본문 바로가기
구약/시편

시편 89편 :25-52

by 갈렙과 함께 2023. 12. 2.

 

시편 89편 : 25-52

25 내가 또 그의 손을 바다 위에 놓으며 오른손을 강들 위에 놓으리니

26 그가 내게 부르기를 주는 나의 아버지시요 나의 하나님이시요 나의 구원의 바위시라 하리로다

27 내가 또 그를 장자로 삼고 세상 왕들에게 지존자가 되게 하며

28 그를 위하여 나의 인자함을 영원히 지키고 그와 맺은 나의 언약을 굳게 세우며

29 또 그의 후손을 영구하게 하여 그의 왕위를 하늘의 날과 같게 하리로다

30 만일 그의 자손이 내 법을 버리며 내 규례대로 행하지 아니하며

31 내 율례를 깨뜨리며 내 계명을 지키지 아니하면 

32 내가 회초리로 그들의 죄를 다스리며 채찍으로 그들의 죄악을 벌하리로다

33 그러나 나의 인자함을 그에게서 다 거두지는 아니하며 나의 성실함도 폐하지 아니하며

34 내 언약을 깨뜨리지 아니하고 내 입술에서 낸 것은 변하지 아니하리로다

35 내가 나의 거룩함으로 한 번 맹세하였은즉 다윗에게 거짓말을 하지 아니할 것이라

36 그의 후손이 장구하고 그의 왕위는 해 같이 내 앞에 항상 있으며

37 또 궁창의 확실한 증인인 달 같이 영원히 견고하게 되리라 하셨도다 (셀라)

38 그러나 주께서 주의 기름 부음 받은 자에게 노하사 물리치셔서 버리셨으며

39 주의 종의 언약을 미워하사 그의 관을 땅에 던져 욕되게 하셨으며

40 그의 모든 울타리를 파괴하시며 그 요새를 무너뜨리셨으므로

41 길로 지나가는 자들에게 다 탈취를 당하며 그의 이웃에게 욕을 당하나이다

42 주께서 그의 대적들의 오른손을 높이시고 그들의 모든 원수들은 기쁘게 하셨으나

43 그의 칼날은 둔하게 하사 그가 전장에서 더 이상 버티지 못하게 하셨으며

44 그의 영광을 그치게 하시고 그의 왕위를 땅에 엎으셨으며

45 그의 젊은 날들을 짧게 하시고 그를 수치로 덮으셨나이다 (셀라)

46 여호와여 언제까지니이까 스스로 영원히 숨기시리이까 주의 노가 언제까지 불붙듯 하시겠나이까

47 나의 때가 얼마나 짧은지 기억하소서 주께서 모든 사람을 어찌 그리 허무하게 창조하셨는지요

48 누가 살아서 죽음을 보지 아니하고 자기의 영혼을 스올의 권세에서 건지리이까 (셀라)

49 주여 주의 성실하심으로 다윗에게 맹세하신 그 전의 인자하심이 어디 있나이까

50 주는 주의 종들이 받은 비방을 기억하소서 많은 민족의 비방이 내 품에 있사오니

51 여호와여 이 비방은 주의 원수들이 주의 기름 부음 받은 자의 행동을 비방한 것이로소이다

52 여호와를 영원히 찬송할지어다 아멘 아멘

 

25 I will set his hand over the sea, his right hand over the rivers.

26 He will call out to me, 'You are my Father, my God, the Rock my Savior.'

27 I will also appoint him my firstborn, the most exalted of the kings of the earth.

28 I will maintain my love to him forever, and my covenant with him will never fail.

29 I will establish his line forever, his throne as long as the heavens endure.

30 'If his sons forsake my law and do not follow my statutes,

31 if they violate my decrees and fail to keep my commands,

32 I will punish their sin with the rod, their iniquity with flogging;

33 but I will not take my love from him, nor will I ever betray my faithfulness.

34 I will not violate my covenant or alter what my lips have uttered.

35 Once for all, I have sworn by my holiness-and I will not lie to David-

36 that his line will continue forever and his throne endure before me like the sun;

37 it will be established forever like the moon, the faithful witness in the sky.' Selah

38 But you have rejected, you have spurned, you have been very angry with your anointed one.

39 You have renounced the covenant with your servant and have defiled his crown in the dust.

40 You have broken through all his walls and reduced his strongholds to ruins.

41 All who pass by have plundered him; he has become the scorn of his neighbors.

42 You have exalted the right hand of his foes; you have made all his enemies rejoice.

43 You have turned back the edge of his sword and have not supported him in battle.

44 You have put an end to his splendor and cast his throne to the ground.

45 You have cut short the days of his youth; you have covered him with a mantle of shame. Selah

46 How long, O LORD ? Will you hide yourself forever? How long will your wrath burn like fire?

47 Remember how fleeting is my life. For what futility you have created all men!

48 What man can live and not see death, or save himself from the power of the grave? Selah

49 O Lord, where is your former great love, which in your faithfulness you swore to David?

50 Remember, Lord, how your servant has been mocked, how I bear in my heart the taunts of all the nations,

51 the taunts with which your enemies have mocked, O LORD, with which they have mocked every step of your anointed one.

52 Praise be to the LORD forever! Amen and Amen.

-------------------------------------------------------

시편 89편 : 25-52

25 내가 또 그의 손을 바다 위에 놓으며 오른손을 강들 위에 놓으리니

25 I will set his hand over the sea, his right hand over the rivers.

  지중해와 유프라테스강을 (왕상 4:21) 의미하거나, 전체적으로 어떤 특정지역을 비유하는 것으로 봅니다. 다윗의 힘과 통치권이 팔레스틴 지역을 전체적으로 지배할 것이라는 말이며, 역사적인 사실로 이루어졌습니다. (삼하 8:1-18, 대하 18:1-19:11)

 

26 그가 내게 부르기를 주는 나의 아버지시요 나의 하나님이시요 나의 구원의 바위시라 하리로다

26 He will call out to me, 'You are my Father, my God, the Rock my Savior.'

  하나님께 대한 신앙고백입니다. 하나님은 구원하여 새롭게 고쳐주시고, 그 분의 능력으로 보호해주시며, 견고한 터전이 되십니다.

 

27 내가 또 그를 장자로 삼고 세상 왕들에게 지존자가 되게 하며

27 I will also appoint him my firstborn, the most exalted of the kings of the earth.

  장자는 그 아버지의 기력의 시작이며 (창 49:3) 다른 아들들보다 배의 축복을 받았습니다 (신 21:15-17) 하나님께서 다윗을 선택하여 당신의 뜻을 나타내시고, 다른 사람보다 특별히 많은 축복을 받게 하셨음을 나타냅니다. 

 

28 그를 위하여 나의 인자함을 영원히 지키고 그와 맺은 나의 언약을 굳게 세우며

28 I will maintain my love to him forever, and my covenant with him will never fail.

하나님께서 다윗에게 인자함을 베푸시고 그의 왕국을 견고하게 하셨습니다. 하나님은 인자함과 성실함으로 다윗과의 언약을 지키셨습니다.

 

29 또 그의 후손을 영구하게 하여 그의 왕위를 하늘의 날과 같게 하리로다

29 I will establish his line forever, his throne as long as the heavens endure.

  나단 선지자가 다윗에게 말한 내용으로 (삼하 7:12,13), 다윗의 아들 솔로몬을 세워 다윗 왕위를 지속적으로 견고케 할 것이라는 내용이었습니다. 

 

30 만일 그의 자손이 내 법을 버리며 내 규례대로 행하지 아니하며

30 'If his sons forsake my law and do not follow my statutes,

  

31 내 율례를 깨뜨리며 내 계명을 지키지 아니하면 

31 if they violate my decrees and fail to keep my commands,

법[토라] 는 율법을 말합니다 (출 24:12, 레 26:46) 다윗의 왕위를 이은 후손은 하나님의 율법을 어길 경우 엄중한 징계를 받게 될 것입니다. 

 

32 내가 회초리로 그들의 죄를 다스리며 채찍으로 그들의 죄악을 벌하리로다

32 I will punish their sin with the rod, their iniquity with flogging;

  ‘회초리’로 번역된 것은 [쉬파트] 로 왕의 권위의 상징인 홀 (scepter) 을 의미하기도 합니다. (창 49: 10, 민24:17) 사무엘 하 7:14 에서는 막대기로 번역되었습니다. (욥, 9:34, 잠 26:3) 본문에서는 때리는 막대기라는 의미로 사용되었고 동시에 다스린다, 벌주다는 의미가 있습니다. 

  이 말씀은 다윗의 후손이 율법을 어기고 범죄하면 하나님께서 친히 징계하실 것이라는 말입니다.

 

33 그러나 나의 인자함을 그에게서 다 거두지는 아니하며 나의 성실함도 폐하지 아니하며

33 but I will not take my love from him, nor will I ever betray my faithfulness.

  

34 내 언약을 깨뜨리지 아니하고 내 입술에서 낸 것은 변하지 아니하리로다

34 I will not violate my covenant or alter what my lips have uttered.

 그들의 범죄에도 불구하고, 하나님의 인자하심과 성실하심을 그대로 유지하여 언약을 지키신다고 하십니다. 다윗의 왕조는 끊어지지 않았고 만왕의 왕이신 예수 그리스도에 이해 영원히 이루어 졌습니다. 

 

35 내가 나의 거룩함으로 한 번 맹세하였은즉 다윗에게 거짓말을 하지 아니할 것이라

35 Once for all, I have sworn by my holiness-and I will not lie to David-

  하나님의 ‘거룩하심’은 [코데쉬] (분리, 구별)  하나님의 속성 중 하나이며 , 하나님은 죄나 불의 부정에서 분리되신 분으로 온전하시고 흠이 없으신 분이시며, 의로우신 분이십니다.

 

36 그의 후손이 장구하고 그의 왕위는 해 같이 내 앞에 항상 있으며

36 that his line will continue forever and his throne endure before me like the sun;




37 또 궁창의 확실한 증인인 달 같이 영원히 견고하게 되리라 하셨도다 (셀라)

37 it will be established forever like the moon, the faithful witness in the sky.' Selah

  달이 어두운 밤에 땅의 피조물을 비추어주기 때문에 증인으로 표현했습니다.  

 

38 그러나 주께서 주의 기름 부음 받은 자에게 노하사 물리치셔서 버리셨으며

38 But you have rejected, you have spurned, you have been very angry with your anointed one.

  ‘주의 기름 부음 받은 자’ 인 이스라엘왕은 하나님을 대신해서 하나님의 백성들을 다스리고 보호해야 할 의무를 지닌 자로서 기름부으셔서 선택한 자입니다. (왕상 1:39, 왕하 9:6) 그럼에도 불구하고 이스라엘 왕을 버리셨다는 것은 다윗과 맺으신 언약을 깨뜨리신 것 같다고 시인은 느끼고 있습니다. 현재의 이스라엘 상황은 이처럼 비참한 상태입니다.

 

39 주의 종의 언약을 미워하사 그의 관을 땅에 던져 욕되게 하셨으며

39 You have renounced the covenant with your servant and have defiled his crown in the dust.

  ‘관’ [네제르]는 나실인 [나자르] 의 어원인 [나자르, (구별하다, 헌신하다) ] 에서 나온것으로 ‘구별된 것’ 왕관을 말합니다. 하나님께서 이스라엘 왕권을 패하고 왕위에서 내리심을 말합니다. 

 

40 그의 모든 울타리를 파괴하시며 그 요새를 무너뜨리셨으므로

40 You have broken through all his walls and reduced his strongholds to ruins.

  이스라엘 영토의 방어물들을 파괴하신다는것은 대적들에게 침략 당한 상태를 말합니다.

 

41 길로 지나가는 자들에게 다 탈취를 당하며 그의 이웃에게 욕을 당하나이다

41 All who pass by have plundered him; he has become the scorn of his neighbors.

  이스라엘 대적들이 침략하여 약탈당한 상태입니다. 

 

42 주께서 그의 대적들의 오른손을 높이시고 그들의 모든 원수들은 기쁘게 하셨으나

42 You have exalted the right hand of his foes; you have made all his enemies rejoice.

 

43 그의 칼날은 둔하게 하사 그가 전장에서 더 이상 버티지 못하게 하셨으며

43 You have turned back the edge of his sword and have not supported him in battle.

  ‘칼날’ [추르하르보] 는 칼의 바위라는 의미로, 견고한 칼, 번쩍이는 칼, 강한 칼 이라는 의미가 있습니다. 여기서는 전쟁을 수행  할만한 강한 군사력을 비유한것으로 보입니다. 하나님께서 이스라엘 왕의 칼을 쓸모 없게 만드셔서 이스라엘 왕은 전쟁 수행 능력, 군사력이 약해진 상태입니다. 

 

44 그의 영광을 그치게 하시고 그의 왕위를 땅에 엎으셨으며

44 You have put an end to his splendor and cast his throne to the ground.

 

45 그의 젊은 날들을 짧게 하시고 그를 수치로 덮으셨나이다 (셀라)

45 You have cut short the days of his youth; you have covered him with a mantle of shame. Selah

  이스라엘 왕의 젊음과 힘을 고갈시켜, 빨리 늙게 하거나 그가 젊은 나이에 생명을 상실케 하심을 말합니다.  이에 해당하는 왕으로 여호야긴 왕이 18세에 왕위에 올랐다가 3개월간 통치하고 바벨론에 끌려갑니다 (왕하 24:8-17)  이 구절이 말하고자 하는것은 ‘젊은 나이, 젊음’은 이스라엘 왕국이 완전히 하나님께서 바라시던 이상적인 왕국으로 성숙하기 전에 일찍 쇠락하는 것을 말합니다. (칼빈)

 

46 여호와여 언제까지니이까 스스로 영원히 숨기시리이까 주의 노가 언제까지 불붙듯 하시겠나이까

46 How long, O LORD ? Will you hide yourself forever? How long will your wrath burn like fire?

  38-45절에서 왕의 비참한 상황을 탄식하전 시인은 46절부터 하나님께 이에 대해 간구하기 시작합니다. 다윗은 여전히 하나님과 하나님의 언약을 굳게 믿고 있습니다. 하나님의 인자하심과 진실하심을 감추지 마시고 은혜 베풀어 주시길 기도합니다.

 

47 나의 때가 얼마나 짧은지 기억하소서 주께서 모든 사람을 어찌 그리 허무하게 창조하셨는지요

47 Remember how fleeting is my life. For what futility you have created all men!

   이제 다윗 자신의 생명이 얼마 남지 않음을 말하고 지금 구원하지 않으시면, 자신은 허무하게 사라질것이라고 간절히 간구합니다.

 

48 누가 살아서 죽음을 보지 아니하고 자기의 영혼을 스올의 권세에서 건지리이까 (셀라)

48 What man can live and not see death, or save himself from the power of the grave? Selah

  인간은 하나님의 은혜가 아니면 그대로 죽어 사라질 존재들이니 하나님의 은혜를 간구합니다.

 

49 주여 주의 성실하심으로 다윗에게 맹세하신 그 전의 인자하심이 어디 있나이까

49 O Lord, where is your former great love, which in your faithfulness you swore to David?

  하나님의 언약은 다윗의 후손에게 왕위를 영원히 유지케 하시겠다는 언약을 언급하며 하나님의 인자하심에 호소합니다.



50 주는 주의 종들이 받은 비방을 기억하소서 많은 민족의 비방이 내 품에 있사오니

50 Remember, Lord, how your servant has been mocked, how I bear in my heart the taunts of all the nations,

  ‘주의 종들’ 은 이스라엘 백성과, 이스라엘 왕들을 말합니다.

 

51 여호와여 이 비방은 주의 원수들이 주의 기름 부음 받은 자의 행동을 비방한 것이로소이다

51 the taunts with which your enemies have mocked, O LORD, with which they have mocked every step of your anointed one.

  하나님과 언약을 맺은 하나님의 백성을 공격하는 것은 하나님을 대적하는것이니. 그들을 주의 원수라고 말합니다. 

 

52 여호와를 영원히 찬송할지어다 아멘 아멘

52 Praise be to the LORD forever! Amen and Amen.

 

'구약 > 시편' 카테고리의 다른 글

시편 91편  (0) 2023.12.05
시편 90편  (0) 2023.12.04
시편 89편 :1-24  (0) 2023.11.16
시편 88편  (0) 2023.11.15
시편 87  (0) 2023.11.14

댓글