잠언 9장
1 지혜가 그의 집을 짓고 일곱 기둥을 다듬고
1 Wisdom has built her house; she has hewn out its seven pillars.
지혜[호크모트]는 원어상 복수형입니다. 지혜의 종류가 많다는 것이 아니라, 신적 속성을 지혜의 완전성을 나타냅니다. 지혜가 집을 지었다는것은 초청할 모든 준비를 끝냈다는 말입니다. <지혜의 집>의 영적의미는 신약시대에서는 그리스도 자신의 몸과 주의 몸된 교회를 의미합니다. 본절은 모든 인간을 천국복음으로 초청하는 그리스도의 구원사역을 예시합니다. 일곱기둥에서, 일곱은 완전수를 의미합니다. 지혜의 일곱가지 신적 속성과 계시록에 나타난 일곱교회를 예시합니다.
2 짐승을 잡으며 포도주를 혼합하여 상을 갖추고
2 She has prepared her meat and mixed her wine; she has also set her table.
고기와 포도주는 내적, 외적 삶의 유익한 지침인 지혜의 속성을 상징합니다. 동시에 지혜 그 자체이신 그리스도가 우리의 영적 양식과 음료가 되신다는 것을 예시합니다.
3 자기의 여종을 보내어 성중 높은 곳에서 불러 이르기를
3 She has sent out her maids, and she calls from the highest point of the city.
자기의 여종 [에베드]는 속박된 신분의 노예가 아닙니다. 주인에게서 많은 [권한을 위임받은 종]의 신분을 의미합니다. 신약에서 천국복음의 초청자로 위임받은 [주의 종]에 비유될 수있습니다.
4 어리석은 자는 이리로 돌이키라 또 지혜 없는 자에게 이르기를
4 'Let all who are simple come in here!' she says to those who lack judgment.
어리석은 자는 단순하여 외부 유혹에 쉽게 넘어가는 자입니다. 심판의 대상인 악한 자와 다릅니다. 이들은 단순하고 경험없고 분별력없는 미숙한 자들입니다. 완악한 심성이 없으니 바른 길로 돌아올 수 있습니다.
5 너는 와서 내 식물을 먹으며 내 혼합한 포도주를 마시고
5 'Come, eat my food and drink the wine I have mixed.
6 어리석음을 버리고 생명을 얻으라 명철의 길을 행하라 하느니라
6 Leave your simple ways and you will live; walk in the way of understanding.
식물[라히미]는 ‘빵’입니다. 지혜의 초청은 그리스도의 초청을 떠올리게 합니다.
예수께서 이르시되 나는 생명의 떡이니 내게 오는 자는 결코 주리지 아니할 터이요 나를 믿는 자는 영원히 목마르지 아니하리라 (요한 복음 6장 35절)
7 거만한 자를 징계하는 자는 도리어 능욕을 받고 악인을 책망하는 자는 도리어 흠이 잡히느니라
7 'Whoever corrects a mocker invites insult; whoever rebukes a wicked man incurs abuse.
지혜는 어리석은 자는 초청하나 거만한 자는 초청하지않습니다. 그들은 지혜로운 자의 바른 믿음 생활을 조롱합니다. 지혜자의 훈계를 모욕하고 흠을 잡으려는자 입니다. 이런 악인은 완악하므로 그들을 가르치려는 시도는 주의를 요합니다. 오히려 지혜자 자신이 능욕의 대상이 되니니 피해야됩니다.
8 거만한 자를 책망하지 말라 그가 너를 미워할까 두려우니라. 지혜 있는 자를 책망하라 그가 너를 사랑하리라
8 Do not rebuke a mocker or he will hate you; rebuke a wise man and he will love you.
9 지혜 있는 자에게 교훈을 더하라 그가 더욱 지혜로워질 것이요 의로운 사람을 가르치라 그의 학식이 더하리라
9 Instruct a wise man and he will be wiser still; teach a righteous man and he will add to his learning.
지혜를 받아들이는 사람은 자신의 허물을 지적 받았으면 그것에 감사하고 책망을 받아들입니다. 지혜로운 자에게 권면하는 것은 가르치는 자나 받아들이는자 모두에게 유익합니다. 지혜를 충고하고 수용하는 것은, 하나님과의 수직적인 관계와 이웃과의 수평적인 관계를 바로세우는 근본입니다. 지혜를 수용하고 도덕적 성품을 겸비하면 의롭게 됩니다. 그의 지식 한계는 매일 확대될 것입니다.
10 여호와를 경외하는 것이 지혜의 근본이요 거룩하신 자를 아는 것이 명철이니라
10 'The fear of the LORD is the beginning of wisdom, and knowledge of the Holy One is understanding.
거룩하신 자를 언어에서 복수형으로 사용했습니다. 이것은 완전한 거룩함을 나타내려는의도입니다. 거룩하신 하나님을 경외하는 것이 지혜의 지향점입니다. 하나님을 알고 믿음으로 나아가면 지혜(명철)을 가지게 됩니다.
11 나 지혜로 말미암아 네 날이 많아질 것이요 네 생명의 해가 네게 더하리라
11For through me your days will be many, and years will be added to your life.
지혜를 따라 살기로 결단하고 순종하면 축복된 삶이 따릅니다. 지혜를 믿고 실천하면 지혜의 근본이신 하나님께서 장수와 행복한 삶을 허락해주십니다.
12 네가 만일 지혜로우면 그 지혜가 네게 유익할 것이나 네가 만일 거만하면 너 홀로 해를 당하리라
12 If you are wise, your wisdom will reward you; if you are a mocker, you alone will suffer.'
지혜를 택하거나 택하지 않는 것은 그 책임이 전적으로 개개인에게 있습니다.
13 미련한 여인이 떠들며 어리석어서 아무것도 알지 못하고
13 The woman Folly is loud; she is undisciplined and without knowledge.
미련한 여인은 음녀를 말합니다. 천박하게 떠들지만 자신의 수치를알지 못합니다.
14 자기 집 문에 앉으며 성읍 높은 곳에 있는 자리에 앉아서
14 She sits at the door of her house, on a seat at the highest point of the city,
15 자기 길을 바로 가는 행인들을 불러 이르되
15 calling out to those who pass by, who go straight on their way.
16 어리석은 자는 이리로 돌이키라 또 지혜 없는 자에게 이르기를
16 'Let all who are simple come in here!' she says to those who lack judgment.
17 도둑질한 물이 달고 몰래 먹는 떡이 맛이 있다 하는도다
17 'Stolen water is sweet; food eaten in secret is delicious!'
도둑질한 물은 불륜과 음란한 성관계를 의미합니다. 몰래 먹는 떡도 육체적 음란을 나타냅니다. 음녀의 초청은 은밀한 금지된 쾌락임을 말합니다.
18 오직 그 어리석은 자는 죽은 자들이 거기 있는 것과 그의 객들이 스올 깊은 곳에 있는 것을 알지 못하느니라
18 But little do they know that the dead are there, that her guests are in the depths of the grave.
음녀의 은밀한 초청에 응하면 치명적인 심판이 따릅니다. 어리석은 자들은 살아있으나 삶전체가 이미사망한 것과 같은 상태입니다. 음녀와 관계한 자들, 지혜를 따르지 않고, 음녀의 길을 택하면 하나님의 엄중한 심판이 있게 됩니다.
댓글