시편 38편
1. 여호와여 주의 노하심으로 나를 책망하지 마시고 주의 분노하심으로 나를 징계하지 마소서
2. 주의 화살이 나를 찌르고 주의 손이 나를 심히 누르시나이다
3. 주의 진노로 말미암아 내 살에 성한 곳이 없사오며 나의 죄로 말미암아 내 뼈에 평안함이 없나이다
4. 내 죄악이 내 머리에 넘쳐서 무거운 짐 같으니 내가 감당할 수 없나이다
5. 내 상처가 썩어 악취가 나오니 내가 우매한 까닭이로소이다
6. 내가 아프고 심히 구부러졌으며 종일토록 슬픔 중에 다니나이다
7. 내 허리에 열기가 가득하고 내 살에 성한 곳이 없나이다
8. 내가 피곤하고 심히 상하였으매 마음이 불안하여 신음하나이다
9. 주여 나의 모든 소원이 주 앞에 있사오며 나의 탄식이 주 앞에 감추이지 아니하나이다
10. 내 심장이 뛰고 내 기력이 쇠하여 내 눈의 빛도 나를 떠났나이다
11. 내가 사랑하는 자와 내 친구들이 내 상처를 멀리하고 내 친척들도 멀리 섰나이다
12. 내 생명을 찾는 자가 올무를 놓고 나를 해하려는 자가 괴악한 일을 말하여 종일토록 음모를 꾸미오나
13. 나는 못 듣는 자 같이 듣지 아니하고 말 못하는 자 같이 입을 열지 아니하오니
14. 나는 듣지 못하는 자 같아서 내 입에는 반박할 말이 없나이다
15. 여호와여 내가 주를 바랐사오니 내 주 하나님이 내게 응답하시리이다
16. 내가 말하기를 두렵건대 그들이 나 때문에 기뻐하며 내가 실족할 때에 나를 향하여 스스로 교만할까 하였나이다
17. 내가 넘어지게 되었고 나의 근심이 항상 내 앞에 있사오니
18. 내 죄악을 아뢰고 내 죄를 슬퍼함이니이다
19. 내 원수가 활발하며 강하고 부당하게 나를 미워하는 자가 많으며
20. 또 악으로 선을 대신하는 자들이 내가 선을 따른다는 것 때문에 나를 대적하나이다
21. 여호와여 나를 버리지 마소서 나의 하나님이여 나를 멀리하지 마소서
22. 속히 나를 도우소서 주 나의 구원이시여
Psalm 38
A psalm of David. A petition.
1 Lord, do not rebuke me in your anger
or discipline me in your wrath.
2 Your arrows have pierced me,
and your hand has come down on me.
3 Because of your wrath there is no health in my body;
there is no soundness in my bones because of my sin.
4 My guilt has overwhelmed me
like a burden too heavy to bear.
5 My wounds fester and are loathsome
because of my sinful folly.
6 I am bowed down and brought very low;
all day long I go about mourning.
7 My back is filled with searing pain;
there is no health in my body.
8 I am feeble and utterly crushed;
I groan in anguish of heart.
9 All my longings lie open before you, Lord;
my sighing is not hidden from you.
10 My heart pounds, my strength fails me;
even the light has gone from my eyes.
11 My friends and companions avoid me because of my wounds;
my neighbors stay far away.
12 Those who want to kill me set their traps,
those who would harm me talk of my ruin;
all day long they scheme and lie.
13 I am like the deaf, who cannot hear,
like the mute, who cannot speak;
14 I have become like one who does not hear,
whose mouth can offer no reply.
15 Lord, I wait for you;
you will answer, Lord my God.
16 For I said, “Do not let them gloat
or exalt themselves over me when my feet slip.”
17 For I am about to fall,
and my pain is ever with me.
18 I confess my iniquity;
I am troubled by my sin.
19 Many have become my enemies without cause;
those who hate me without reason are numerous.
20 Those who repay my good with evil
lodge accusations against me,
though I seek only to do what is good.
21 Lord, do not for sake me;
do not be far from me, my God.
22 Come quickly to help me,
my Lord and my Savior.
—-------------------------------------------------
시편 38편
Psalm 38
A psalm of David. A petition.
이 시는 ‘기억케 하기 위하여’ 지은 시입니다. 다윗이 자신이 과거 경험 했던 체험을 본 시편에 밝히고, 경험을 통해 다른 사람들이 유익한 교훈을 얻게 하고자 기록되었습니다.
(창40:14, 왕상 17:18, 겔 21:24)
1. 여호와여 주의 노하심으로 나를 책망하지 마시고 주의 분노하심으로 나를 징계하지 마소서
1 Lord, do not rebuke me in your anger
or discipline me in your wrath.
‘노’ [케채프]는 6:1절과 동일하게 사용되었습니다. 6편의 상황을 기억하며 기록했기 때문입니다.
2. 주의 화살이 나를 찌르고 주의 손이 나를 심히 누르시나이다
2 Your arrows have pierced me,
and your hand has come down on me.
‘주의 화살…주의 손’으로 자신의 고통과 하나님과의 관계성을 언급합니다. 다윗은 자신이 비록 고통을 당하지만, 하나님께서 그가 감당할 능력 안에서 고통을 주시는 분이라는 것을 알고 있고 그 약속을 믿습니다. 하나님의 화살, 하나님의 손은 성경에서 신적 심판에 대해 은유적 표현입니다. (삼상 63:5, 욥 19:21) 이를 참고로 하면, 다윗의 죄악으로 그에게 어떤 실제적 심판이 있었고 그로인해 그가 고통 받음을 알수 있습니다.
3. 주의 진노로 말미암아 내 살에 성한 곳이 없사오며 나의 죄로 말미암아 내 뼈에 평안함이 없나이다
3 Because of your wrath there is no health in my body;
there is no soundness in my bones because of my sin.
‘내 살에 성한 곳이 없사오며’은 자신이 심히 아프다는 언급이지만, 전 민족의 실존의 위험한 상황을 나타낼떼 사용되었습니다.
4. 내 죄악이 내 머리에 넘쳐서 무거운 짐 같으니 내가 감당할 수 없나이다
4 My guilt has overwhelmed me
like a burden too heavy to bear.
5. 내 상처가 썩어 악취가 나오니 내가 우매한 까닭이로소이다
5 My wounds fester and are loathsome
because of my sinful folly.
다윗은 자신의 우매한 죄로 인한 이 무거운 짐, 고통을 견디기 힘듭니다.
6. 내가 아프고 심히 구부러졌으며 종일토록 슬픔 중에 다니나이다
6 I am bowed down and brought very low;
all day long I go about mourning.
그는 죄의 무게로 인해 아프고, 곧게 펴고 걷지 못하는 전인적인 슬픔을 보여줍니다.
7. 내 허리에 열기가 가득하고 내 살에 성한 곳이 없나이다
7 My back is filled with searing pain;
there is no health in my body.
8. 내가 피곤하고 심히 상하였으매 마음이 불안하여 신음하나이다
8 I am feeble and utterly crushed;
I groan in anguish of heart.
‘허리’는 자손을 낳는 능력의 근원으로 간주되었는데, 그 허리가 고장났으니. 그 모든 힘과 생명력이 박탈당했다 는 의미입니다. 신경이 마비된 자처럼 기진하고 연약해지고, 고뇌에 찬 신음 소리를 내며 그의 심령이 지칩니다.
9. 주여 나의 모든 소원이 주 앞에 있사오며 나의 탄식이 주 앞에 감추이지 아니하나이다
9 All my longings lie open before you, Lord;
my sighing is not hidden from you.
하나님 만이 자신의 모든 필요와 요구를 아시니. 자신의 탄식을 주 앞에서 다 드러냅니다.
10. 내 심장이 뛰고 내 기력이 쇠하여 내 눈의 빛도 나를 떠났나이다
10 My heart pounds, my strength fails me;
even the light has gone from my eyes.
그는 자신의 생명이 끝나가는 것처럼 생각합니다.
11. 내가 사랑하는 자와 내 친구들이 내 상처를 멀리하고 내 친척들도 멀리 섰나이다
11 My friends and companions avoid me because of my wounds;
my neighbors stay far away.
‘상처’ [네가]는 ‘한번 내려치기, 한번 바람이 불기’ 라는 의미로, 여기서는 하나님이 인간 위에 내린 재앙이나 심판입니다. (창 12:17, 출 11:1) 일반적으로 문둥병이나, 피부병으로 보기도 합니다.
12. 내 생명을 찾는 자가 올무를 놓고 나를 해하려는 자가 괴악한 일을 말하여 종일토록 음모를 꾸미오나
12 Those who want to kill me set their traps,
those who would harm me talk of my ruin;
all day long they scheme and lie.
친구와 친척에게 버림 받자, 대적들이 그를 해치려는 상황에 이릅니다.
13. 나는 못 듣는 자 같이 듣지 아니하고 말 못하는 자 같이 입을 열지 아니하오니
13 I am like the deaf, who cannot hear,
like the mute, who cannot speak;
그는 대적의 헛된 자극에 반응하지 않고 분노하지 않고 인내 합니다. 자신의 고난에 대해 침묵하는 이유는 자신의 죄가 무엇인지 확실히 모르는 상태이지만, 만약 죄가 있다면, 그를 징벌하시는 이는 하나님이시라는 것을 믿기 때문입니다.
14. 나는 듣지 못하는 자 같아서 내 입에는 반박할 말이 없나이다
14 I have become like one who does not hear,
whose mouth can offer no reply.
그가 자신을 위해 변론할수 없는 이유는 하나님의 의지에 대해 그 스스로 복종하기 때문입니다.
15. 여호와여 내가 주를 바랐사오니 내 주 하나님이 내게 응답하시리이다
15 Lord, I wait for you;
you will answer, Lord my God.
하나님께서 자신이 부당한 모략을 받는 줄 아시니 그 사실을 하나님께서 밝힐 줄 믿습니다.
16. 내가 말하기를 두렵건대 그들이 나 때문에 기뻐하며 내가 실족할 때에 나를 향하여 스스로 교만할까 하였나이다
16 For I said, “Do not let them gloat
or exalt themselves over me when my feet slip.”
악인들이 자신들이 이겼다고 착각하지 않도록 다윗은 기도했습니다.
17. 내가 넘어지게 되었고 나의 근심이 항상 내 앞에 있사오니
17 For I am about to fall,
and my pain is ever with me.
다윗 자신의 힘은 다 고갈되어 계속 넘어지고 , 그의 근심은 늘어나는 상황에 이릅니다.
18. 내 죄악을 아뢰고 내 죄를 슬퍼함이니이다
18 I confess my iniquity;
I am troubled by my sin.
자신의 상황을 해결할 유일한 길은 불행의 원인이 된 자신의 죄악을 하나님께 고백하는 것임을 강조합니다. 하나님의 자녀들도 세상을 살면서 역경을 당합니다. 그 이유중 중요한 한 가지는 그의 죄가 하나님과 그의 사이를 가로 막기 때문입니다.
19. 내 원수가 활발하며 강하고 부당하게 나를 미워하는 자가 많으며
19 Many have become my enemies without cause;
those who hate me without reason are numerous.
다윗은 약하고 원수는 강하니 이제 그는 하나님의 중재만을 바랄뿐입니다.
20. 또 악으로 선을 대신하는 자들이 내가 선을 따른다는 것 때문에 나를 대적하나이다
20 Those who repay my good with evil
lodge accusations against me,
though I seek only to do what is good.
그의 대적이 이방인이 아니라 그가 평소에 공평하게 대우해 주었던 자들입니다. 그가 대적을 당함고 고난 받음은 그가 평소에 의로운자 였다는 것이 그 출발점입니다. 하나님의 자녀들은 항상 자신의 죄를 하나님 앞에 고백하고, 말과 행함에서 하나님 보시기에 합당한 의로운 자가 되도록 힘써야 됩니다. 비로 이런 이유로 악인들은 의로운자를 미워하기도 합니다. 그러나 하나님은 이 모든 상황을 아시고 반드시 그를 구해주십니다.
21. 여호와여 나를 버리지 마소서 나의 하나님이여 나를 멀리하지 마소서
21 Lord, do not for sake me;
do not be far from me, my God.
하나님이 버리실 까 다윗은 두려워하는 중에도, 멈추지 않고 하나님께 계속 기도합니다.
22. 속히 나를 도우소서 주 나의 구원이시여
22 Come quickly to help me,
my Lord and my Savior.
시련과 고통을 통해서 우리는 하나님이 인도하시는 목적지 에 갈수 있습니다. 훗날 이 역경의 날을 반드시 감사하게 될것이고 이 역경 으로 인해 죄를 멀리하게되고, 영적으로 하나님께 더 가까이 갈수 있는 은혜를 누릴 것입니다.
댓글