천 명이 죽었나니 우리는 그들과 같이 음행하지 말자

8 We should not commit sexual immorality, as some of them did-and in one day twenty-three thousand of them died.

 

 이스라엘 백성이 저지른 또 다른 범죄는 ‘간음’이었습니다. 이스라엘 백성이 모압을 지날 때 그곳에 있는 모압 여인들이 이스라엘 청년들을 유혹하여 바알브올 우상을 경배하도록 만들었습니다. 버알브올을 섬기는 제사행위는 처녀들과 음행을 통해서 이루어졌습니다 (민 25:1-9) . 그러므로 우상 숭배와 간음은 불가분의 관계가 있었습니다. 

이처럼, 고린도 지역도 종교적인 매춘행위가 성행하는 유명한 도시였습니다. 이 일로 하나님께서 징벌로 전염병이 돌게 하여 이만 삼천명이 죽었습니다. (민 25:1-9).

 

9 그들 가운데 어떤 사람들이 주를 시험하다가 뱀에게 멸망하였나니 우리는 그들과 같이 시험하지 말자

9 We should not test the Lord, as some of them did-and were killed by snakes.

 

이스라엘 백성들은 광야에서, 죄에 대한 하나님의 관용을 시험하고 구원의 능력을 시험했습니다. 하나님을 시험하는 것은 인간이 범할 수 있는 죄 중에서 가장 큰 죄입니다.

광야 시절 이스라엘이 했던 것처럼, 고린도인들도 주를 시험하는 죄를 범했습니다. 그들은 율법에서 해방된 그리스도인의 자유를 잘못 사용하여 그 한계를 벗어났습니다. 

그것은 그들이 이교도의 우상축제에 참여하여 주를 시험한 일입니다. 그들은 하나님께서 자신들을 우상숭배에 빠지지 않도록 구원하실 수 있는지 시험하고자 하였고 , 그들이 그런 죄를 범하더라도 용서하고 다시 일으켜 구원해주는지 시험을 했습니다. 바울은 이런 자들에 대해 경고하고, 주를 시험하는 잘못을 우리도 저지를 수 있으니, 조심하자고 권고합니다.



'신약 > 고린도전서' 카테고리의 다른 글

고린도전서 10장: 15-21  (0) 2025.03.17
고린도전서 10장: 10-14  (0) 2025.03.15
고린도전서 10장:1-4  (0) 2025.03.13
고린도전서 9장: 24-27  (0) 2025.03.12
고린도전서 9장: 18-23  (0) 2025.03.11

댓글