본문 바로가기
신약/요한복음

요한복음 8장 : 37-45

by 갈렙과 함께 2024. 8. 29.

요한복음 8장 :37-45

37 나도 너희가 아브라함의 자손인 줄 아노라 그러나 내 말이 너희 안에 있을 곳이 없으므로 나를 죽이려 하는도다

38 나는 내 아버지에게서 본 것을 말하고 너희는 너희 아비에게서 들은 것을 행하느니라

39 대답하여 이르되 우리 아버지는 아브라함이라 하니 예수께서 이르시되 너희가 아브라함의 자손이면 아브라함이 행한 일들을 할 것이거늘

40 지금 하나님께 들은 진리를 너희에게 말한 사람인 나를 죽이려 하는도다 아브라함은 이렇게 하지 아니하였느니라

41 너희는 너희 아비가 행한 일들을 하는도다 대답하되 우리가 음란한 데서 나지 아니하였고 아버지는 한 분뿐이시니 곧 하나님이시로다

42 예수께서 이르시되 하나님이 너희 아버지였으면 너희가 나를 사랑하였으리니 이는 내가 하나님께로부터 나와서 왔음이라 나는 스스로 온 것이 아니요 아버지께서 나를 보내신 것이니라

43 어찌하여 내 말을 깨닫지 못하느냐 이는 내 말을 들을 줄 알지 못함이로다

44 너희는 너희 아비 마귀에게서 났으니 너희 아비의 욕심대로 너희도 행하고자 하느니라 그는 처음부터 살인한 자요 진리가 그 속에 없으므로 진리에 서지 못하고 거짓을 말할 때마다 제 것으로 말하나니 이는 그가 거짓말쟁이요 거짓의 아비가 되었음이라

45 내가 진리를 말하므로 너희가 나를 믿지 아니하는도다

 

john 8: 37-45

37 I know you are Abraham's descendants. Yet you are ready to kill me, because you have no room for my word.

38 I am telling you what I have seen in the Father's presence, and you do what you have heard from your father."

39 "Abraham is our father," they answered. "If you were Abraham's children," said Jesus, "then you would do the things Abraham did.

40 As it is, you are determined to kill me, a man who has told you the truth that I heard from God. Abraham did not do such things.

41 You are doing the things your own father does.' 'We are not illegitimate children,' they protested. 'The only Father we have is God himself.'

42 Jesus said to them, 'If God were your Father, you would love me, for I came from God and now am here. I have not come on my own; but he sent me.

43 Why is my language not clear to you? Because you are unable to hear what I say.

44 You belong to your father, the devil, and you want to carry out your father's desire. He was a murderer from the beginning, not holding to the truth, for there is no truth in him. When he lies, he speaks his native language, for he is a liar and the father of lies.

45 Yet because I tell the truth, you do not believe me!

 

-------------------------------------------------

요한복음 8장 :37-45

37 나도 너희가 아브라함의 자손인 줄 아노라 그러나 내 말이 너희 안에 있을 곳이 없으므로 나를 죽이려 하는도다

37 I know you are Abraham's descendants. Yet you are ready to kill me, because you have no room for my word.

 

  예수님은 유대인들이 아브라함의 육적인 자손임을 인정 하셨습니다. 그러나 그들은 영적으로 아브라함의 자손이 아니라고 하십니다. 예수님의 말씀이 그들 안에 거할 곳이 없다는 것은, 그들의 영이 악에 속하므로 선이신 예수님을 품을 영적 공간이 없기 때문입니다. 그들은 아브라함의 자손이지만, 아브라함이 바라보고 기뻐했던 메시야 (56절) 를 죽이려고 합니다. 

 

38 나는 내 아버지에게서 본 것을 말하고 너희는 너희 아비에게서 들은 것을 행하느니라

38 I am telling you what I have seen in the Father's presence, and you do what you have heard from your father."

 

  유대인들이 영적으로 진정한 아브라함의 영적 자손이 아니라는 것을 지적하십니다. 그들이 참된 아브라함의 자손이라면 예수님과 하나가 되어 예수님을 받아들였을 것입니다. 유대인들은 그들의 아버지인 마귀에게 들은 것을 행했습니다. 예수님께서 행하신 모든 사역은  하나님의 계시를 드러내기 위함입니다. 예수님은 하나님께 들은 말씀을 그대로 “말씀하심” 하시고 행하셨습니다. 그러나 유대인의 언행은 그들의 아비인 사탄으로부터 나온 죄악으로 가득했습니다.

 

39 대답하여 이르되 우리 아버지는 아브라함이라 하니 예수께서 이르시되 너희가 아브라함의 자손이면 아브라함이 행한 일들을 할 것이거늘

39 "Abraham is our father," they answered. "If you were Abraham's children," said Jesus, "then you would do the things Abraham did.

 

40 지금 하나님께 들은 진리를 너희에게 말한 사람인 나를 죽이려 하는도다 아브라함은 이렇게 하지 아니하였느니라

40 As it is, you are determined to kill me, a man who has told you the truth that I heard from God. Abraham did not do such things.

 

  예수님은 유대인들이 자신들의 아버지가 아브라함이라고 주장하지만, 그들의 행위는 아브라함과 같은 의(義)를 행하지 않는 모순 가운데 있음을 지적하십니다. 

 

41 너희는 너희 아비가 행한 일들을 하는도다 대답하되 우리가 음란한 데서 나지 아니하였고 아버지는 한 분 뿐이시니 곧 하나님이시로다

41 You are doing the things your own father does.' 'We are not illegitimate children,' they protested. 'The only Father we have is God himself.'

 

42 예수께서 이르시되 하나님이 너희 아버지였으면 너희가 나를 사랑하였으리니 이는 내가 하나님께로부터 나와서 왔음이라 나는 스스로 온 것이 아니요 아버지께서 나를 보내신 것이니라

42 Jesus said to them, 'If God were your Father, you would love me, for I came from God and now am here. I have not come on my own; but he sent me.

 

  유대인들은 자신들의 아버지가 “하나님”이라고 말합니다. 그러나 예수님께서는 그들의 주장이 잘못되었음을 다시 지적하십니다. 만약 그들이 진정으로 하나님의 아들이라면, 그들은 반드시 예수 그리스도를 받아들이고 사랑했을 것입니다 (요일 5:1-2). 그러나 그들은 예수님을 사랑하지 않고 오히려 미워하고 죽이려 했습니다.

 

43 어찌하여 내 말을 깨닫지 못하느냐 이는 내 말을 들을 줄 알지 못함이로다

43 Why is my language not clear to you? Because you are unable to hear what I say.

 

  예수님께서 그들이 믿음 없음을 안타까워 하십니다. 그들이 예수님의 말씀을 깨닫지 못하는 원인은 그들이 영적으로 사탄의 지배하에 있기 때문입니다. 그러므로 그들은 예수님과 소통할 영적 통찰력이 없었습니다. 그들은 하나님과의 관계가 단절된 상태에 놓인, 안타깝고 두려운 상황입니다. 그들이 진정으로 아브라함의 자손이고 하나님의 아들이라면, 그들은 예수님의 말씀을 듣고 두려움에 떨었을 것이고 자신들의 비참한 처지를 돌아 보았을 것입니다. 

 

44 너희는 너희 아비 마귀에게서 났으니 너희 아비의 욕심대로 너희도 행하고자 하느니라 그는 처음부터 살인한 자요 진리가 그 속에 없으므로 진리에 서지 못하고 거짓을 말할 때마다 제 것으로 말하나니 이는 그가 거짓말쟁이요 거짓의 아비가 되었음이라

44 You belong to your father, the devil, and you want to carry out your father's desire. He was a murderer from the beginning, not holding to the truth, for there is no truth in him. When he lies, he speaks his native language, for he is a liar and the father of lies.

 

45 내가 진리를 말하므로 너희가 나를 믿지 아니하는도다

45 Yet because I tell the truth, you do not believe me!

 

  그들은 아비인 마귀의 욕심대로 움직이는 그 아비의 아들이었습니다. 

마귀는 살인한 자이고 거짓말쟁이이고 거짓의 아비이니 이를 따르는 유대인은 어리석은 선택을 한 자들입니다. 그들의 심령이 얼마나 위험한 상황에 놓여 있는지를 예수님께서 지적하셨습니다. 예수님께서 유대인의 이런 상황에 대한 진실을 알려주셔도 그들은 믿지 않습니다.

 

'신약 > 요한복음' 카테고리의 다른 글

요한복음 8장: 53-59  (0) 2024.08.31
요한복음 8장: 46-53  (0) 2024.08.30
요한 복음 8장: 34-36  (0) 2024.08.28
요한복음 8장: 30-33  (0) 2024.08.27
요한복음 8장: 25-29  (0) 2024.08.26

댓글