이사야 58장:1-7
1 크게 외치라 목소리를 아끼지 말라 네 목소리를 나팔 같이 높여 내 백성에게 그들의 허물을, 야곱의 집에 그들의 죄를 알리라
1 'Shout it aloud, do not hold back. Raise your voice like a trumpet. Declare to my people their rebellion and to the house of Jacob their sins.
바벨론 시대의 내 백성에게 그들이 알아야 할 잘못과 참된 신앙에 대해 언급합니다.
2 그들이 날마다 나를 찾아 나의 길 알기를 즐거워함이 마치 공의를 행하여 그의 하나님의 규례를 저버리지 아니하는 나라 같아서 의로운 판단을 내게 구하며 하나님과 가까이 하기를 즐거워하는도다
2 For day after day they seek me out; they seem eager to know my ways, as if they were a nation that does what is right and has not forsaken the commands of its God. They ask me for just decisions and seem eager for God to come near them.
이스라엘은 형식적으로 자신의 행위를 드러내려 성전을 찾았습니다. 하나님의 뜻은 구하지 않고, 스스로 옳은 백성이고 율법을 지키는 것처럼 행동합니다. 이런 그들에 대해 조롱하는 듯한 역설적인 표현을 한 것입니다.
3 우리가 금식하되 어찌하여 주께서 보지 아니하시오며 우리가 마음을 괴롭게 하되 어찌하여 주께서 알아 주지 아니하시나이까 보라 너희가 금식하는 날에 오락을 구하며 온갖 일을 시키는도다
3 'Why have we fasted,' they say, 'and you have not seen it? Why have we humbled ourselves, and you have not noticed?' "Yet on the day of your fasting, you do as you please and exploit all your workers.
금식은 회개와 성결을 위해 제정된 것으로 (느헤미야9:1,2,시편69:10) 철저한 회개를 통해 자신의 이기적인 뜻과 정욕을 누르고 자기부인을 하고자 함입니다. 그러나 이스라엘은 금식으로 괴로웠다고 자랑하면서, 금식을 즐기는 위선적 행동을 보입니다. 금식을 한다는 자가 자신의 유익을 위해 종이나 일꾼에게는 가혹한 일을 시키는 악덕주인임을 고발하고 있습니다.
4 보라 너희가 금식하면서 논쟁하며 다투며 악한 주먹으로 치는도다 너희가 오늘 금식하는 것은 너희의 목소리를 상달하게 하려는 것이 아니니라
4 Your fasting ends in quarreling and strife, and in striking each other with wicked fists. You cannot fast as you do today and expect your voice to be heard on high.
그들은 금식하는 중에도 사욕을 위한 다툼을 하니 이는 금식의 목적 자체를 모르는 행동입니다.
5 이것이 어찌 내가 기뻐하는 금식이 되겠으며 이것이 어찌 사람이 자기의 마음을 괴롭게 하는 날이 되겠느냐 그의 머리를 갈대 같이 숙이고 굵은 베와 재를 펴는 것을 어찌 금식이라 하겠으며 여호와께 열납될 날이라 하겠느냐
5 Is this the kind of fast I have chosen, only a day for a man to humble himself? Is it only for bowing one's head like a reed and for lying on sackcloth and ashes? Is that what you call a fast, a day acceptable to the LORD ?
형식적 금식은 금식의 원래 취지와 맞지 않습니다. 금식의 방법이 잘못되었다는 것이 아니라, 금식의 근본 정신을 잊었다는 것입니다.
6 내가 기뻐하는 금식은 흉악의 결박을 풀어 주며 멍에의 줄을 끌러 주며 압제 당하는 자를 자유하게 하며 모든 멍에를 꺾는 것이 아니겠느냐
6 'Is not this the kind of fasting I have chosen: to loose the chains of injustice and untie the cords of the yoke, to set the oppressed free and break every yoke?
하나님께서 기뻐하시는 금식은 타인의 권리나 유익을 억압하던 흉악한 결박을 풀어주고, 강제로 노동을 시키지 않고, 억울하게 고통받는 노예상태에 있는 자를 자유롭게 하는 것입니다.
7 또 주린 자에게 네 양식을 나누어 주며 유리하는 빈민을 집에 들이며 헐벗은 자를 보면 입히며 또 네 골육을 피하여 스스로 숨지 아니하는 것이 아니겠느냐
7 Is it not to share your food with the hungry and to provide the poor wanderer with shelter-when you see the naked, to clothe him, and not to turn away from your own flesh and blood?
아비가 자녀에게 나누어 주듯이 그 소유를 필요한 자에게 나누어주고, 사회적 신분이 낮거나 어려운 처지의 친척에게 도움을 주고 필요한 것을 공급하라고 하십니다.
---------------------------------
이사야 58장 :7-14
7 또 주린 자에게 네 양식을 나누어 주며 유리하는 빈민을 집에 들이며 헐벗은 자를 보면 입히며 또 네 골육을 피하여 스스로 숨지 아니하는 것이 아니겠느냐
7 Is it not to share your food with the hungry and to provide the poor wanderer with shelter-when you see the naked, to clothe him, and not to turn away from your own flesh and blood?
아비가 자녀에게 나누어주듯이 그 소유를 필요한 자에게 나누어주고, 사회적 신분이 낮거나 어려운 처지의 친척에게 도움을 주고 필요한 것을 공급하라고 하십니다.
8 그리하면 네 빛이 새벽 같이 비칠 것이며 네 치유가 급속할 것이며 네 공의가 네 앞에 행하고 여호와의 영광이 네 뒤에 호위하리니
8 Then your light will break forth like the dawn, and your healing will quickly appear; then your righteousness will go before you, and the glory of the LORD will be your rear guard.
올바른 동기와 목적으로 금식하는 자에게는 하나님의 풍성한 은혜와 축복이 있을 것입니다. 정신적 육체적 모든 상처가 회복될 것입니다.
‘네 공의가 네 앞에 행하고’는 하나님의 율법에 순종하면, 공의가 네 선봉장이 되어 앞서 나가면서 축복할 것이라는 의미입니다. 그리하면 하나님의 인도하심이 언제나 함께 할것입니다.
9 네가 부를 때에는 나 여호와가 응답하겠고 네가 부르짖을 때에는 내가 여기 있다 하리라 만일 네가 너희 중에서 멍에와 손가락질과 허망한 말을 제하여 버리고
9 Then you will call, and the LORD will answer; you will cry for help, and he will say: Here am I. 'If you do away with the yoke of oppression, with the pointing finger and malicious talk,
손가락질- 남을 조롱하기위해 손가락질을 하는것인데, 여기서는 법적 기소를 암시하는 의미도 포함합니다.
‘허망한 말’은 헛됨, 거짓, 속임수.사악함, 죄악을 말하고, 당시 사회가 사악하고 불의했음을 나타냅니다.
10 주린 자에게 네 심정이 동하며 괴로워하는 자의 심정을 만족하게 하면 네 빛이 흑암 중에서 떠올라 네 어둠이 낮과 같이 될 것이며
10 and if you spend yourselves in behalf of the hungry and satisfy the needs of the oppressed, then your light will rise in the darkness, and your night will become like the noonday.
너의 선한 마음을 주린자에게 드러내면, 네 삶의 어둡고 암담한 여정이 낮처럼 밝고 긍정적인 것으로 바뀔 것입니다. 어렵고 힘든 자들을 돕게되면, 우리에게도 시련과 어둠도 끝나고 풍성한 번영이 있을 것입니다.
11 여호와가 너를 항상 인도하여 메마른 곳에서도 네 영혼을 만족하게 하며 네 뼈를 견고하게 하리니 너는 물 댄 동산 같겠고 물이 끊어지지 아니하는 샘 같을 것이라
11 The LORD will guide you always; he will satisfy your needs in a sun-scorched land and will strengthen your frame. You will be like a well-watered garden, like a spring whose waters never fail.
하나님이 예비하신 샘은 영원히 마르지않는 풍성한 샘입니다. 이 샘은 ‘메시야’ 이십니다. 그리스도의 구속 사역때문에, 그 분을 찾는 모든 사람들은 항상 영원히 마르지 않는 샘물을 마시게될 것입니다.
12 네게서 날 자들이 오래 황폐된 곳들을 다시 세울 것이며 너는 역대의 파괴된 기초를 쌓으리니 너를 일컬어 무너진 데를 보수하는 자라 할 것이며 길을 수축하여 거할 곳이 되게 하는 자라 하리라
12 Your people will rebuild the ancient ruins and will raise up the age-old foundations; you will be called Repairer of Broken Walls, Restorer of Streets with Dwellings.
이스라엘 후손들이 바벨론에서 돌아와 황폐해진 예루살렘성을 보수하게 될것을 예언합니다. 이는 더 나아가 이방인의 회심이라는 축복도 암시하고 있습니다.
13 만일 안식일에 네 발을 금하여 내 성일에 오락을 행하지 아니하고 안식일을 일컬어 즐거운 날이라, 여호와의 성일을 존귀한 날이라 하여 이를 존귀하게 여기고 네 길로 행하지 아니하며 네 오락을 구하지 아니하며 사사로운 말을 하지 아니하면
13 "If you keep your feet from breaking the Sabbath and from doing as you please on my holy day, if you call the Sabbath a delight and the LORD's holy day honorable, and if you honor it by not going your own way and not doing as you please or speaking idle words,
안식일은 성일(聖日)로 ‘나의 거룩한 날’이라는 의미입니다. 하나님은 이 날을 나의 날이라고 부르시고 그 날은 그 분의 것이므로, 인간의 즐거움을 위해서 사용하지 말고, 하나님을 위해 하나님 일에, 영적인 일에 사용되기를 원하십니다.
14 네가 여호와 안에서 즐거움을 얻을 것이라 내가 너를 땅의 높은 곳에 올리고 네 조상 야곱의 기업으로 기르리라 여호와의 입의 말씀이니라
14 then you will find your joy in the LORD, and I will cause you to ride on the heights of the land and to feast on the inheritance of your father Jacob." The mouth of the LORD has spoken.
‘땅의 높은 곳에 올리고’는 이스라엘이 살던 지대는 고지대니, 그곳으로의 귀환을 약속하십니다. 동시에 번영과 안정을 허락하신다는 약속입니다. 야곱의 기업, 가나안을 소유하게 될것이라 하십니다.
‘여호와의 입의 말씀’ 은 여호와의 입이 그것을 말씀하셨다는것을 강조합니다. 여호와께서 약속하셨기에 주신 약속이 반드시 성취된다는 것을 강조할때 사용되는 표현입니다.
댓글