본문 바로가기
구약/시편

시편 7편

by 갈렙과 함께 2023. 6. 28.

시편 7편

ㅡ베냐민 구시의 말에 대하여 여호와께 드린 노래ㅡ

1. 여호와 내 하나님이여 내가 주께 피하오니 나를 쫓아오는 모든 자들에게서 나를 구원하여 내소서

2. 건져낼 자가 없으면 그들이 사자 같이 나를 찢고 뜯을까 하나이다

3. 여호와 내 하나님이여 내가 이런 일을 행하였거나 내 손에 죄악이 있거나

4. 화친한 자를 악으로 갚았거나 내 대적에게서 까닭 없이 빼앗았거든

5. 원수가 나의 영혼을 쫓아 잡아 내 생명을 땅에 짓밟게 하고 내 영광을 먼지 속에 살게 하소서 (셀라)

6. 여호와여 진노로 일어나사 내 대적들의 노를 막으시며 나를 위하여 깨소서 주께서 심판을 명령하셨나이다

7. 민족들의 모임이 주를 두르게 하시고 그 위 높은 자리에 돌아오소서

8. 여호와께서 만민에게 심판을 행하시오니 여호와여 나의 의와 나의 성실함을 따라 나를 심판하소서

9. 악인의 악을 끊고 의인을 세우소서 의로우신 하나님이 사람의 마음과 양심을 감찰하시나이다

10. 나의 방패는 마음이 정직한 자를 구원하시는 하나님께 있도다

11. 하나님은 의로우신 재판장이심 이여 매일 분노하시는 하나님이시로다

12. 사람이 회개하지 아니하면 그가 그의 칼을 가심이여 그의 활을 이미 당기어 예비하셨도다

13. 죽일 도구를 또한 예비하심이여 그가 만든 화살은 불화살들이로다

14. 악인이 죄악을 낳음이여 재앙을 배어 거짓을 낳았도다

15. 그가 웅덩이를 파 만듦이여 제가 만든 함정에 빠졌도다

16. 그의 재앙은 자기 머리로 돌아가고 그의 포악은 자기 정수리에 내리리로다

17. 내가 여호와께 그의 의를 따라 감사함이여 지존하신 여호와의 이름을 찬양하리로다

 

Psalm 7

A shiggaion of David, which he sang to the Lord concerning Cush, a Benjamite.

1 Lord my God, I take refuge in you;

    save and deliver me from all who pursue me,

2 or they will tear me apart like a lion

    and rip me to pieces with no one to rescue me.

3 Lord my God, if I have done this

    and there is guilt on my hands—

4 if I have repaid my ally with evil

    or without cause have robbed my foe—

5 then let my enemy pursue and overtake me;

    let him trample my life to the ground

    and make me sleep in the dust.

6 Arise, Lord, in your anger;

    rise up against the rage of my enemies.

    Awake, my God; decree justice.

7 Let the assembled peoples gather around you,

    while you sit enthroned over them on high.

8     Let the Lord judge the peoples.

Vindicate me, Lord, according to my righteousness,

    according to my integrity, O Most High.

9 Bring to an end the violence of the wicked

    and make the righteous secure—

you, the righteous God

    who probes minds and hearts.

10 My shield is God Most High,

    who saves the upright in heart.

11 God is a righteous judge,

    a God who displays his wrath every day.

12 If he does not relent,

    he will sharpen his sword;

    he will bend and string his bow.

13 He has prepared his deadly weapons;

    he makes ready his flaming arrows.

14 Whoever is pregnant with evil

    conceives trouble and gives birth to disillusionment.

15 Whoever digs a hole and scoops it out

    falls into the pit they have made.

16 The trouble they cause recoils on them;

    their violence comes down on their own heads.

17 I will give thanks to the Lord because of his righteousness;

    I will sing the praises of the name of the Lord Most High.

 

시편 7편

ㅡ베냐민 구시의 말에 대하여 여호와께 드린 노래ㅡ

Psalm 7

A shiggaion of David, which he sang to the Lord concerning Cush, a Benjamite.

 

1. 여호와 내 하나님이여 내가 주께 피하오니 나를 쫓아오는 모든 자들에게서 나를 구원하여 내소서

1 Lord my God, I take refuge in you;

    save and deliver me from all who pursue me,

다윗은 자신의 명성과 사회적 지위를 무너뜨리려는 모든 자들로 부터 자신을 지켜주시길 구원자이신 여호와께 간구합니다.

 

2. 건져낼 자가 없으면 그들이 사자 같이 나를 찢고 뜯을까 하나이다

2 or they will tear me apart like a lion

    and rip me to pieces with no one to rescue me.

다윗을 대적하는 원수들은 잔인하게 다윗을 노리고 있습니다.

 

3. 여호와 내 하나님이여 내가 이런 일을 행하였거나 내 손에 죄악이 있거나

3 Lord my God, if I have done this

    and there is guilt on my hands—

다윗은 자신의 무죄함을 호소합니다.

 

4. 화친한 자를 악으로 갚았거나 내 대적에게서 까닭 없이 빼앗았거든

4 if I have repaid my ally with evil

    or without cause have robbed my foe—

다윗은 협약한자와의 언약을 어기거나 대적의 것을 약탈하지 않았습니다. 

 

5. 원수가 나의 영혼을 쫓아 잡아 내 생명을 땅에 짓밟게 하고 내 영광을 먼지 속에 살게 하소서 (셀라)

5 then let my enemy pursue and overtake me;

    let him trample my life to the ground

    and make me sleep in the dust.

자신이 만약 유죄라면 어떤 형벌도 받겠다고 맹세합니다.

 

6. 여호와여 진노로 일어나사 내 대적들의 노를 막으시며 나를 위하여 깨소서 주께서 심판을 명령하셨나이다

6. Arise, Lord, in your anger;

    rise up against the rage of my enemies.

    Awake, my God; decree justice.

다윗은 명령어 ’일어나사’를 사용하여 하나님의 개입을 간절하게 요청합니다. ‘깨소서’는 전쟁용어로 하나님께서 전쟁에 개입하시기를 간청하는 기도입니다. 다윗은 다시 ‘주께서 심판을 명하셨나이다’로 저들의 심판의 날이 확정되고 하나님의 개입을 확신합니다.

 

7. 민족들의 모임이 주를 두르게 하시고 그 위 높은 자리에 돌아오소서

7 Let the assembled peoples gather around you,

    while you sit enthroned over them on high.

다윗은 자신의 원수들에 대한 심판을 , 더 나아가서 모든 민족에 대한 예언자적인 심판으로 내다봅니다. 모든 민족들을 심판하고자 하나님께서 서계심을 의미합니다.

 

8. 여호와께서 만민에게 심판을 행하시오니 여호와여 나의 의와 나의 성실함을 따라 나를 심판하소서

8     Let the Lord judge the peoples.

Vindicate me, Lord, according to my righteousness,

    according to my integrity, O Most High.

다윗은 심판의 날에 하나님 앞에서 자신의 의와 성실함에 따라 판단 받기를 원합니다.

 

9. 악인의 악을 끊고 의인을 세우소서 의로우신 하나님이 사람의 마음과 양심을 감찰하시나이다

9 Bring to an end the violence of the wicked

    and make the righteous secure—

you, the righteous God

    who probes minds and hearts.

다윗은 하나님께서 응답하실줄 믿고 구체적인 기도를 합니다. 다윗은 악인이 아니라 악인의 악을 제거하기를 원합니다. 

 

10. 나의 방패는 마음이 정직한 자를 구원하시는 하나님께 있도다

10 My shield is God Most High,

    who saves the upright in heart.

다윗은 자신의 방패가 하나님 이심을 압니다. 그 마음의 정직함이 있기에 하나님께서 그의 방패가 되어주실것입니다.

 

11. 하나님은 의로우신 재판장이심 이여 매일 분노하시는 하나님이시로다

11 God is a righteous judge,

    a God who displays his wrath every day.

이 ‘분노’는 악인에 대한 분노입니다. 다윗은 하나님의 분노가 매일 악인에 임한다고 믿습니다. 하나님은 본질적으로 의로우신 분이시니 악인과 반대편에 계십니다. 이 분노는 하난미의 의로우신 성품에서 나온 본질적인 분노입니다.

 

12. 사람이 회개하지 아니하면 그가 그의 칼을 가심이여 그의 활을 이미 당기어 예비하셨도다

12 If he does not relent,

    he will sharpen his sword;

    he will bend and string his bow.

회개하지 않으면, 악인에 대한 하나님의 심판은 조금도 어긋남이 없이 정확히 임할것이라는 말입니다.

 

13. 죽일 도구를 또한 예비하심이여 그가 만든 화살은 불화살들이로다

13 He has prepared his deadly weapons;

    he makes ready his flaming arrows.

이 ‘불화살’은 하나님의 심판의 불을 상징합니다. 

 

14. 악인이 죄악을 낳음이여 재앙을 배어 거짓을 낳았도다

14 Whoever is pregnant with evil

    conceives trouble and gives birth to disillusionment.

악인이 당하는 고통은 죄악을 즐긴 악인 자체에게 있음을 나타냅니다. 악인은 ‘재앙’을 품어 헛된 수고를 합니다. 다윗을 모함하는 거짓말을 하던 대적들의 행위같은 것을 말합니다. 악인은 헛된일을 사랑하여 재앙을 품고 거짓이라는 죄악을 낳습니다.

 

15. 그가 웅덩이를 파 만듦이여 제가 만든 함정에 빠졌도다

15 Whoever digs a hole and scoops it out

    falls into the pit they have made.

악인들은 타인을 다치게 하려다가 자신이 판 함정에 스스로 빠집니다. 하나님은 그 행한 대로 보응하십니다. 하나님의 백성을 전멸시키려 했던 하만이 그 예입니다. (에 7:10)

 

16. 그의 재앙은 자기 머리로 돌아가고 그의 포악은 자기 정수리에 내리리로다

16 The trouble they cause recoils on them;

    their violence comes down on their own heads.

이 세상은 하나님의 통치권안에 있으니 악을 행한 자는 결국 그 악으로 보응을 받게 됩니다.

 

17. 내가 여호와께 그의 의를 따라 감사함이여 지존하신 여호와의 이름을 찬양하리로다

17 I will give thanks to the Lord because of his righteousness;

    I will sing the praises of the name of the Lord Most High.

절박함으로 시작했던 다윗은 이제 찬양으로 시를 마무리 합니다. 그는 기도 중에 하나님의 의로우심을 확신했습니다. ‘여호와의 의’는 악인의 죄를 참지 못하시는 하나님의 속성입니다. 그러므로 의인을 끝까지 보호하고 신실히 지켜주실 것입니다.

 

'구약 > 시편' 카테고리의 다른 글

시편 9편  (0) 2023.07.01
시편 8편  (0) 2023.06.30
시편 6편  (0) 2023.06.26
시편 5편  (0) 2023.06.23
시편 4편  (0) 2023.06.20

댓글