시편 89편
1 내가 여호와의 인자하심을 영원히 노래하며 주의 성실하심을 내 입으로 대대에 알게 하리이다
2 내가 말하기를 인자하심을 영원히 세우시며 주의 성실하심을 하늘에서 견고히 하시리라 하였나이다
3 주께서 이르시되 나는 내가 택한 자와 언약을 맺으며 내 종 다윗에게 맹세하기를
4 내가 네 자손을 영원히 견고히 하며 네 왕위를 대대에 세우리라 하셨나이다 (셀라)
5 여호와여 주의 기이한 일을 하늘이 찬양할 것이요 주의 성실도 거룩한 자들의 모임 가운데에서 찬양하리이다
6 무릇 구름 위에서 능히 여호와와 비교할 자 누구며 신들 중에서 여호와와 같은 자 누구리이까
7 하나님은 거룩한 자의 모임 가운데에서 매우 무서워할 이시오며 둘러 있는 모든 자 위에 더욱 두려워할 이시니이다
8 여호와 만군의 하나님이여 주와 같이 능력 있는 이가 누구리이까 여호와여 주의 성실하심이 주를 둘렀나이다
9 주께서 바다의 파도를 다스리시며 그 파도가 일어날 때에 잔잔하게 하시나이다
10 주께서 라합을 죽임 당한 자 같이 깨뜨리시고 주의 원수를 주의 능력의 팔로 흩으셨나이다
11 하늘이 주의 것이요 땅도 주의 것이라 세계와 그 중에 충만한 것을 주께서 건설하셨나이다
12 남북을 주께서 창조하셨으니 다볼과 헤르몬이 주의 이름으로 말미암아 즐거워하나이다
13 주의 팔에 능력이 있사오며 주의 손은 강하고 주의 오른손은 높이 들리우셨나이다
14 의와 공의가 주의 보좌의 기초라 인자함과 진실함이 주 앞에 있나이다
15 즐겁게 소리칠 줄 아는 백성은 복이 있나니 여호와여 그들이 주의 얼굴 빛안에서 다니리로다
16 그들은 종일 주의 이름 때문에 기뻐하며 주의 공의로 말미암아 높아지오니
17 주는 그들의 힘의 영광이심이라 우리의 뿔이 주의 은총으로 높아지오리니
18 우리의 방패는 여호와께 속하였고 우리의 왕은 이스라엘의 거룩한 이에게 속하였기 때문이니이다
19 그 때에 주께서 환상 중에 주의 성도들에게 말씀하여 이르시기를 내가 능력있는 용사에게는 돕는 힘을 더하며 백성 중에서 택함 받은 자를 높였으되
20 내가 내 종 다윗을 찾아내어 나의 거룩한 기름을 그에게 부었도다
21 내 손이 그와 함께 하여 견고하게 하고 내 팔이 그를 힘이 있게 하리로다
22 원수가 그에게서 강탈하지 못하며 악한 자가 그를 곤고하게 못하리로다
23 내가 그의 앞에서 그 대적들을 박멸하며 그를 미워하는 자들을 치려니와
24 나의 성실함과 인자함이 그와 함께 하리니 내 이름으로 말미암아 그의 뿔이 높아지리로다
시편 89편 (2/2: 25-52)
25 내가 또 그의 손을 바다 위에 놓으며 오른손을 강들 위에 놓으리니
26 그가 내게 부르기를 주는 나의 아버지시요 나의 하나님이시요 나의 구원의 바위시라 하리로다
27 내가 또 그를 장자로 삼고 세상 왕들에게 지존자가 되게 하며
28 그를 위하여 나의 인자함을 영원히 지키고 그와 맺은 나의 언약을 굳게 세우며
29 또 그의 후손을 영구하게 하여 그의 왕위를 하늘의 날과 같게 하리로다
30 만일 그의 자손이 내 법을 버리며 내 규례대로 행하지 아니하며
31 내 율례를 깨뜨리며 내 계명을 지키지 아니하면
32 내가 회초리로 그들의 죄를 다스리며 채찍으로 그들의 죄악을 벌하리로다
33 그러나 나의 인자함을 그에게서 다 거두지는 아니하며 나의 성실함도 폐하지 아니하며
34 내 언약을 깨뜨리지 아니하고 내 입술에서 낸 것은 변하지 아니하리로다
35 내가 나의 거룩함으로 한 번 맹세하였은즉 다윗에게 거짓말을 하지 아니할 것이라
36 그의 후손이 장구하고 그의 왕위는 해 같이 내 앞에 항상 있으며
37 또 궁창의 확실한 증인인 달 같이 영원히 견고하게 되리라 하셨도다 (셀라)
38 그러나 주께서 주의 기름 부음 받은 자에게 노하사 물리치셔서 버리셨으며
39 주의 종의 언약을 미워하사 그의 관을 땅에 던져 욕되게 하셨으며
40 그의 모든 울타리를 파괴하시며 그 요새를 무너뜨리셨으므로
41 길로 지나가는 자들에게 다 탈취를 당하며 그의 이웃에게 욕을 당하나이다
42 주께서 그의 대적들의 오른손을 높이시고 그들의 모든 원수들은 기쁘게 하셨으나
43 그의 칼날은 둔하게 하사 그가 전장에서 더 이상 버티지 못하게 하셨으며
44 그의 영광을 그치게 하시고 그의 왕위를 땅에 엎으셨으며
45 그의 젊은 날들을 짧게 하시고 그를 수치로 덮으셨나이다 (셀라)
46 여호와여 언제까지니이까 스스로 영원히 숨기시리이까 주의 노가 언제까지 불붙듯 하시겠나이까
47 나의 때가 얼마나 짧은지 기억하소서 주께서 모든 사람을 어찌 그리 허무하게 창조하셨는지요
48 누가 살아서 죽음을 보지 아니하고 자기의 영혼을 스올의 권세에서 건지리이까 (셀라)
49 주여 주의 성실하심으로 다윗에게 맹세하신 그 전의 인자하심이 어디 있나이까
50 주는 주의 종들이 받은 비방을 기억하소서 많은 민족의 비방이 내 품에 있사오니
51 여호와여 이 비방은 주의 원수들이 주의 기름 부음 받은 자의 행동을 비방한 것이로소이다
52 여호와를 영원히 찬송할지어다 아멘 아멘
1 I will sing of the LORD's great love forever; with my mouth I will make your faithfulness known through all generations.
2 I will declare that your love stands firm forever, that you established your faithfulness in heaven itself.
3 You said, 'I have made a covenant with my chosen one, I have sworn to David my servant,
4 'I will establish your line forever and make your throne firm through all generations.' " Selah
5 The heavens praise your wonders, O LORD, your faithfulness too, in the assembly of the holy ones.
6 For who in the skies above can compare with the LORD? Who is like the LORD among the heavenly beings?
7 In the council of the holy ones God is greatly feared; he is more awesome than all who surround him.
8 O LORD God Almighty, who is like you? You are mighty, O LORD, and your faithfulness surrounds you.
9 You rule over the surging sea; when its waves mount up, you still them.
10 You crushed Rahab like one of the slain; with your strong arm you scattered your enemies.
11 The heavens are yours, and yours also the earth; you founded the world and all that is in it.
12 You created the north and the south; Tabor and Hermon sing for joy at your name.
13 Your arm is endued with power; your hand is strong, your right hand exalted.
14 Righteousness and justice are the foundation of your throne; love and faithfulness go before you.
15 Blessed are those who have learned to acclaim you, who walk in the light of your presence, O LORD.
16 They rejoice in your name all day long; they exult in your righteousness.
17 For you are their glory and strength, and by your favor you exalt our horn.
18 Indeed, our shield belongs to the LORD, our king to the Holy One of Israel.
19 Once you spoke in a vision, to your faithful people you said: 'I have bestowed strength on a warrior; I have exalted a young man from among the people.
20 I have found David my servant; with my sacred oil I have anointed him.
21 My hand will sustain him; surely my arm will strengthen him.
22 No enemy will subject him to tribute; no wicked man will oppress him.
23 I will crush his foes before him and strike down his adversaries.
24 My faithful love will be with him, and through my name his horn will be exalted.
25 I will set his hand over the sea, his right hand over the rivers.
26 He will call out to me, 'You are my Father, my God, the Rock my Savior.'
27 I will also appoint him my firstborn, the most exalted of the kings of the earth.
28 I will maintain my love to him forever, and my covenant with him will never fail.
29 I will establish his line forever, his throne as long as the heavens endure.
30 'If his sons forsake my law and do not follow my statutes,
31 if they violate my decrees and fail to keep my commands,
32 I will punish their sin with the rod, their iniquity with flogging;
33 but I will not take my love from him, nor will I ever betray my faithfulness.
34 I will not violate my covenant or alter what my lips have uttered.
35 Once for all, I have sworn by my holiness-and I will not lie to David-
36 that his line will continue forever and his throne endure before me like the sun;
37 it will be established forever like the moon, the faithful witness in the sky.' Selah
38 But you have rejected, you have spurned, you have been very angry with your anointed one.
39 You have renounced the covenant with your servant and have defiled his crown in the dust.
40 You have broken through all his walls and reduced his strongholds to ruins.
41 All who pass by have plundered him; he has become the scorn of his neighbors.
42 You have exalted the right hand of his foes; you have made all his enemies rejoice.
43 You have turned back the edge of his sword and have not supported him in battle.
44 You have put an end to his splendor and cast his throne to the ground.
45 You have cut short the days of his youth; you have covered him with a mantle of shame. Selah
46 How long, O LORD ? Will you hide yourself forever? How long will your wrath burn like fire?
47 Remember how fleeting is my life. For what futility you have created all men!
48 What man can live and not see death, or save himself from the power of the grave? Selah
49 O Lord, where is your former great love, which in your faithfulness you swore to David?
50 Remember, Lord, how your servant has been mocked, how I bear in my heart the taunts of all the nations,
51 the taunts with which your enemies have mocked, O LORD, with which they have mocked every step of your anointed one.
52 Praise be to the LORD forever! Amen and Amen.
--------------------------------
시편 89편: psalm 89 :1-24
1 내가 여호와의 인자하심을 영원히 노래하며 주의 성실하심을 내 입으로 대대에 알게 하리이다
1 I will sing of the LORD's great love forever; with my mouth I will make your faithfulness known through all generations.
인자하심 [헤세드]는 언약적 관계를 맺은 하나님의 사랑을 의미합니다. 인사하다, 친절하다, 자비를 보이다 라는 [하사드]에서 유래한 말입니다. 영원히 [올람]은 성경에서 하나님께 적용되어 시작과 끝이 없는 무한한 시간을 암시하는 말로 사용됩니다. 여기 서는 단순히 살아 있는 동안, 긴 인생, 오랜 세월 동안 이라는 의미로 사용했습니다.
‘주의 성실하심’ [에무나]은 확고함 , 신실함 이라는 뜻으로 하나님께서 다윗에게 베풀어주신 약속을 신실하게 이행 하실것이라는 의미입니다.
2 내가 말하기를 인자하심을 영원히 세우시며 주의 성실하심을 하늘에서 견고히 하시리라 하였나이다
2 I will declare that your love stands firm forever, that you established your faithfulness in heaven itself.
1절에서 하나님을 찬양하는 동기, 이유에 대해 설명합니다.
‘인자하심을 영원히 세우시며’ 는 인자하심이 영원히 세워지리라는 의미입니다. 하나님은 상황에 따라 변하는 인간과 다르십니다. 정하신 뜻을 이루기 까지 베풀리로 하신 인자를 결코 망각하거나 거둬들이지 않으십니다.
‘주의 성실하심을 하늘에서 견고히 하시리라’ 는 하나님의 성실하심의 견고함, 확고부동함을 나타내고 이 땅에서도 반드시 그대로 이루어질것이라는 시인의 믿음을 암시합니다.
3 주께서 이르시되 나는 내가 택한 자와 언약을 맺으며 내 종 다윗에게 맹세하기를
3 You said, 'I have made a covenant with my chosen one, I have sworn to David my servant,
‘내가 택한 자’는 다윗입니다. 하나님은 신정 왕국의 왕으로서 사역을 감당할 만한 자 , 다윗을 그분의 뜻을 이루기 위해 택함 받은 자로 세우시고 그와 특별한 관계를 가지십니다. ‘내 종 다윗’ 은 나의 택한 자와 병행구절입니다. 다윗을 종으로 호칭하신 이유는 그가, 하나님의 뜻을 수행할 대리자임을 암시합니다. ‘종’이란 말은 하나님의 백성에 대한 하나님의 대리자가 되는 다윗의 특별한 역할을 강조하는 말입니다.
4 내가 네 자손을 영원히 견고히 하며 네 왕위를 대대에 세우리라 하셨나이다 (셀라)
4 'I will establish your line forever and make your throne firm through all generations.' " Selah
하나님은 다윗에게 그의 가계에 왕위가 계속 이어질것이라고 약속하셨고 (삼하 7:5-16) 이는
신약에서 그리스도에 의해 성취됩니다. (눅 1:32,33)
5 여호와여 주의 기이한 일을 하늘이 찬양할 것이요 주의 성실도 거룩한 자들의 모임 가운데에서 찬양하리이다
5 The heavens praise your wonders, O LORD, your faithfulness too, in the assembly of the holy ones.
거룩한 자들의 모임 (the assembly of the holy ones) 천사들의 무리들을 말합니다.
6 무릇 구름 위에서 능히 여호와와 비교할 자 누구며 신들 중에서 여호와와 같은 자 누구리이까
6 For who in the skies above can compare with the LORD? Who is like the LORD among the heavenly beings?
‘신들 중에서’ 는 권능 있는자, 곧 하늘의 천사( among the heavenly beings)들을 말합니다. (욥 38:7)
7 하나님은 거룩한 자의 모임 가운데에서 매우 무서워할 이시오며 둘러 있는 모든 자 위에 더욱 두려워할 이시니이다
7 In the council of the holy ones God is greatly feared; he is more awesome than all who surround him.
거룩하고 높으신 하나님. 감히 쳐다볼 수없는 분이시며,경외 받으실 그 분은 전능하신 하나님이십니다.
8 여호와 만군의 하나님이여 주와 같이 능력 있는 이가 누구리이까 여호와여 주의 성실하심이 주를 둘렀나이다
8 O LORD God Almighty, who is like you? You are mighty, O LORD, and your faithfulness surrounds you.
9 주께서 바다의 파도를 다스리시며 그 파도가 일어날 때에 잔잔하게 하시나이다9 You rule over the surging sea; when its waves mount up, you still them.
10 주께서 라합을 죽임 당한 자 같이 깨뜨리시고 주의 원수를 주의 능력의 팔로 흩으셨나이다
10 You crushed Rahab like one of the slain; with your strong arm you scattered your enemies.
칼빈은 9절을 10절과 연관하여 홍해바다를 가르고 출애굽 시키신 사건을 암시한다고 설명합니다. 라합은 흉포한 신화적 동물로 애굽을 비유하는 말입니다.
11 하늘이 주의 것이요 땅도 주의 것이라 세계와 그 중에 충만한 것을 주께서 건설하셨나이다
11 The heavens are yours, and yours also the earth; you founded the world and all that is in it.
온 우주가 천지를 창조하신 하나님의 절대적인 주권 아래놓여있습니다.
‘세계와 그 중에 충만 한 것’에서 사람이 사는 경작된 땅으로 생산적인 땅을 의미합니다. 이 세계와 그 안에 충만한 모든 것을 하나님께서 창조하시고 유지 되도록 기초를 세우고 이루어주셨습니다.
12 남북을 주께서 창조하셨으니 다볼과 헤르몬이 주의 이름으로 말미암아 즐거워하나이다
12 You created the north and the south; Tabor and Hermon sing for joy at your name.
남쪽은 다볼산, 북쪽은 헤르몬산을 말하는 지정학적 방향을 말합니다. 동서남북 어디나 다 온 세상이 모두 하나님의 주권 아래에 있다는 것을 암시합니다.
13 주의 팔에 능력이 있사오며 주의 손은 강하고 주의 오른손은 높이 들리우셨나이다
13 Your arm is endued with power; your hand is strong, your right hand exalted.
하나님의 전능하심을 묘사한것입니다.
14 의와 공의가 주의 보좌의 기초라 인자함과 진실함이 주 앞에 있나이다
14 Righteousness and justice are the foundation of your throne; love and faithfulness go before you.
‘의’ 는 바름, 깨끗하고 의로움을 말합니다. ‘공의’ [미쉬파트]는 법적으로 선언된 판결, 언도, 법을 의미합니다. ‘보좌’는 통치자로서의 위치, 권위를 상징합니다. 의와 공의가 하나님의 통치궈의 기본 원칙이라는 뜻입니다. 하나님의 통치 원리에는 어떤 불의나 죄악된 모습이 전혀 존재할 수 없습니다. (97:2, 잠 16:12)
진실함 [에메트] 는 85편10절의 진리와 같습니다.
‘주 앞에 있나이다’ [예카드무 파네카]를 직역하면, ‘당신의 얼굴에 앞서다 혹은 당신의 얼굴 앞에 가다’ 입니다. 인자함과 진실함이 하나님을 수종하는 천사들처럼 혹은 하나님께서 거느리는 종들 처럼 , 하나님께서 가고자 하는 방향에 앞장 서서 먼저 나아간다는 의미입니다.
이것은 하나님께서 다른 무엇보다도 인자함과 진실함 으로 행하신다는 의미이고, 하나님의 은혜로운 속성을 나타냅니다.
15 즐겁게 소리칠 줄 아는 백성은 복이 있나니 여호와여 그들이 주의 얼굴 빛안에서 다니리로다
15 Blessed are those who have learned to acclaim you, who walk in the light of your presence, O LORD.
은혜와 축복에 대해 감사와 찬양을 드리며 하나님앞에서 기쁨의 환성을 터트릴 줄아는 백성은 복이 있습니다.
‘주의 얼굴 빛’은 긍정적인 의미로는 하나님께서 돌이키셔서 호의로 베풀어주시는 은혜, 축복, 도우심을 암시합니다. ‘주의 얼굴 빛안에서 다니리로다’는 주님의 은혜와 도우심 가운데 모든 일을 행하는 것을 말합니다.
16 그들은 종일 주의 이름 때문에 기뻐하며 주의 공의로 말미암아 높아지오니
16 They rejoice in your name all day long; they exult in your righteousness.
주의 이름, ‘이름’ 는 단순히 하나님께 대한 외적인 칭호 이상의 의미가 있습니다. 하나님 자신, 그 분의 신격 자체를 말합니다. 주의 이름으로 기뻐한다는것은 하나님 안에서 기뻐한다는 것입니다.
17 주는 그들의 힘의 영광이심이라 우리의 뿔이 주의 은총으로 높아지오리니
17 For you are their glory and strength, and by your favor you exalt our horn.
백성들이 기뻐하고 높아지는 것은 근본 하나님께서 그들의 힘의 영광이시기 때문입니다. 영광[ 티프아라]는 반짝이다,. 아름답게 하다는 의미 [파아르]에서 유래된 말로 장식품이나, 아름다움 이라는 의미입니다. 이것은 84:11의 영화나 85:9의 영광과는 다은 말입니다.
‘뿔’ 은 흔히 힘을 상징하고 우리 뿔이 주의 은총으로 높아짐은 우리 성도들이 주님의 은혜로 영육간에 강건해 짐을 의미합니다.
18 우리의 방패는 여호와께 속하였고 우리의 왕은 이스라엘의 거룩한 이에게 속하였기 때문이니이다
18 Indeed, our shield belongs to the LORD, our king to the Holy One of Israel.
‘우리의 방패는 여호와께 속한다는 것은, 하나님께서 이스라엘의 방패가 되셔서 그들을 친히 다스리신다는 의미입니다.
19 그 때에 주께서 환상 중에 주의 성도들에게 말씀하여 이르시기를 내가 능력있는 용사에게는 돕는 힘을 더하며 백성 중에서 택함 받은 자를 높였으되
19 Once you spoke in a vision, to your faithful people you said: 'I have bestowed strength on a warrior; I have exalted a young man from among the people.
이 내용은 성전을 짓고자 하는 다윗에게 하나님의 뜻과 계획을 나단 선지자를 통해 말씀 하셨던 일을 말합니다. ‘능력 있는 용사’ 는 다윗을 말합니다.
20 내가 내 종 다윗을 찾아내어 나의 거룩한 기름을 그에게 부었도다
20 I have found David my servant; with my sacred oil I have anointed him.
‘내 종 다윗’ 이 말은 다윗이 기름 부음 받기 전부터 하나님 앞에 신실한 자였음을 알게합니다. (삼상 16:11-13,17:31-54) ‘거룩한 기름’ (출 30:22-33)은 하나님의 방법으로 만들어진 것으로 거룩한 목적을 위해 사용되었습니다. 몰약 오백세겔, 육계 이배오십세겔, 창포 이배오십세겔, 계피 오백세겔 감람기름 한 힌을 혼합해 만든 기름입니다. 하나님의 은혜와 축복이 기름 부음과 함께 하심을 나타냅니다.
21 내 손이 그와 함께 하여 견고하게 하고 내 팔이 그를 힘이 있게 하리로다
21 My hand will sustain him; surely my arm will strengthen him.
다윗의 능력과 힘은 하나님으로부터 온 것입니다.
22 원수가 그에게서 강탈하지 못하며 악한 자가 그를 곤고하게 못하리로다
22 No enemy will subject him to tribute; no wicked man will oppress him.
악인이 다윗을 억압하고 괴롭히지 못할것이고 그의 왕국이 견고할것을 약속하신 것입니다.
23 내가 그의 앞에서 그 대적들을 박멸하며 그를 미워하는 자들을 치려니와
23 I will crush his foes before him and strike down his adversaries.
하나님께서 다윗왕의 대적을 진멸하고 다윗의 대적이 그의 왕국을 침범하지 못하게 하신다는 말입니다.
24 나의 성실함과 인자함이 그와 함께 하리니 내 이름으로 말미암아 그의 뿔이 높아지리로다
24 My faithful love will be with him, and through my name his horn will be exalted.
하나님께서 다윗에게 약소하심에 따라 다윗을 보호하고 축복해주실것을 암시합니다. 이것은 시인이 1.2절에서 하나님의 성실하심과 인자하심을 고백하고 찬양한 이유입니다. 하나님으로 인해 다윗의 왕권은 강해지고 그의 위세가 더욱 높아질 것입니다.
댓글