본문 바로가기
신약/디모데후서

디모데후서 2장:1-6

by 갈렙과 함께 2026. 1. 13.

디모데후서 2장:1-6

1 내 아들아 그러므로 너는 그리스도 예수 안에 있는 은혜 가운데서 강하고

2 또 네가 많은 증인 앞에서 내게 들은 바를 충성된 사람들에게 부탁하라 그들이 또 다른 사람들을 가르칠 수 있으리라

3 너는 그리스도 예수의 좋은 병사로 나와 함께 고난을 받으라

4 병사로 복무하는 자는 자기 생활에 얽매이는 자가 하나도 없나니 이는 병사로 모집한 자를 기쁘게 하려 함이라

5 경기하는 자가 법대로 경기하지 아니하면 승리자의 관을 얻지 못할 것이며

6 수고하는 농부가 곡식을 먼저 받는 것이 마땅하니라

 

2 Timothy 2:1-6

1 You then, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus.

2 And the things you have heard me say in the presence of many witnesses entrust to reliable men who will also be qualified to teach others.

3 Endure hardship with us like a good soldier of Christ Jesus.

4 No one serving as a soldier gets involved in civilian affairs-he wants to please his commanding officer.

5 Similarly, if anyone competes as an athlete, he does not receive the victor's crown unless he competes according to the rules.

6 The hardworking farmer should be the first to receive a share of the crops.

 

----------------------------------------------------------------

디모데후서 2장/ 2 Timothy 2:1-6

1 내 아들아 그러므로 너는 그리스도 예수 안에 있는 은혜 가운데서 강하고

1 You then, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus.

 

바울은 영적 아버지로서 디모데를 자녀처럼 대하고 있습니다.

‘너는 그리스도 예수 안에 있는 은혜 가운데서 강하고’ ‘강하고’ 의 헬라어 [엔뒤나무]는 ‘…에게 권능을 부여하다, 활력을 불어 넣다’라는 의미입니다. 바울은 여러 서신을 통해서 디모데에게 좀더 강하고 담대해지라고 강조합니다. 디모데는 믿음이 신실했으나 성품이나, 육체적으로 유약한 점이 많았던 것으로 추측됩니다 (딤전 5:23). 그러므로, 디모데는 강건해지기 위해, 개인적인 능력이나 의지가 아니라 오직 그리스도의 은혜 가운데 머물라고 강조합니다.

 

2 또 네가 많은 증인 앞에서 내게 들은 바를 충성된 사람들에게 부탁하라 그들이 또 다른 사람들을 가르칠 수 있으리라

2 And the things you have heard me say in the presence of many witnesses entrust to reliable men who will also be qualified to teach others.

 

바울은 항상 많은 사람들 앞에서 설교했고 디모데는 그런 설교를 통해서 복음을 듣고 변화되어 교사가 되었습니다. 디모데가 교사로서 다른 사람을 가르치면, 그 가르침이 바울의 것과 일치하는가 하는 것을 바울의 설교를 들었던 사람들이 증거하게 됩니다. 말씀을 들은 그들도 다시 다른 사람을 가르칠수 있게 하라고 권면입니다.

 

디모데가 가르치는 것을 부탁할 사람의 조건은 두 가지 입니다.

(1)충성된 사람: ‘충성된의 헬라어 [피스토이스]는 ‘믿음직한, 진실한’ 이라는 의미로 디모데가 부탁할 사람은 신실하고 진실된 사람이어야 됩니다.

(2)다른 사람들을 가르칠수 있으리라: ‘...수 있으리라’에 해당하는 헬라어 [히카노이]는 ‘유능한, 자격을 갖춘’ 이라는 의미입니다. 디모데가 바울에게 들은 것을 가르치면 이를 배워 다른 사람에게 전달하고 양육할 수 있는 사람이어야 됩니다. 

 

3 너는 그리스도 예수의 좋은 병사로 나와 함께 고난을 받으라

3 Endure hardship with us like a good soldier of Christ Jesus.

 

‘병사’라는 비유는 바울이 목회자에게 자주 사용하는 단어로 이를 ‘종’으로 해석 하기도 합니다. 

‘그리스도의 병사’ ‘그리스도의 군사’라는 용어는 2세기에 와서는 ‘그리스도인’과 동의어로 사용되었습니다. ‘병사’는 그리스도를 전하면서 많은 반대와 핍박을 견디고 악을 대적하며 싸우는 자를 가리키는 것입니다. 바울 자신처럼 디모데도 앞으로 핍박을 받을 것을 예측하고 그에게 미리 충고하고 있습니다.

 

4 병사로 복무하는 자는 자기 생활에 얽매이는 자가 하나도 없나니 이는 병사로 모집한 자를 기쁘게 하려 함이라

4 No one serving as a soldier gets involved in civilian affairs-he wants to please his commanding officer.

 

군인들은 자신에게 주어진 임무에 전심 전력을 다하기 위해서 자신의 사적인 일과 세상적인 일을 과감하게 포기 해야됩니다. 디모데는 목회자로 부름 받아 자신의 사생활에 얽매이지 말아야됩니다. 주의 나라와 복음을 위해서 자신의 삶 전체를 바쳐야 했습니다 (마 6:33).

 

‘이는 병사로 모집한 자를 기쁘게 하려 함이라’ 는 병사로서 부름 받은 목적에 해당됩니다. 병사가 상관을 기쁘게 하는 것을 제일 목적으로 삼듯이 디모데도 자신을 부르신 그리스도의 명령을 준행하고 복음을 선포해야 됩니다. 그렇게 함으로 그리스도를 기쁘시게 하는 것이 그의 삶의 유일한 목적이 되어야 됩니다.

 

5 경기하는 자가 법대로 경기하지 아니하면 승리자의 관을 얻지 못할 것이며

5 Similarly, if anyone competes as an athlete, he does not receive the victor's crown unless he competes according to the rules.

 

‘ 경기하는’의 헬라어 [아들레]는 [아들로스: ‘경쟁’]에서 파생된 말로 ‘분투하다, 경쟁하다’는 의미입니다. 

‘법대로’ 에서 ‘법’은 ‘경기의 규칙’을 의미합니다. 그러므로 운동 선수가 법대로, 경기의 규칙대로 하지 않으면, 자격을 박탈당하거나 경기 결과는 무효가 됩니다. 디모데는 자신의 사역이나 생애를 살아갈 때 ‘복음’이라는 ‘법대로’ 행해야 됩니다.

‘승리자의 관’에 해당하는 [스테마노스]는 경기에 승리한 운동 선수에게 주어지는 승리의 월계관을 말합니다. 

바울은 디모데에게, 그리스도께서 전해주신 가르침과 복음을 따라 행한다면, 승리의 관’이 주어진다고 권면합니다.

 

6 수고하는 농부가 곡식을 먼저 받는 것이 마땅하니라

6 The hardworking farmer should be the first to receive a share of the crops.

 

‘ 수고하는’의 헬라어 [코피온타]는 ‘힘들여 고생하다’라는 의미가 있습니다. 이는 풍성한 수확을 위해서 열심히 일하는 농부처럼 디모데가 복음의 열매를 위해 힘써 노력해야 된다는 것을 나타냅니다 (잠 20:4, 24:30-31).

 

‘곡식을 먼저 받는 것이 마땅하니라’ 는 두가지 의미가 있습니다. 디모데는 바울의 제자로서 바울처럼 자신도 물질적인 보상을 거부했을 가능성이 있습니다. 그러므로, 바울은 디모데에게 복음의 일꾼으로서 당연히 받아야 할 보상이니 거절하지 말고 받으라고 가르칩니다. (고전 9:10-14). 

다른 의미는, 하나님께로부터 받은 영적인 사명에 최선을 다한다면, 그 자신이 먼저 성령의 열매인 사랑과 믿음과 소망의 영적 열매를 거두게 된다는 것입니다.



'신약 > 디모데후서' 카테고리의 다른 글

디모데후서 1장: 13-18  (0) 2026.01.12
디모데후서 1장:10-12  (0) 2026.01.10
디모데후서 1장: 7-9  (0) 2026.01.09
디모데후서 1장: 1-6  (0) 2026.01.08

댓글