본문 바로가기
신약/디모데전서

디모데전서 3장: 6-10

by 갈렙과 함께 2025. 12. 19.

디모데전서 3장: 6-10

6 새로 입교한 자도 말지니 교만하여져서 마귀를 정죄하는 그 정죄에 빠질까 함이요

7 또한 외인에게서도 선한 증거를 얻은 자라야 할지니 비방과 마귀의 올무에 빠질까 염려하라

8 이와 같이 집사들도 정중하고 일구이언을 하지 아니하고 술에 인박히지 아니하고 더러운 이를 탐하지 아니하고

9 깨끗한 양심에 믿음의 비밀을 가진 자라야 할지니

10 이에 이 사람들을 먼저 시험하여 보고 그 후에 책망할 것이 없으면 집사의 직분을 맡게 할 것이요

 

1 Timothy 3: 6-10

6 He must not be a recent convert, or he may become conceited and fall under the same judgment as the devil.

7 He must also have a good reputation with outsiders, so that he will not fall into disgrace and into the devil's trap.

8 Deacons, likewise, are to be men worthy of respect, sincere, not indulging in much wine, and not pursuing dishonest gain.

9 They must keep hold of the deep truths of the faith with a clear conscience.

10 They must first be tested; and then if there is nothing against them, let them serve as deacons.

 

-------------------------------------------------------------

디모데전서 3장 / 1 Timothy 3: 6-10

6 새로 입교한 자도 말지니 교만하여져서 마귀를 정죄하는 그 정죄에 빠질까 함이요

6 He must not be a recent convert, or he may become conceited and fall under the same judgment as the devil.

 

‘새로 입교한 자’ 헬라어 [네오퓌톤]은 ‘새롭게 씨를 뿌린’이라는 의미로 최근에 개종하여 입교한 자를 말합니다. 바울이 새로 입교한 자를 감독직에 세우지 말라는 이유는 새신자에게 중책을 세울 경우 오만과 야심에 빠질 수 있기 때문입니다.

 

‘교만하여져서’의 헬라어 [튀포데이스]는 ‘연기에 싸이다’ 라는 의미입니다. 명확한 소명의식이나 지휘 능력이 없는 새 개종자는 자신에게 갑자기 주어진 지위때문에 교만의 연기에 싸이기 쉽습니다. 그 자만심은 높은 지위에 대해 잘못된 생각을 갖게 되고, 그 결과 타락할 가능성이 많습니다. 

 

‘마귀를 정죄하는 그 정죄에 빠질까 함이요’ 는 다소 난해한 구절입니다. ‘마귀에 해당하는 [디아볼루: ‘붙들어 매다’]는 ‘사단’을 의미합니다. ‘마귀가 당할 정죄’에 빠질까 함이요’ 라는 의미입니다. 

 하나님께서 창조하신 천사장이었던 사단이 자신의 교만으로 인해 타락하게 되었고, 교만의 죄에 대한 심판을 받게 되었습니다(창세기 1장).  이처럼 교만한 사람도 마귀와 같은 심판을 받게 될것이라는 말입니다 (창 3:15, 사 14:12, 마 4:10)

 

7 또한 외인에게서도 선한 증거를 얻은 자라야 할지니 비방과 마귀의 올무에 빠질까 염려하라

7 He must also have a good reputation with outsiders, so that he will not fall into disgrace and into the devil's trap.

 

‘외인에게서도 선한 증거를 얻은 자라야 할지니’ 는 기독교에 대해 적대적이던 당시 상황으로는 실행하기 어려운 것이었지만, 교회가 비방받지 않기 위해서는 당연히 요구되는 사항이었습니다.  

 

‘외인’은 교회 밖의 세상 사람을 말합니다. 교회 지도자는 외부 사람들에게도  좋은 평판을 받을 수 있어야 됩니다. 그래야 교회와 교회에 소속된 사람들도 올바른 평가를 받게 됩니다. 그리스도인은 하늘나라의 시민이지만 동시에 이 세상에 속한 사람들이므로 세상과의 관계를 무시할 수 없습니다 (벧전 2:12). 바울이 의도하는 것은 감독이 세상 사람들에게 아부하고 잘보이라는 것이 아닙니다. 정직하고 모범적 행동을 하여 인정받으라는 것입니다.

 

‘비방과 마귀의 올무에 빠질까 염려하라’ 외부인들에게서 선한 사람라는 증거를 얻지 못한 이는 쉽게 비방을 받게 됩니다. ‘비방’은 사람들에게 비판을 받는 것입니다. ‘마귀의 올무’는 ‘마귀가 잡힌 덫’ 으로 ‘교만’을 말합니다. 여기서는 마귀가 순진한 그리스도인들을 잡기 위해 설치해 놓은 올가미로 해석해야 됩니다. 마귀는 환난을 통해서 믿음이 약한 자를 잡으려고 올무를 설치합니다 (벧전 5: 8).

‘올무’ 에 해당하는 헬라어 [파기나]는 [페그니미 : ’붙들어 매다’] 에서 나온 단어로 새나 짐승을 잡기 위해 설치한 ‘덫, 함정’ (롬 11:9)을 뜻합니다.

 

8 이와 같이 집사들도 정중하고 일구이언을 하지 아니하고 술에 인박히지 아니하고 더러운 이를 탐하지 아니하고

8 Deacons, likewise, are to be men worthy of respect, sincere, not indulging in much wine, and not pursuing dishonest gain.

 

8-13절은 집사의 자격에 대한 기록입니다. 집사의 자격은 앞서 언급한 감독의 자격요건과 동일합니다. 초대 교회의 집사들은 장차 감독이 될 사람들이었습니다. 

 

‘집사’ [디아코누스]는 ‘종’이라는 의미입니다. 특히 식사때 시중을 드는 사람을 의미합니다. 초대 교회에서 이 말은 ‘섬기는 자, 봉사하는 자’라는 의미로 사용되었습니다.

예루살렘 교회의 사도들은 기도하는 것과 말씀을 전하는 일에 전념하기 위해서 가난하고 불우한 교인들을 물질적으로 돌보는 구제 사업을 맡을 일곱 집사를 선택했습니다 (행 6:1-6). 집사는 군림하는 자가 아니라 섬기고 자신을 희생하는 사람입니다. 

 

‘일구이언을 하지 아니하고’ ‘일구이언’ [딜로구스] 는 [디스: ‘두번’] 와 [레고: ‘말하다’]가 합성된 단어로 이 사람 저사람에게 다른 말을 하는 이중적인 언행을 의미합니다. 이 단어는 ‘불성실하다’는 개념입니다.  집사는 공명정대하고 성실한 언행을 가져야 됩니다.

 

‘술에 인박히지 아니하고’ 는 ‘많은 술에 마음이 사로 잡히지 않는’ 이라는 의미로 술을 탐닉하지 않는 자라야 된다는 것입니다. 

 

‘더러운 이를 탐하지 아니하고’ 비열한 수단으로 사소한 이익을 취하지 않는것’을 의미합니다. 부정으로 취하는 것은 언제나 더러운 것입니다. 정당한 이익일 지라도 과도한 욕망으로 인한 것은 더러운 것에 포함됩니다 (Robertson). 초대 교회의 집사직을 구제품을 분배하는 일을 했기에 이를 횡령하거나 이를 이용해서 이익을 남기려는 행위를 염두에 두고 말한 것으로 보입니다.

 

9 깨끗한 양심에 믿음의 비밀을 가진 자라야 할지니

9 They must keep hold of the deep truths of the faith with a clear conscience.

 

그리스도를 위하여 직분을 받은 자는 그 직분을 감당할 자격을 갖춘 깨끗한 양심을 가진 자라야 됩니다. ‘깨끗한 양심’은 ‘선한 양심’과 동일한 의미입니다. 그리스도의 보혈로 깨끗함을 받은 양심입니다 (히 10: 22). 

 

‘믿음의 비밀을 가진자’,  ‘비밀’[뮈스테리온]은 오랫동안 숨겨져 있다가 마침내 사람들에게 공개되거나 선택된 사람들에게만 드러나는 것을 말합니다. ‘믿음의 비밀’은 성령에 의해서 모든 사람들에게 계시되는 예수 그리스도의 구원의 비밀’을 말합니다. 믿음의 비밀을 가진 자는 ‘예수 그리스도의 가르침을 따라 하나님을 두려워하고, 그리스도인으로서 바른 지식을 소유한 자’ 입니다. 

 

10 이에 이 사람들을 먼저 시험하여 보고 그 후에 책망할 것이 없으면 집사의 직분을 맡게 할 것이요

10 They must first be tested; and then if there is nothing against them, let them serve as deacons.

 

‘시험하다’의 헬라어  [도키마제스도산]은 [도키마조: ‘금속을 시험하다’]의 명령형입니다. 추천된 사람들을 먼저 시험해 보고 집사로 임명하라는 바울의 명령은 기간을 설정해 놓고 합격여부를 결정하라는 것이 아닙니다. 그 사람이 진실한지와 구원에 대해 확고한 믿음의 도리를 가졌는지를 시험하라는 것입니다. 집사가 될 사람을 판단할 때 떠돌아다니는 풍문으로평가하지 말고, 반드시 교회 전체를 통한 조화나 관찰을 거쳐야 됩니다. 이 시험은 세 단계입니다. 시험과, 시험에 대한 증명과, 시험의 결과에 대한 인정의 과정을 거칩니다. 



'신약 > 디모데전서' 카테고리의 다른 글

디모데전서3장: 1-5  (0) 2025.12.18
디모데전서 2장: 11-15  (0) 2025.12.17
디모데전서 2장: 8-10  (0) 2025.12.16
디모데전서 2장: 5-7  (0) 2025.12.15
디모데전서 2장: 1-4  (0) 2025.12.13

댓글