야고보서 1장: 22-25
22 너희는 말씀을 행하는 자가 되고 듣기만 하여 자신을 속이는 자가 되지 말라
23 누구든지 말씀을 듣고 행하지 아니하면 그는 거울로 자기의 생긴 얼굴을 보는 사람과 같아서
24 제 자신을 보고 가서 그 모습이 어떠했는지를 곧 잊어버리거니와
25 자유롭게 하는 온전한 율법을 들여다보고 있는 자는 듣고 잊어버리는 자가 아니요 실천하는 자니 이 사람은 그 행하는 일에 복을 받으리라
James 1: 22-25
22 Do not merely listen to the word, and so deceive yourselves. Do what it says.
23 Anyone who listens to the word but does not do what it says is like a man who looks at his face in a mirror
24 and, after looking at himself, goes away and immediately forgets what he looks like.
25 But the man who looks intently into the perfect law that gives freedom, and continues to do this, not forgetting what he has heard, but doing it-he will be blessed in what he does.
-------------------------------------------------------
야고보서 1장/James 1: 22-25
22 너희는 말씀을 행하는 자가 되고 듣기만 하여 자신을 속이는 자가 되지 말라
22 Do not merely listen to the word, and so deceive yourselves. Do what it says.
그리스도인은 하나님의 말씀을 듣고 행하는 자가 되어야 됩니다. 듣기만 하고 행하지 않는 자는 나태한 자이고 자신을 속이는 자입니다.
‘행하는 자’ [포이에타이]는 [아사: 행하다]에서 유래된 단어로 윤리적인 측면의 행함을 말합니다. [포이에타이]는 하나님의 말씀을 받고 그 말씀을 생활로써 증거하는 자를 의미합니다 (롬 2:13).
야고보는 지속적으로 말씀을 따라 행하라고 가르칩니다. 말씀을 듣는 자는 그것을 행할 책임이 따릅니다. 그 책임을 행하지 않으면서, 말씀만 들어도 하나님의 영광스런 보좌에 참여할 것으로 기대한다면 이는 자신을 기만하는 행위입니다(마 7:21).
23 누구든지 말씀을 듣고 행하지 아니하면 그는 거울로 자기의 생긴 얼굴을 보는 사람과 같아서
23 Anyone who listens to the word but does not do what it says is like a man who looks at his face in a mirror
‘보는’ [카타노운티]는 경솔하게 쳐다보는 것이 아니고 주의를 기울여 자세히 관찰하는 것을 말합니다. 당시의 거울은 구리로 된 것이라 거울 속에 비친 자신의 모습을 면밀하게 관찰하더라도 희미한 모습만 볼수 있었기에 정확한 모습을 알수 없었습니다. 이 비유는 말씀을 듣기만 하고 행하지 않는 것을 비유한 것입니다. 열심히 주의해서 말씀을 들을 지라도 행하지 않으면 희미한 거울을 보는 것과 같다는 말입니다.
24 제 자신을 보고 가서 그 모습이 어떠했는지를 곧 잊어버리거니와
24 and, after looking at himself, goes away and immediately forgets what he looks like.
말씀을 듣고 행하지 않음은 희미한 거울을 통해 열심히 자신의 얼굴을 관찰하는 것과 같습니다. 거울을 떠나는 즉시 자신의 모습을 곧 잊어버리게 되듯이, 말씀을 듣기만하는 이론적인 지식만으로 모든 것이 이루어지지 않는다는 것입니다.
야고보는 ‘보고’ [카타노에센], ‘가서’ [아펠렐뤼덴], ‘잊어버리거니와’ [에펠라데토]를 단순 과거형으로 사용하고 있습니다. 이는 진리의 말씀을 소홀하게 듣고는 실행하지 않는다면, 그 말씀을 곧장 잊어버리게 되고, 다시 죄의 상태로 되돌아 가게 된다는 것을 나타냅니다.
25 자유롭게 하는 온전한 율법을 들여다보고 있는 자는 듣고 잊어버리는 자가 아니요 실천하는 자니 이 사람은 그 행하는 일에 복을 받으리라
25 But the man who looks intently into the perfect law that gives freedom, and continues to do this, not forgetting what he has heard, but doing it-he will be blessed in what he does.
‘자유롭게 하는 온전한 율법을 들여다보고 있는 자’는 말씀을 듣고 실행하는 자에 대한 설명입니다.
‘자유롭게 하는 온전한 율법’은 구약의 율법과 대조되는 ‘예수 그리스도를 통한 진리의 복음’을 의미합니다 (렙 31:33). 구약의 율법이 사람을 얽매이게 하는 강제적인 것이라면 그리스도를 통한 은혜의 율법은 사람을 생명으로 인도하는 자유로운 것입니다 (요 8:32, 고후 3:16). 제도를 통한 법적 구속력을 지닌 모세의 율법은 신약 시대에 이르러 모순과 결함을 드러내고, 자유롭게 하지 못했습니다. 이제 진리와 자유로 인도하는 ‘온전한 율법은 모순과 결함없이, 그리스도인을 자유롭게 합니다. 구속하여 억지로 지키게 하는 것이 아니라 성령의 능력으로, 자유롭고 기쁜 마음으로 지킬수 있도록 하십니다.
‘들여다보고’에 해당하는 헬라어 [파라큅사스]는 몸을 구부려서 보는 것을 나타냅니다. 이는 주의깊게 관찰하다는 의미입니다.
'신약 > 야고보서' 카테고리의 다른 글
| 야고보서 1장: 19-21 (0) | 2026.05.19 |
|---|---|
| 야고보서 1장: 17-18 (0) | 2026.05.18 |
| 야고보서 1장: 12-16 (0) | 2026.05.16 |
| 야고보서 1장: 9-11 (0) | 2026.05.15 |
| 야고보서 1장: 4-8 (0) | 2026.05.14 |
댓글