본문 바로가기
신약/야고보서

야고보서 5장: 13-16

by 갈렙과 함께 2026. 6. 18.

야고보서 5장: 13-16

13 너희 중에 고난 당하는 자가 있느냐 그는 기도할 것이요 즐거워하는 자가 있느냐 그는 찬송할지니라

14 너희 중에 병든 자가 있느냐 그는 교회의 장로들을 청할 것이요 그들은 주의 이름으로 기름을 바르며 그를 위하여 기도할지니라

15 믿음의 기도는 병든 자를 구원하리니 주께서 그를 일으키시리라 혹시 죄를 범하였을지라도 사하심을 받으리라

16 그러므로 너희 죄를 서로 고백하며 병이 낫기를 위하여 서로 기도하라 의인의 간구는 역사하는 힘이 큼이니라

 

James 5: 13-16

13 Is any one of you in trouble? He should pray. Is anyone happy? Let him sing songs of praise.

14 Is any one of you sick? He should call the elders of the church to pray over him and anoint him with oil in the name of the Lord.

15 And the prayer offered in faith will make the sick person well; the Lord will raise him up. If he has sinned, he will be forgiven.

16 Therefore confess your sins to each other and pray for each other so that you may be healed. The prayer of a righteous man is powerful and effective.

 

------------------------------------------------------

 야고보서 5장/ James 5: 13-16

13 너희 중에 고난 당하는 자가 있느냐 그는 기도할 것이요 즐거워하는 자가 있느냐 그는 찬송할지니라

13 Is any one of you in trouble? He should pray. Is anyone happy? Let him sing songs of praise.

 

야고보는  ‘고난’과 ‘기도’를 연결해 설명하며, 앞절에서 교훈한 헛된 맹세를 하는 자가 참된 기도를 드릴수 없다는  사실을 알게 합니다. 동시에 고난 중에는, 인내하고 하나님을 소망하며 기도해야 된다고 권면합니다 (빌 4:12-13).

‘기도할 것이요’의 헬라어 [프로슈케스도]는 현재 능동태 시제로, 계속 기도할 것을 나타냅니다. 그리스도인들은 고난에 처했을 때, 불신자들의 삶과 달라야됩니다. 다른 차원의 생활방식과 행동원리를 가져야 된다는 것입니다

‘찬송할지니라’의 헬라어 [프살레토]는 [프살로: 줄을 잡아 튕긴다]에서 유래했습니다. 구약성경에서는 ‘현악기를 타며 노래한다’는 의미로 사용되었고, 신약성경에서는 단순히 ‘마음으로 찬미한다’라는 의미로 사용되었습니다(롬 15:9, 고전 14:15, 엡 5:19).

일반적으로 고난당할 때 기도하는 것은 쉬운 일입니다. 즐거워할 때는 기도하지 않고 방종에 빠지기 쉽습니다. 그러므로 즐거워하는 자는 반드시, 하나님께 감사하는 마음으로 찬송드리라고 권면합니다.

 

14 너희 중에 병든 자가 있느냐 그는 교회의 장로들을 청할 것이요 그들은 주의 이름으로 기름을 바르며 그를 위하여 기도할지니라

14 Is any one of you sick? He should call the elders of the church to pray over him and anoint him with oil in the name of the Lord.

 

‘병든 자’는 영적으로나 도덕적으로 연약한 자로, 연약한 믿음과 양심을 소유한 자를 말합니다 (롬 6:19, 고전 8:9012), 혹은 신체적으로 질병에 걸린 자를 가리킵니다. 본절에서는 신체적인 질병에 걸린 것을 의미합니다. 당시 교회의 관습은 질병에 걸린 자에게 기름을 붓고 기도하는 것이 관습이었습니다. 

‘장로들’은 ‘감독’이나 ‘목사’와 동일한 명칭으로 교회의 대표를 의미합니다 (행 15:6, 22, 빌 1:1, 딛 1:5, 벧전 5:1-4). 병든 자들은 교회의 지도자들을 청해서 같이 기도해야 되며, 교회 지도자들은 병든자를 방문하여 위로하고 믿음의 기도를 해야 됩니다(살전 5:14).

 

‘기름 바르며’의 헬라어는 [알레이프산테스]로 분사이며 문자적으로 ‘기름으로 문지르다’라는 의미입니다. 병자에게 기름을 바르것은 유대인이나 이방사회에서나 공통적인 풍습으로 의식적 수단이 아니라 의술적인 수단에 가깝습니다(사 1:6, 눅 10:34). 

 

‘기도할 지니라’의 헤라어 [프로슈쿠사스도산]은 헬라어 본문에서 주동사로 사용되었습니다. 그러므로  [알레이프산테스: 기름을 바르다] 보다는, [프로슈크사스도산: 기도할지니라] 가 더 강조점이라는 것을 나타냅니다.  교회의 지도자들은 병자를 방문하여 치유의 방편으로 의술을 사용하면서, 동시에 병자의 나음을 위해 하나님께 간구해야 됩니다.]

 

15 믿음의 기도는 병든 자를 구원하리니 주께서 그를 일으키시리라 혹시 죄를 범하였을지라도 사하심을 받으리라

15 And the prayer offered in faith will make the sick person well; the Lord will raise him up. If he has sinned, he will be forgiven.

 

‘믿음의 기도’는 앞절의 병든 자를 치유하는 신유의 기적은 ‘믿음’을 요구함을 나타냅니다. ‘기름을 바르는 ‘ 의학적인 치유행위를 하더라도, 반드시 믿음으로 기도해야 됩니다.

 

‘구원하시리니’의 헬라어 [소세이]는 신체적인 질병에서 구원됨, 질병의 치유를 말합니다. 

‘주께서 그를 일으키시리라’는 침상에서 일어나는 것을 말하므로 질병에서 치유되는 구원을 나타냅니다.

 

‘죄를 범하였을지라도 사하심을 받으리라’ 

모든 질병의 원인이 죄에 있지 않지만, 일부는 죄가 병의 원인일 수 있음을 암시합니다 (신 28:22, 막 2:5). 이런 사실은 죄에 대한 징계의 수단으로서 병을 주신다는 가능성을 암시합니다 (고전 11:30). 비록 병든 자의 질병이 범죄로 인한 것일지라도 믿음의 기도는 죄사함의 은혜를 유발하여 질병을 치유할 수있습니다(믹 2:5). 그러므로 그리스도인들은 사죄의 권한이 하나님께 있음을 인식하고 병든 자를 위해 믿음의 기도를 행하고, 모든 결과를 하나님께 의뢰하여야 됩니다.

 

16 그러므로 너희 죄를 서로 고백하며 병이 낫기를 위하여 서로 기도하라 의인의 간구는 역사하는 힘이 큼이니라

16 Therefore confess your sins to each other and pray for each other so that you may be healed. The prayer of a righteous man is powerful and effective.

 

‘서로’ 상호간에 ‘죄의 고백’이나 ‘치유를 위한 기도’는 상호간의 관계 안에서 이루어져야 됩니다.

헬라어 [엑소 몰로게이스데]는 [에크: 밖으로]와 [호몰로게오: 자발적인 마음에서 우러나오는 고백]의 합성어입니다. 상호간의 죄의 고백은 강제적인 것이 아니라 자발적인 것이라야 됨을 나타냅니다. 이는 카토릭의 고해성사의 근거라기보다는 개신교의 만인제사장설의 근거가 됩니다.

 

본문의 ‘의인’은 죄가 없는 의인을 말하지 않습니다. 죄가 많아도, 참되게 하나님께 회개하여 용서받은 자를 나타냅니다 (롬 3:10).

‘역사하는’의 헬라어 [에네르구메네]는 수동태나 중간태가 있으나 중간태로 해석하는 것이 바람직합니다. 중간태일 경우는 기도 그 자체가 역사하는 주체임을 나타냅니다.



'신약 > 야고보서' 카테고리의 다른 글

야고보서 5장: 11-12  (0) 2026.06.17
야고보서 5장: 8-10  (0) 2026.06.16
야고보서 5장: 4-7  (0) 2026.06.15
야고보서 5장: 1-3  (0) 2026.06.13
야고보서 4장: 13-17  (0) 2026.06.12

댓글