본문 바로가기
구약/잠언

잠언 20장

by 갈렙과 함께 2023. 5. 27.

잠언 20장 :1-15

1 포도주를 마시면 우쭐해지고, 독주를 마시면 싸움질을 한다. 이것들에 빠진 자는 지혜가 없다.

1 Wine is a mocker and beer a brawler; whoever is led astray by them is not wise.

술에 취하면 교만해지고, 타인을 멸시하거나 조롱하는 경향이 있습니다. 술취하여 싸움질을 하는 자들은 지혜가 없습니다. 

 

2 왕의 진노는 사자의 부르짖음과 같고, 왕을 화나게 하면 생명을 잃는다.

2 A king's wrath is like the roar of a lion; he who angers him forfeits his life.

왕이 분노하면 심판과 처벌이 있으니 백성은 왕에게 순종해야 되고, 동시에 왕은 백성의 생사권을 가졌으니 부당하게 화내지말고 자제할 것을 가르칩니다.

 

3 다툼을 피하는 것은 영예로운 일이나, 미련한 자는 조급히 싸우려 든다.

3 It is to a man's honor to avoid strife, but every fool is quick to quarrel.

자제하고 자신의 감정을 다스리지 못하면, 심한 다툼을 유발합니다. 자제심 있고 온유한 사람은 다툼에 말려들지 않고, 오히려 다툼을 진정시킬 수 있습니다. 

 

4 게으른 사람은 농사철에 쟁기질을 안 하니, 추수 때에 거두려고 해도 거둘 것이 없다.

4 A sluggard does not plow in season; so at harvest time he looks but finds nothing.

심은 대로 거두고 보살펴준 댓가로 수확을 받을수 있습니다.

 

5 사람의 마음에 세운 계획들은 깊은 물과 같지만, 명철한 사람은 그것도 알아챈다.

5 The purposes of a man's heart are deep waters, but a man of understanding draws them out.

명철한 사람은, 그 마음이 동기가 무엇인지 식별할 정도로 사리분별력이 뛰어납니다.

 

6 사람들은 저마다 자기가 신실하다고 하지만, 누가 신실한 사람을 찾을 수 있을까?

6 Many a man claims to have unfailing love, but a faithful man who can find?

자신이 충성한다고, 내세우지만, 신실한 사람은 드뭅니다. 진정한 평가는 하나님께서 내리십니다.

 

7 의인은 흠 없는 삶을 살고, 그의 후손들은 복되다.

7 The righteous man leads a blameless life; blessed are his children after him.

의인[차디크]는 하나님의 법을 따라 살려고 하는 신앙공동체의 일원을 나타냅니다.

최선을 다하고 성실하게 살려는 의인은 흠 없이 살아갑니다. 이런 성품은 자식에게 영향을 미치고, 부모가 의로울때 자손이 열매를 거두게 됩니다. 조상의 삶의 행태는 그 후손들에게 축복을 줍니다.

 

8 판사 자리에 앉은 왕은 죄인을 한눈에 알아본다.

8 When a king sits on his throne to judge, he winnows out all evil with his eyes.

판사의 자리에 앉은 왕은 의로운 통치자를 의미합니다. 이런 통치자는 하나님의 공의를 대행하는 자이이, 하나님의 보호와 인정을 받게 됩니다. 이런 왕은 바른 판결을 할수있습니다.

  

9 "나는 마음이 깨끗하다, 나는 정결하여 죄가 없다"고 주장할 사람이 있겠는가?

9 Who can say, 'I have kept my heart pure; I am clean and without sin'?

죄가 없는 사람은 아무도 없습니다. 우리 내면 깊숙히 들여다 보면 우리 모두는 죄인입니다. 우리가 죄에서 벗어날 길은 예수 그리스도의 대속의 은혜로만 가능합니다. ‘의롭다’ 해주시는 하나님의 은혜로만 의인이라 칭함을 받을 수 있습니다.

 

10 정확하지 않은 저울추나 되들은 여호와께서 미워하신다.

10 Differing weights and differing measures-the LORD detests them both.

정확하지 않은 저울추는  팔 때의 저울추와 살때의 저울추가 다른 이중 잣대를 말합니다.

팔 때는 작은 되로 적게 주고, 살 때는 큰되을 사용하여  많이 받으며, 이익을 챙기는 것은 남을 속이는 행동이므로 하나님께서 미워하십니다.

 

11 아이일지라도 그 행동으로 자신들의 깨끗함과 옳음을 나타낸다.

11 Even a child is known by his actions, by whether his conduct is pure and right.

그 사람의 자질을 보여주는 것은 그 사람의 행동입니다. 아이일때도 이미 그 행동이 깨끗하고 옳은 아이들이 있습니다. 어린자녀들을 미리 올바른 길로 인도하고 가르쳐야됩니다.

 

12 듣는 귀와 보는 눈은 모두 여호와께서 만드셨다.

12 Ears that hear and eyes that see-the LORD has made them both.

우리의 눈과 귀는 하나님께서 창조하셨으니 하나님을 위해 사용해야 된다고 가르칩니다. 모세는 이스라엘을 출애굽시키라는 하나님의 명령을 받았을 때, 자신은 말을 잘하지 못하니 하나님께서 맡기신 큰 일을 할수 없다고 말했습니다. 그때, 하나님께서 모세를 이렇게 설득하셨습니다. 귀와 눈, 입 모두 하나님께서 주신 것이니,” 하나님께서 모세를 주장하여 마땅히 해야할 말을 주실 것이다” [출4:11] 라고 하셨습니다. 하나님께서 만물을 주권적으로 통치하고 계시니 우리는 하나님의 명령에 즉시 순종해야됩니다.  우리의 귀와 눈을 모두 하나님께서 주관하여 사용하시도록 준비해야 됩니다. 

 

13 잠자기를 좋아하면 가난해진다. 깨어 있어라. 그러면 쌓아 둘 양식이 생길 것이다.

13 Do not love sleep or you will grow poor; stay awake and you will have food to spare.

근면하고 부지런하면, 항상 풍족하게 살게 됩니다. 부지런한 자에게는 물질적 축복이 따릅니다. 

 

14 물건을 살 때는 "이것도 별로군요, 저것도 별로군요"라고 하지만, 산 다음에는 자기가 산 물건을 자랑한다.

14 "It's no good, it's no good!" says the buyer; then off he goes and boasts about his purchase.

사기 전에 물건의 가치를 떨어뜨리려고 온갖 불평을 하고는, 사고 나면 그것을 자랑하는  것이 동서고금에 나타나는 어리석은 이중 심리입니다.

 

15 세상에는 금과 귀한 보석들이 많지만, 지식을 말하는 입이 가장 귀한 보물이다.

15 Gold there is, and rubies in abundance, but lips that speak knowledge are a rare jewel.

지혜로운 말을 하는 사람은 많지 않습니다. 재물보다 지혜에 의지해 사는 사람이 훨씬 더 풍요로운 삶을 살수 있습니다.



—---------------------------------------------------------

 

잠언 20장 : 16-30

16 타인을 위하여 보증 선 자의 옷을 취하라 외인들을 위하여 보증 선 자는 그의 몸을 볼모 잡을지니라

16 Take the garment of one who puts up security for a stranger; hold it in pledge if he does it for a wayward woman.

타인은 우리가 자세히 알지 못하는 사람입니다. 그 사람의 재산사정을 알지 못하면서 그의 빚 보증을 서는 사람은 어리석은 자입니다. 이 글에서의 타인과 외인은 공동체 밖의 낯선 자, 행실이 나쁜 여자, 혹은 창녀를 뜻합니다. 

 

17 속이고 취한 음식물은 사람에게 맛이 좋은 듯하나 후에는 그의 입에 모래가 가득하게 되리라

17 Food gained by fraud tastes sweet to a man, but he ends up with a mouth full of gravel.

돈을 쉽게 버는 것은 결국 좋지 못한 결과를 가져옵니다. 부당한 방법으로 얻은 것은 처음에는 맛이 좋은 듯하나, 결국 입속의 모래처럼 불편하고 부패한 결과를 가져옵니다.

 

18 경영은 의논함으로 성취하나니 지략을 베풀고 전쟁할지니라

18 Make plans by seeking advice; if you wage war, obtain guidance.

어떤 사명을 완수하는 데는 의논과 모략이 반드시 있어야 됩니다. 이 전쟁은 일상생활속에서 악과 싸워야되는 재판 소송에 대한 상징적 표현입니다.

 

19 두루 다니며 한담하는 자는 남의 비밀을 누설하나니 입술을 벌린 자를 사귀지 말지니라

19 A gossip betrays a confidence; so avoid a man who talks too much.



어리석은 자는 어리석은 말만 하니 이런 자는 아예 피하는 것이 가장 상책이라고 충고합니다. 이런 어리석은 자는 가는 곳 마다 유언비어를 퍼뜨리고 중상모략하여 타인에게 해를  끼칩니다.

 

20 자기의 아비나 어미를 저주하는 자는 그의 등불이 흑암 중에 꺼짐을 당하리라

20 If a man curses his father or mother, his lamp will be snuffed out in pitch darkness.

부모를 저주하는 것은, 어둠을 겨우 밝히던 자신의 등불을 꺼버리는 행동입니다. 이런 행동은 자신을 절망과 저주가운데로 밀어 넣는 것이고, 하나님의 심판이 따릅니다.

 

21 처음에 속히 잡은 산업은 마침내 복이 되지 아니하느니라

21 An inheritance quickly gained at the beginning will not be blessed at the end.

산업[나할라]는 단순한 재물이 아니라 ‘유산’, ’상속’을 의미합니다. 정당한 노력 없이,  잘못된 방법으로 급히 재산을 얻으려는 것은 잘못입니다. 부모의 유산을 부당하게 미리받으려는 행동에 대한 경고도 포함됩니다. 갑자기 얻은 재물은 오히려 해를 가져옵니다. 탕자가 미리 받은 유산을 어떻게 탕진했는지 보고 깨달아야 됩니다.

 

22 너는 악을 갚겠다 말하지 말고 여호와를 기다리라 그가 너를 구원하시리라

22 Do not say, "I'll pay you back for this wrong!" Wait for the LORD, and he will deliver you.

의인은 자기 손으로 법을 집행할 필요가 없습니다. 단지 하나님께 의지하면, 그 분이 악을 심판하고 보복하십니다. 악을 악으로 갚지 말고 그 악을 초월해 버려야 된다고 말합니다.  이에는 이로, 눈에는 눈으로 갚는 [동해보상법]의 근본 원리는 감정에 치우쳐 상대를 죗값 이상으로 앙갚음 할 위험이 있습니다. 이로인해 다시 그것을 보복하려는 악순환이 일어날수 있으니 이것을 막아 사회의 질서를 유지해야 됩니다. [출애굽21:23-25]

 

23 한결같지 않은 저울 추는 여호와께서 미워하시는 것이요 속이는 저울은 좋지 못한 것이니라

23 The LORD detests differing weights, and dishonest scales do not please him.

 

24 사람의 걸음은 여호와로 말미암나니 사람이 어찌 자기의 길을 알 수 있으랴

24 A man's steps are directed by the LORD. How then can anyone understand his own way?

사람은 자신의 생각과 원칙에 따라 행동하고, 마음대로 다닐 자유가 있습니다. 그대신 우리가  한 행동에 대해서는 자신이 책임을 져야 됩니다. 그러나 사람은 그 모든 일의 결과가 어떠할지  결코 다 알지 못합니다.  우리는 우리의 미래를 알수 없고 우리의 행복을 확정하지 못합니다.

우리는 자신의 의지대로 마음대로 걸을 수 있습니다. 그러나 그 걸음이 하나님이 가리키시는 방향이 아니라면 그 결과를 보장할수 없습니다. 우리의 앞날은 하나님의 지혜와 계획 안에 있어야 가장 안전합니다. 지혜롭게 산다는 것은 모든 우리의 행사를 하나님의 주권에 맡기는 것입니다. 하나님을 의지하여 한 걸음씩 한걸음씩  그의 보호와 인도하심을 따라 걸어가는 것입니다.

 

25 함부로 이 물건은 거룩하다 하여 서원하고 그 후에 살피면 그것이 그 사람에게 덫이 되느니라

25 It is a trap for a man to dedicate something rashly and only later to consider his vows.

성급하게 맹세하고 그것을 지키려면, 많은 어려움이 있습니다. 그 맹세는 그에게 함정이 되고 굴레가 됩니다. 하나님 앞에서 서원 할때는, 그 맹세를 하는 자기 마음의  중심이 어디에 있는지 살피면서, 신중하게 맹세해야 됩니다.

26 지혜로운 왕은 악인들을 키질하며 타작하는 바퀴를 그들 위에 굴리느니라

26 A wise king winnows out the wicked; he drives the threshing wheel over them.

지혜로운  왕이  악인을 찾아 벌하는 과정을 타작 과정과 비유해 말합니다. 키질하다 [자라]는 알곡과 가라지를 ‘갈라 분리해 낸다’ 라는 의미입니다. 한 국가에 공의가 사라지고 불법이 만행되면, 백성들의 삶은 피폐해집니다. 원망과 불만이 누적됩니다. 이때 왕은 공의로 나라를 다스리며 국가를 바로세워야  됩니다. 

 

27 사람의 영혼은 여호와의 등불이라 사람의 깊은 속을 살피느니라

27 The lamp of the LORD searches the spirit of a man ; it searches out his inmost being.

영혼[네솨마]는 ‘바람’, ‘호흡’, ‘영혼’의 뜻으로 사용되는 데 여기서는 하나님께서 인간을 창조하실 때 불어 넣은 생기, 영혼의 의미로 사용했습니다. 

사람은 하나님과 영적으로 교제 할수 있는 영적 존재로 지음을 받았습니다[고린도전서15:45]. 영적인 삶이 정당하게 영위될 때, 스스로를 속이는 생각이나 의를 무시하는 행동이 사라집니다.

 

28 왕은 인자와 진리로 스스로 보호하고 그의 왕위도 인자함으로 말미암아 견고하니라

28 Love and faithfulness keep a king safe; through love his throne is made secure.

왕권과 사회의 안전은 [인자]와 [진리]에 의해 이루어집니다. 왕권은 하나님의 언약이 초석이 될 때 가장 견고합니다.

 

29 젊은 자의 영화는 그의 힘이요 늙은 자의 아름다움은 백발이니라

29 The glory of young men is their strength, gray hair the splendor of the old.

현대 사회는 노인이 대접받고 존경받지 못하는 경향이 있으나 과거에는 노인 젊은이에게 많은 영향을 끼쳤습니다. 젊은이의 용기와 힘은 훈련을 통해 적절히 통제될 때 그의 영광이 될수 있습니다. 백발인 노인이 살아온 삶, 그 자체를 가치있고 아름답다고 인정하는 세상이 되어야 됩니다.

 

30 상하게 때리는 것이 악을 없이 하나니 매는 사람 속에 깊이 들어가느니라

30 Blows and wounds cleanse away evil, and beatings purge the inmost being.

때로는 육체적 체벌이 잘못한 이의 영적 상태를 교정하는데 도움이 될수도 있습니다. 그의  나쁜 습관을 교정할 수 있습니다. 그러나,  이 귀절을 악용하여, 체벌을 남용하거나,  부드러운 체벌로 가능한 것을 과한 체벌을 주는 경우가 있었습니다.  체벌하는 자가 자신의 감정과 자신의 정죄감으로 체벌을 함부로 사용하는 것은 잘못입니다. 체벌할 때는 체벌 받는 자에 대한 사랑이 선행되어야만, 그 체벌의 효과가 나타납니다. 사랑 없는 체벌은 폭력일 뿐입니다.

 

'구약 > 잠언' 카테고리의 다른 글

잠언 22장  (0) 2023.06.07
잠언 21장  (0) 2023.05.30
잠언 19장  (0) 2023.05.23
잠언 18장  (0) 2023.05.20
잠언 17장  (0) 2023.05.18

댓글