시편 4편
1. 내 의의 하나님이여 내가 부를 때에 응답하소서 곤란 중에 나를 너그럽게 하셨사오니 내게 은혜를 베푸사 나의 기도를 들으소서
2. 인생들아 어느 때까지 나의 영광을 바꾸어 욕되게 하며 헛된 일을 좋아하고 거짓을 구하려는가 (셀라)
3. 여호와께서 자기를 위하여 경건한 자를 택하신 줄 너희가 알지어다 내가 그를 부를 때에 여호와께서 들으시리로다
4. 너희는 떨며 범죄하지 말지어다 자리에 누워 심중에 말하고 잠잠할지어다 (셀라)
5. 의의 제사를 드리고 여호와를 의지할지어다
6. 여러 사람의 말이 우리에게 선을 보일 자 누구뇨 하오니 여호와여 주의 얼굴을 들어 우리에게 비추소서
7. 주께서 내 마음에 두신 기쁨은 그들의 곡식과 새 포도주가 풍성할 때보다 더하니이다
8. 내가 평안히 눕고 자기도 하리니 나를 안전히 살게 하시는 이는 오직 여호와이시니이다
Psalm 4
For the director of music. With stringed instruments. A psalm of David.
1 Answer me when I call to you,
my righteous God.
Give me relief from my distress;
have mercy on me and hear my prayer.
2 How long will you people turn my glory into shame?
How long will you love delusions and seek false gods?
3 Know that the Lord has set apart his faithful servant for himself;
the Lord hears when I call to him.
4 Tremble and do not sin;
when you are on your beds,
search your hearts and be silent.
5 Offer the sacrifices of the righteous
and trust in the Lord.
6 Many, Lord, are asking, “Who will bring us prosperity?”
Let the light of your face shine on us.
7 Fill my heart with joy
when their grain and new wine abound.
8 In peace I will lie down and sleep,
for you alone, Lord,
make me dwell in safety.
시편 4장
Psalm 4
For the director of music. With stringed instruments. A psalm of David.
1. 내 의의 하나님이여 내가 부를 때에 응답하소서 곤란 중에 나를 너그럽게 하셨사오니 내게 은혜를 베푸사 나의 기도를 들으소서
1 Answer me when I call to you,
my righteous God.
Give me relief from my distress;
have mercy on me and hear my prayer.
내 의의 하나님은 ‘정의롭게 판단하시는 하나님’ 이라는 의미입니다. 다윗의 대적들이 그를 정죄하고 대적 할지라도 하나님께서는 바르게 판단하셔서 오해와 누명을 벗겨주실 것이라고 다윗은 믿고 있습니다.
너그럽게 대하다 에 해당하는 히브리어는 [히르하베타]인데 이는 ‘넓게 하셨다’ , ‘여지를 만들어 주셨다’는 의미입니다. 구약에서 ‘협소’하다는 개념은 고난과 핍박을 의미하고, ‘넓은 공간’은 하나님의 구원과 풍요로움, 안전을 의미합니다. 다윗은 자신이 과거 곤란에 처했을 때도 하나님께서 너그럽게 대하시고 풍성한 복을 주셨던 사실을 기억해냅니다. 이런 은혜의 체험을 근거하여 미래에도 하나님께서 반드시 자신을 도와주실 것이라고 확신하며 간구하고 있습니다. ‘곤란’에 해당하는 히브리어 [차르]는 ‘좁은 해협’을 의미합니다. 이 단어는 다윗이 억압받고 고통당하던 상태를 묘사한 단어로 23편 4절의 ‘사망의 음침한 골짜기’와 유사한 표현입니다.
2. 인생들아 어느 때까지 나의 영광을 바꾸어 욕되게 하며 헛된 일을 좋아하고 거짓을 구하려는가 (셀라)
2 How long will you people turn my glory into shame?
How long will you love delusions and seek false gods?
‘인생들아’는 ‘사람의 아들들아’에 해당되는 말로서, 영향력 있는 인물을 가리키는 말입니다. 가난한 자를 짓밟고 악을 행하는 부유층 사람들을 가리키는 말입니다.
‘나의 영광을 바꾸어’는 악인들이 하나님께서 다윗에게 주신 왕의 영광을 땅에 떨어뜨린다는 의미입니다. 헛된일은 다윗의 왕권에 도전하는 일을 말합니다. 그들, 압살롬과 그의 일당들은 거짓말로 백성들의 마음을 도둑질했습니다.(삼하 15:6)
3. 여호와께서 자기를 위하여 경건한 자를 택하신 줄 너희가 알지어다 내가 그를 부를 때에 여호와께서 들으시리로다
3 Know that the Lord has set apart his faithful servant for himself;
the Lord hears when I call to him.
다윗의 왕권은 백성들이 선택하여 세워진 것이 아닙니다. 하나님께서 다윗을 선택하여 왕위에 올리셨던 사실을 다시 명백히 밝힙니다. 다윗을 이를 근거로 자신에게 대항하는 악한 자들의 행위가 거짓임을 확신합니다.
‘경건한 자’[하시드]는 친절, 자애, 인자, 충성의 의미를 지닌 [헤세드]의 파생어입니다. 그러므로 경건한 자는 자애로운자, 충성스러운 자를 의미합니다. 경건한 자는 ‘하나님을 사랑하는 자’ 입니다. 하나님은 경건한 자를 존귀한 자로 구별하여 세우십니다. 하나님은 경건한 자의 기도에 반드시 응답하십니다.
4. 너희는 떨며 범죄하지 말지어다 자리에 누워 심중에 말하고 잠잠할지어다 (셀라)
4 Tremble and do not sin;
when you are on your beds,
search your hearts and be silent.
‘떨며’ 에 해당하는 히브리어[라가즈]는 ‘분노하다’는 의미입니다. 이 구절은 이렇게 해석할 수있습니다. ‘너희는 분노함으로 떨수 있으나 어떤 행위를 함으로 범죄하지 말라’
에베소서 4장 26절의 ‘분을 내어도 죄를 짓지 말며 해가 지도록 분을 품지 말고’ 와 유사한 의미입니다.
분노를 겉으로 드러내지말고 자리에 누워 침묵을 지키고 잠잠히 있으라고 말합니다. 악인에게 속은 것을 알고, 분한 마음에 분노를 터트리고, 어떤 행위를 하게되면, 오히려 경건한 자가 죄없이 고통을 당하게 됩니다. 그러니 침묵하여, 그들이 원하는 악의 결과가 더 퍼져나가는 것을 막고 기다려야 됩니다. 때가 되면, 하나님께서 억울함을 풀어주십니다.
5. 의의 제사를 드리고 여호와를 의지할지어다
5 Offer the sacrifices of the righteous
and trust in the Lord.
올바른 제사, 하나님께서 원하시는 의로운 제사를 드리며, 하나님을 신뢰하고 기다려야 됩니다. 다윗 자신이 스스로에게 다짐하는 말입니다.
6. 여러 사람의 말이 우리에게 선을 보일 자 누구뇨 하오니 여호와여 주의 얼굴을 들어 우리에게 비추소서
6 Many, Lord, are asking, “Who will bring us prosperity?”
Let the light of your face shine on us.
다윗을 따르는자들이 앞날을 걱정하며 탄식하는 말을 다윗이 인용한 것입니다. 이들은 하나님을 바라보지 않고 자신들의 절망적인 상황만을 보고 있습니다.
다윗은 마음속에 떠오르는 모든 근심을 내려놓고 오로지 하나님을 바라봅니다. 주께서 얼굴을 들어 주의 빛을 비추어주시면, 모든 문제가 해결되고 잘 풀릴 것을 확신합니다.
7. 주께서 내 마음에 두신 기쁨은 그들의 곡식과 새 포도주가 풍성할 때보다 더하니이다
7 Fill my heart with joy
when their grain and new wine abound.
하나님께 많은 좋은 것( 내 마음에 주신 기쁨)을 받은 다윗이 감사함을 표현합니다. 이 기쁨은 물질의 풍요보다 더 풍성하고 어느 누구도 이것을 빼앗아 갈수 없는 보물입니다.
8. 내가 평안히 눕고 자기도 하리니 나를 안전히 살게 하시는 이는 오직 여호와이시니이다
8 In peace I will lie down and sleep,
for you alone, Lord,
make me dwell in safety.
이런 기쁨이 있기에, 다윗은 환난 가운데도 아무 두려움 없이 평안히 누워 잘 수 있습니다. 대적의 두려운 공격 앞에서도 편히 쉴 수 있는 것은, 하나님께서 그를 안전하게 지켜주시기 때문입니다.
댓글