본문 바로가기
구약/잠언

잠언 8장

by 갈렙과 함께 2023. 5. 2.

잠언 8장:1-21

1 지혜가 부르지 아니하느냐 명철이 소리를 높이지 아니하느냐 

1 Does not wisdom call out? Does not understanding raise her voice?

2 그가 길 가의 높은 곳과 네거리에 서며

2 On the heights along the way, where the paths meet, she takes her stand;

3 성문 곁과 문 어귀와 여러 출입하는 문에서 불러 이르되

3 beside the gates leading into the city, at the entrances, she cries aloud:

지혜는 항상, 공공 장소에서 떳떳하게 부릅니다. 

 

4 사람들아 내가 너희를 부르며 내가 인자들에게 소리를 높이노라

4 'To you, O men, I call out; I raise my voice to all mankind.

지혜는 지위, 학식, 빈부차이, 남녀노소를 가리지 않습니다. 모든 인간을 다 부릅니다. 인간은 편을 가르고, 서로 차별을 둡니다. 그러나, 하나님은 공평과 공의로 우리를 대하십니다. 모든 사람을 지혜로 초청하십니다.

 

5 어리석은 자들아 너희는 명철할지니라 미련한 자들아 너희는 마음이 밝을지니라

5 You who are simple, gain prudence; you who are foolish, gain understanding.

지혜의 소리를 들으면,  올바른 판단력, 통찰력이 생깁니다.  어리석은 자, 미련한 자라도 그의 영적, 도덕적 안목이 밝아집니다.

 

6 너희는 들을지어다 내가 가장 선한 것을 말하리라 내 입술을 열어 정직을 내리라

6 Listen, for I have worthy things to say; I open my lips to speak what is right.

7 내 입은 진리를 말하며 내 입술은 악을 미워하느니라

7 My mouth speaks what is true, for my lips detest wickedness.

8 내 입의 말은 다 의로운즉 그 가운데에 굽은 것과 패역한 것이 없나니

8 All the words of my mouth are just; none of them is crooked or perverse.

 지혜는 가장 선한 것, 고귀한 것을 말하고, 정직함을 알려줍니다. 진리를 말하고 악을 미워합니다. 교활하거나 음흉하지 않고, 도덕적으로 의롭습니다.

 

9 이는 다 총명 있는 자가 밝히 아는 바요 지식 얻은 자가 정직하게 여기는 바니라

9 To the discerning all of them are right; they are faultless to those who have knowledge.

10 너희가 은을 받지 말고 나의 훈계를 받으며 정금보다 지식을 얻으라

10 Choose my instruction instead of silver, knowledge rather than choice gold,

11 대저 지혜는 진주보다 나으므로 원하는 모든 것을 이에 비교할 수 없음이니라

11 for wisdom is more precious than rubies, and nothing you desire can compare with her.

총명한 자는 지혜가 준 것을 알게 됩니다. 지식을 얻으면, 정직하게 판단하는 능력을 가지게  됩니다. 보화보다는 지식과 지혜를 선택하라고 충고합니다..

 

12 나 지혜는 명철로 주소를 삼으며 지식과 근신을 찾아 얻나니

12 'I, wisdom, dwell together with prudence; I possess knowledge and discretion.

명철로 주소 삼는다는 것은 명철과 함께 동거한다는 뜻입니다. 지혜의 속성인 명철을 지니면, 지식과 근신을 얻게되니 삶이 윤택해집니다.

 

13 여호와를 경외하는 것은 악을 미워하는 것이라 나는 교만과 거만과 악한 행실과 패역한 입을 미워하느니라

 13 To fear the LORD is to hate evil; I hate pride and arrogance, evil behavior and perverse speech.

하나님을 경외하는 것이 지혜의 근본입니다. 하나님은 악을 미워하십니다. 교만과 거만은 내면의 악입니다. 악한 행실과 패역한 입은 외부로 드러난 악에 해당됩니다. 교만은 죄의 근본입니다.

 

14 내게는 계략과 참 지식이 있으며 나는 명철이라 내게 능력이 있으므로

14 Counsel and sound judgment are mine; I have understanding and power.

15 나로 말미암아 왕들이 치리하며 방백들이 공의를 세우며

15 By me kings reign and rulers make laws that are just;

16 나로 말미암아 재상과 존귀한 자 곧 모든 의로운 재판관들이 다스리느니라

16 by me princes govern, and all nobles who rule on earth.

지혜를 얻으면,  모든 영역에 실질적인 도움이 됩니다. 이스라엘에서는 왕을 하나님의 대권자로 여겨졌습니다. 왕은 올바른 통치를 위해 , 깊은 신앙심과 신적 지혜가 필요했습니다.  이는 선한 왕인지 악한 왕인지를 알수 있는 기준이 됩니다. 깊은 믿음과 하나님께로 부터 오는 지혜를 지닌 왕은 선으로 통치하게 됩니다. 지혜를 수용한 방백, 즉 고위공직자는 하나님의 공의로서 법률을 제정했습니다. 재상과 존귀한 자는 세습된 귀족을 의미합니다. 이들이 제사장과, 왕이 되고 재판관이 되었습니다. 지혜가 있어야  의로운 재판관이 될수 있습니다.

 

17 나를 사랑하는 자들이 나의 사랑을 입으며 나를 간절히 찾는 자가 나를 만날 것이니라

17 I love those who love me, and those who seek me find me.

18 부귀가 내게 있고 장구한 재물과 공의도 그러하니라 

18 With me are riches and honor, enduring wealth and prosperity.

19 내 열매는 금이나 정금보다 나으며 내 소득은 순은보다 나으니라

19 My fruit is better than fine gold; what I yield surpasses choice silver.

20 나는 정의로운 길로 행하며 공의로운 길 가운데로 다니나니

20 I walk in the way of righteousness, along the paths of justice,

21 이는 나를 사랑하는 자가 재물을 얻어서 그 곳간에 채우게 하려 함이니라

21 bestowing wealth on those who love me and making their treasuries full.

장구한 재물은 자신의 노력으로 획득한 재물이 아닙니다. 대대로 상속 확정된 재물을 말합니다. 이런 류의 물질적 부와 명예는  하나님의 의에 기초하고 있습니다. 하나님은 언제나 정의의 길, 공의의 길로 다니십니다. 그러니, 그 하나님의 길을 걷는 자에게 상급을 주십니다. 이 재물은 하나님의 기준에 합당할 때 받을수 있는 보물입니다.

 

------------------------------------------------------------------



잠언 8장 : 22-36

22 여호와께서 그 조화의 시작 곧 태초에 일하시기 전에 나를 가지셨으며

22 'The LORD brought me forth as the first of his works, before his deeds of old;

지혜의 실체에 대해 말합니다. 지혜는 그리스도와 관련되어 있습니다.지혜 곧 그리스도께서는 창세전 부터 존재하셨습니다. 그 ‘조화의 시작’ 은 창조사역을 의도적으로 계획하신 때를 말합니다.

‘나를 가지셨으며’ 의 뜻은 창조를 계획하신 때  성부,하나님과  성자그리스도는 함께 창조사역하셨다는 것을 의미입니다.

 

23 만세 전부터, 태초부터, 땅이 생기기 전부터 내가 세움을 받았나니

23 I was appointed from eternity, from the beginning, before the world began.

세움을 받았나니 [*니사크티]는 원어상 ‘붓다’라는 뜻입니다. 여기에서 제사장, 왕권의례식에 사용하는 [기름부음]이 파생했습니다. 지혜, 곧 그리스도께서 모든 피조물 세계의 통치자로 임명되어 [기름부음을 받으심]을 나타냅니다.

 

24 아직 바다가 생기지 아니하였고 큰 샘들이 있기 전에 내가 이미 났으며

24 When there were no oceans, I was given birth, when there were no springs abounding with water;

25 산이 세워지기 전에, 언덕이 생기기 전에 내가 이미 났으니

25 before the mountains were settled in place, before the hills, I was given birth,

26 하나님이 아직 땅도, 들도, 세상 진토의 근원도 짓지 아니하셨을 때에라

26 before he made the earth or its fields or any of the dust of the world.

바다와 큰샘, 산,언덕, 땅, 들, 이모든것들이 만들어지기전에 이미 지혜이신 성자 그리스도께서 존재하셨습니다. <세상 진토의 근원>은 문자적으로 ‘흙의 머리’ 의미합니다. 이것을 ‘흙으로 만들어진 인간’이라고 보는 견해도 있으나, ‘전체적인 흙덩어리’로 보는것이 더 합당합니다.

 

27 그가 하늘을 지으시며 궁창을 해면에 두르실 때에 내가 거기 있었고

27 I was there when he set the heavens in place, when he marked out the horizon on the face of the deep,

지혜이신 성자 그리스도는 창조전에 이미 계셨고 창조 사역의 동역자이십니다. 위의 물과 아래의 물을 구분하는 궁창(대기권의하늘)을 만드십니다. (우리는 창세기에서 궁창에 대한 것은 이미 언급하고 배웠습니다.창 7:11 주석 참고)

 

28 그가 위로 구름 하늘을 견고하게 하시며 바다의 샘들을 힘 있게 하시며

28 when he established the clouds above and fixed securely the fountains of the deep,

구름하늘은 궁창 위의 물을 말합니다. 이것은 궁창 아래의 물을 대기권의 하늘인 궁창이 떠 받침을 나타냅니다. 이 부분은 노아의 홍수편에도 언급되어 있습니다.

<바다의 샘들 >은 심연의 근원인 모든 지하수를 의미합니다. 노아의 홍수때 폭우와 지하수가 함께 터져나왔습니다. 이 부분도 우리가 창조과학 자료를 근거로 이미 배웠습니다.

 

29 바다의 한계를 정하여 물이 명령을 거스르지 못하게 하시며 또 땅의 기초를 정하실 때에

29 when he gave the sea its boundary so the waters would not overstep his command, and when he marked out the foundations of the earth.

바다와 육지의 한계를 정하고 물이 육지를 침범하지 못할 지역적 경계를 정하십니다. 이로써 땅의 기초가 마련됩니다.

 

30 내가 그 곁에 있어서 창조자가 되어 날마다 그의 기뻐하신 바가 되었으며 항상 그 앞에서 즐거워하였으며

30 Then I was the craftsman at his side. I was filled with delight day after day, rejoicing always in his presence,

31 사람이 거처할 땅에서 즐거워하며 인자들을 기뻐하였느니라

31 rejoicing in his whole world and delighting in mankind.

지혜 곧 그리스도께서 창조의 동역자이셨습니다. 하나님께서 창조하실때  함께 창조하셨고 함께 기뻐하셨습니다. 창조된 세상과 인간을 기뻐하셨습니다. 

 

32 아들들아 이제 내게 들으라 내 도를 지키는 자가 복이 있느니라

32 'Now then, my sons, listen to me; blessed are those who keep my ways.

33 훈계를 들어서 지혜를 얻으라 그것을 버리지 말라

33 Listen to my instruction and be wise; do not ignore it.

34 누구든지 내게 들으며 날마다 내 문 곁에서 기다리며 문설주 옆에서 기다리는 자는 복이 있나니

34 Blessed is the man who listens to me, watching daily at my doors, waiting at my doorway.

35 대저 나를 얻는 자는 생명을 얻고 여호와께 은총을 얻을 것임이니라

35 For whoever finds me finds life and receives favor from the LORD.

사랑하는자를 기다리듯, 지혜를 얻고자 노력하는 자에게는 복이 있습니다. 지혜를 얻는 자는 생명을 얻고 하나님의 은총을 받습니다. 하나님이 사랑하는 자, 하나님이 기뻐하시는 자가 받게 될 복을 받게 됩니다.

 

36 그러나 나를 잃는 자는 자기의 영혼을 해하는 자라 나를 미워하는 자는 사망을 사랑하느니라

36 But whoever fails to find me harms himself; all who hate me love death.'

지혜의 가르침을 잃어비리는 자는 자기 영혼을 스스로 해치는 자입니다. 지혜를 미워하는 자는 사망을 사랑하는 자입니다. 그는 영적 사망을 택하고 육신의 파멸을 초래합니다.


'구약 > 잠언' 카테고리의 다른 글

잠언 10장  (0) 2023.05.04
잠언 9장  (0) 2023.05.03
잠언 7장  (0) 2023.05.01
잠언 6장  (0) 2023.04.29
잠언 5장  (0) 2023.04.28

댓글