본문 바로가기
구약/시편

시편 35편

by 갈렙과 함께 2023. 8. 10.

시편 35편 

1. 여호와여 나와 다투는 자와 다투시고 나와 싸우는 자와 싸우소서

2. 방패와 손 방패를 잡으시고 일어나 나를 도우소서

3. 창을 빼사 나를 쫓는 자의 길을 막으시고 또 내 영혼에게 나는 네 구원이라 이르소서

4. 내 생명을 찾는 자들이 부끄러워 수치를 당하게 하시며 나를 상해하려 하는 자들이 물러가 낭패를 당하게 하소서

5. 그들을 바람 앞에 겨와 같게 하시고 여호와의 천사가 그들을 몰아내게 하소서

6. 그들의 길을 어둡고 미끄럽게 하시며 여호와의 천사가 그들을 뒤쫓게 하소서

7. 그들이 까닭 없이 나를 잡으려고 그들의 그물을 웅덩이에 숨기며 까닭 없이 내 생명을 해하려고 함정을 팠사오니

8. 멸망이 순식간에 그에게 닥치게 하시며 그가 숨긴 그물에 자기가 잡히게 하시며 멸망 중에 떨어지게 하소서

9. 내 영혼이 여호와를 즐거워함이여 그의 구원을 기뻐하리로다

10. 내 모든 뼈가 이르기를 여호와와 같은 이가 누구냐 그는 가난한 자를 그보다 강한 자에게서 건지시고 가난하고 궁핍한 자를 노략하는 자에게서 건지시는 이라 하리로다

11. 불의한 증인들이 일어나서 내가 알지 못하는 일로 내게 질문하며

12. 내게 선을 악으로 갚아 나의 영혼을 외롭게 하나

13. 나는 그들이 병 들었을 때에 굵은 베 옷을 입으며 금식하여 내 영혼을 괴롭게 하였더니 내 기도가 내 품으로 돌아왔도다

14. 내가 나의 친구와 형제에게 행함 같이 그들에게 행하였으며 내가 몸을 굽히고 슬퍼하기를 어머니를 곡함 같이 하였도다

15. 그러나 내가 넘어지매 그들이 기뻐하여 서로 모임이여 불량배가 내가 알지 못하는 중에 모여서 나를 치며 찢기를 마지아니하도다

16. 그들은 연회에서 망령되이 조롱하는 자 같이 나를 향하여 그들의 이를 갈도다

17. 주여 어느 때까지 관망하시려 하나이까 내 영혼을 저 멸망자에게서 구원하시며 내 유일한 것을 사자들에게서 건지소서

18. 내가 대회 중에서 주께 감사하며 많은 백성 중에서 주를 찬송하리이다

19. 부당하게 나의 원수된 자가 나로 말미암아 기뻐하지 못하게 하시며 까닭 없이 나를 미워하는 자들이 서로 눈짓하지 못하게 하소서

20. 무릇 그들은 화평을 말하지 아니하고 오히려 평안히 땅에 사는 자들을 거짓말로 모략하며

21. 또 그들이 나를 향하여 입을 크게 벌리고 하하 우리가 목격하였다 하나이다

22. 여호와여 주께서 이를 보셨사오니 잠잠하지 마옵소서 주여 나를 멀리하지 마옵소서

23. 나의 하나님, 나의 주여 떨치고 깨셔서 나를 공판하시며 나의 송사를 다스리소서

24. 여호와 나의 하나님이여 주의 공의대로 나를 판단하사 그들이 나로 말미암아 기뻐하지 못하게 하소서

25. 그들이 마음속으로 이르기를 아하 소원을 성취하였다 하지 못하게 하시며 우리가 그를 삼켰다 말하지 못하게 하소서

26. 나의 재난을 기뻐하는 자들이 함께 부끄러워 낭패를 당하게 하시며 나를 향하여 스스로 뽐내는 자들이 수치와 욕을 당하게 하소서

27. 나의 의를 즐거워하는 자들이 기꺼이 노래 부르고 즐거워하게 하시며 그의 종의 평안함을 기뻐하시는 여호와는 위대하시다 하는 말을 그들이 항상 말하게 하소서

28. 나의 혀가 주의 의를 말하며 종일토록 주를 찬송하리이다

 

Psalm 35   Of David.

1 Contend, Lord, with those who contend with me;

    fight against those who fight against me.

2 Take up shield and armor;

    arise and come to my aid.

3 Brandish spear and javelin

    against those who pursue me.

Say to me,

    “I am your salvation.”

4 May those who seek my life

    be disgraced and put to shame;

may those who plot my ruin

    be turned back in dismay.

5 May they be like chaff before the wind,

    with the angel of the Lord driving them away;

6 may their path be dark and slippery,

    with the angel of the Lord pursuing them.

7 Since they hid their net for me without cause

    and without cause dug a pit for me,

8 may ruin overtake them by surprise—

    may the net they hid entangle them,

    may they fall into the pit, to their ruin.

9 Then my soul will rejoice in the Lord

    and delight in his salvation.

10 My whole being will exclaim,

    “Who is like you, Lord?

You rescue the poor from those too strong for them,

    the poor and needy from those who rob them.”

11 Ruthless witnesses come forward;

    they question me on things I know nothing about.

12 They repay me evil for good

    and leave me like one bereaved.

13 Yet when they were ill, I put on sackcloth

    and humbled myself with fasting.

When my prayers returned to me unanswered,

14     I went about mourning

    as though for my friend or brother.

I bowed my head in grief

    as though weeping for my mother.

15 But when I stumbled, they gathered in glee;

    assailants gathered against me without my knowledge.

    They slandered me without ceasing.

16 Like the ungodly they maliciously mocked;

    they gnashed their teeth at me.

17 How long, Lord, will you look on?

    Rescue me from their ravages,

    my precious life from these lions.

18 I will give you thanks in the great assembly;

    among the throngs I will praise you.

19 Do not let those gloat over me

    who are my enemies without cause;

do not let those who hate me without reason

    maliciously wink the eye.

20 They do not speak peaceably,

    but devise false accusations

    against those who live quietly in the land.

21 They sneer at me and say, “Aha! Aha!

    With our own eyes we have seen it.”

22 Lord, you have seen this; do not be silent.

    Do not be far from me, Lord.

23 Awake, and rise to my defense!

    Contend for me, my God and Lord.

24 Vindicate me in your righteousness, Lord my God;

    do not let them gloat over me.

25 Do not let them think, “Aha, just what we wanted!”

    or say, “We have swallowed him up.”

26 May all who gloat over my distress

    be put to shame and confusion;

may all who exalt themselves over me

    be clothed with shame and disgrace.

27 May those who delight in my vindication

    shout for joy and gladness;

may they always say, “The Lord be exalted,

    who delights in the well-being of his servant.”

28 My tongue will proclaim your righteousness,

    your praises all day long.

 

—---------------------------------------------------------

 

시편 35편 

Psalm 35   

Of David.

 

1. 여호와여 나와 다투는 자와 다투시고 나와 싸우는 자와 싸우소서

1 Contend, Lord, with those who contend with me;

    fight against those who fight against me.

  다윗은 자신과 다투는 자, 자신의 대적에 대해 하나님께 모든 것을 일러바치고 있습니다.  그들을 벌주시고 하나님이 직접 나서달라고 하소연합니다. 대적자는 사울과 그 추종자들로 보입니다. 다윗은 그가 사는 동안, 사울에 대해 개인적인 악감정을 나타내 표현한 적이 없습니다. 그러나, 하나님께 그의 억울함을 호소하여 하나님의 판결을 구하고 있습니다. 다윗 자신의 비통함, 억울함, 원한을 호소합니다.  다윗은 마치 법정에서 탄원하듯이 본 시를 시작하고 하나님께서 자신 대신 전쟁하여 승리를 거두시길를 기도합니다. 

 

2. 방패와 손 방패를 잡으시고 일어나 나를 도우소서

2 Take up shield and armor;

    arise and come to my aid.

3. 창을 빼사 나를 쫓는 자의 길을 막으시고 또 내 영혼에게 나는 네 구원이라 이르소서

3 Brandish spear and javelin

    against those who pursue me.

Say to me,

    “I am your salvation.”

  자신을 박해하는 자들이 일들은 막아주시고 하나님이 직접 (방패, 손 방패, 창을 동원하여) 싸워주시길 기도합니다. 환란 중에 있을때 하나님께서 직접 ‘네 구원이라’ 고 말해달라고 , 하나님이 보호할것이라고 말해주시길 간구합니다.

 

4. 내 생명을 찾는 자들이 부끄러워 수치를 당하게 하시며 나를 상해하려 하는 자들이 물러가 낭패를 당하게 하소서

4 May those who seek my life

    be disgraced and put to shame;

may those who plot my ruin

    be turned back in dismay.

  다윗은 4-8절 까지 자신을 죽이려는 자들이 그들의 죄악에 대한 적합한 보응을 받기를 하나님께 간구합니다.

 

5. 그들을 바람 앞에 겨와 같게 하시고 여호와의 천사가 그들을 몰아내게 하소서

5 May they be like chaff before the wind,

    with the angel of the Lord driving them away;

  악인은 바람 앞에 겨와 같습니다. 악인을 도울 자가 없습니다.

 

6. 그들의 길을 어둡고 미끄럽게 하시며 여호와의 천사가 그들을 뒤쫓게 하소서

6 may their path be dark and slippery,

    with the angel of the Lord pursuing them.

  악인은 그 앞에 무엇이 있는지 모르고 어두운 밤길을 헤매는 자와 같습니다. 그들이 딛는 바닥은 안전하지 못하여 그를 미끌어져 나락으로 가게 합니다.  악인은 결국 완전한 멸망에 이르게 됩니다.

 

7. 그들이 까닭 없이 나를 잡으려고 그들의 그물을 웅덩이에 숨기며 까닭 없이 내 생명을 해하려고 함정을 팠사오니

7 Since they hid their net for me without cause

    and without cause dug a pit for me,

  악인들은 다윗을 이유없이 괴롭히고 죽이려했으나 이제 그들이 그 대가를 치를 것이라고 다윗은 믿습니다.

 

8 may ruin overtake them by surprise—

    may the net they hid entangle them,

    may they fall into the pit, to their ruin.

  다윗의 대적자들이 다윗에게 저지른 일 (그가 숨긴 그물)은 그 대적들 자신에게 돌아갈 것이라고 다윗은 믿습니다.  

 

9. 내 영혼이 여호와를 즐거워함이여 그의 구원을 기뻐하리로다

9 Then my soul will rejoice in the Lord

    and delight in his salvation.

  다윗은 이제 고난 중에도 하나님을 신뢰하기에 승리의 기쁨을 노래합니다. 모세도 큰 위기중에 ‘하나님 같은 이가 또 어디 있으리’하고 찬양 했었습니다. (출 15:11) 

 

10. 내 모든 뼈가 이르기를 여호와와 같은 이가 누구냐 그는 가난한 자를 그보다 강한 자에게서 건지시고 가난하고 궁핍한 자를 노략하는 자에게서 건지시는 이라 하리로다

10 My whole being will exclaim,

    “Who is like you, Lord?

You rescue the poor from those too strong for them,

    the poor and needy from those who rob them.”

  ‘모든 뼈’는 전인격을 강조하는 말입니다. 부서지고 어긋날 것 같던 뼈들이 다시 붙고 힘이 생기듯이, 다윗 자신이 고통과 위험에 다시 일어나서 하나님을 기뻐하고 감사하고 있습니다.

 

11. 불의한 증인들이 일어나서 내가 알지 못하는 일로 내게 질문하며

11 Ruthless witnesses come forward;

    they question me on things I know nothing about.

  불의한 증인은 거짓을 전하고 모함하는 자들 입니다. 다윗은 자신이 ‘알지 못하는 일로’ 거짓된 고송으로 많은 고통을 당했습니다. (삼상 24:9)

 

12. 내게 선을 악으로 갚아 나의 영혼을 외롭게 하나

12 They repay me evil for good

    and leave me like one bereaved.

다윗은 어려움에 처한 자를 돕고 고통받는 자를 위로하고 그들을 위해 기도하던 사람입니다. 도움받은 그들이 배신하고 선을 악으로 갚아 영혼이 피폐해지는 경험을 하고 있습니다.

 

13. 나는 그들이 병 들었을 때에 굵은 베 옷을 입으며 금식하여 내 영혼을 괴롭게 하였더니 내 기도가 내 품으로 돌아왔도다

13 Yet when they were ill, I put on sackcloth

    and humbled myself with fasting.

When my prayers returned to me unanswered,

  그들의 아픔과 고통을  자신의 고통으로 여겨서 그들을 위해 기도하던 다윗이었습니다. 그들이 그를 배신하고 괴롭히니 이제 그들을 위한 기도는 다윗에게로 돌아와 그 자신을 위한 기도가 되었습니다. (사 10:13, 눅 10:6)

 

14. 내가 나의 친구와 형제에게 행함 같이 그들에게 행하였으며 내가 몸을 굽히고 슬퍼하기를 어머니를 곡함 같이 하였도다

14     I went about mourning

    as though for my friend or brother.

I bowed my head in grief

    as though weeping for my mother.

다윗이 대적을 어떻게 사랑으로 대했는지 알수 있습니다.

 

15. 그러나 내가 넘어지매 그들이 기뻐하여 서로 모임이여 불량배가 내가 알지 못하는 중에 모여서 나를 치며 찢기를 마지아니하도다

15 But when I stumbled, they gathered in glee;

    assailants gathered against me without my knowledge.

    They slandered me without ceasing.

  다윗의 대적들은 다윗을 그들의 ‘혀’를 사용하여 말로 모욕하고 중상모략합니다. 그들은 다윗에게  고통주는 것을 멈추지 않고 지속적으로 하고 있습니다. 

 

16. 그들은 연회에서 망령되이 조롱하는 자 같이 나를 향하여 그들의 이를 갈도다

16 Like the ungodly they maliciously mocked;

    they gnashed their teeth at me.

  ‘연회에서 망령되이 조롱하는 자’는 연회를 흥겹게 하고자 부자의 식탁 주위를 서성거리며 농담을 들려주는 일을 하는 사람입니다. 고대 근동의 부자들은 즐거운 식사시간을 위해 돈을 주고 농담꾼, 익살꾼을 고용하여 그들이 재미난 이야기와 음담 패설을 하도록 했습니다.  여기서 이 말을 쓴 것은 다윗의 대적들이 음모를 꾸미는 과정에서 주모자에게 그 음모가 성공할 것이라고 하는 등의 아부성 발언을 하며 다윗을 조롱하는 것을 말합니다. 

 

17. 주여 어느 때까지 관망하시려 하나이까 내 영혼을 저 멸망자에게서 구원하시며 내 유일한 것을 사자들에게서 건지소서

17 How long, Lord, will you look on?

    Rescue me from their ravages,

    my precious life from these lions.

  ‘내 유일한 것’은 ‘내 영혼’과 평행을 이루는 단어로 ‘생명’을 의미합니다.

 

18. 내가 대회 중에서 주께 감사하며 많은 백성 중에서 주를 찬송하리이다

18 I will give you thanks in the great assembly;

    among the throngs I will praise you.

  다윗은 비탄해 하는 중에도 다시 하나님께 감사드립니다. ‘대회’[에클레시아]는 종교 집회에서 찬양을 드리며 자신의 개인 경험을 공동체의 경험으로 확대시킵니다.

 

19. 부당하게 나의 원수된 자가 나로 말미암아 기뻐하지 못하게 하시며 까닭 없이 나를 미워하는 자들이 서로 눈짓하지 못하게 하소서

19 Do not let those gloat over me

    who are my enemies without cause;

do not let those who hate me without reason

    maliciously wink the eye.

 다윗의 대적들은 정당한 이유없이 부당하게 다윗을 대적했으니 그들을 막아 달라고 기도합니다 (마 5:11).하나님의 공의가 시행되기만 기다립니다. 

  ‘눈짓하지’의 원어는 ‘자르다’, ‘산산히 부수다’의 의미가 있습니다. 동일한 표현을 사용한 잠언 16:30을 고려하면, 이는 남에게 해악, 손해를 주는 행동을 가리키는 말입니다. ‘기뻐하지’와 ‘눈짓하지’를 평행구절로 사용하여 대적이 승리해서 기쁨의 눈짓을 보내지 않도록 그들을 패배케 해달라는 표현입니다. 

 

20. 무릇 그들은 화평을 말하지 아니하고 오히려 평안히 땅에 사는 자들을 거짓말로 모략하며

20 They do not speak peaceably,

    but devise false accusations

    against those who live quietly in the land.

  다윗의 대적은 이웃과 좋은 말로 대화하는 것, 사이좋게 지내지 않으려는 자들입니다. 그들은 싸우기를 좋아하는 자들입니다. '평안히 땅에 사는 자들’에서 ‘평안히’ [라게아]는 ‘겁많은’, ‘소심한’ 입니다. (사 28:12,레6:16)   소극적이라서 다른 사람과 어울리기를 싫어하는 기질의 사람들을 말합니다. 이들은 다른 사람과 다투고 경쟁하기를 원치 않은 기질의 사람들입니다.  다윗은 자신을 이런 부류의 사람이라고 지칭합니다.  

 

21. 또 그들이 나를 향하여 입을 크게 벌리고 하하 우리가 목격하였다 하나이다

21 They sneer at me and say, “Aha! Aha!

    With our own eyes we have seen it.”

  악인들이 다른 이를 흉보고 타인의 아픔을 즐거워하는 탄성입니다.(겔25:3) 이 사악한 탄성은 십자가 아래에서 예수님께 온갖 조롱을 퍼부우며 희희낙락한 자들의 탄성을 연상시킵니다.

 

22. 여호와여 주께서 이를 보셨사오니 잠잠하지 마옵소서 주여 나를 멀리하지 마옵소서

22 Lord, you have seen this; do not be silent.

    Do not be far from me, Lord. 

  하나님의 공의에 호소하니 그들을 징벌해주기를 간구합니다. 

  ‘주여 나를 멀리하지 마옵소서’ 는 하나님의 개입이 없을 때 인간이 겪는 극심한 고통을 암시합니다. 주님도 “나의 하나님, 아의 하나님, 어찌하여 나를 버리셨나이까” (마 27:46)라고 하셨습니다. 고난의 절정에 신성과 인성을 동시에 입으신 인간이셨던 그분이 느끼신 절망, 외로움이 얼마나 심하신지를 보여주는 탄식입니다. 

 

23. 나의 하나님, 나의 주여 떨치고 깨셔서 나를 공판하시며 나의 송사를 다스리소서

23 Awake, and rise to my defense!

    Contend for me, my God and Lord.

 하나님은 당신의 율법을 따라 땅위의 모든 재판관을 공의롭게 다스리겠노라 선언하셨습니다. 하나님은 의의 친구가 되겠다고도 하셨습니다.  다윗은 이를 근거로 호소하고 있습니다. (7:6, 94:1,2)

 

24. 여호와 나의 하나님이여 주의 공의대로 나를 판단하사 그들이 나로 말미암아 기뻐하지 못하게 하소서

24 Vindicate me in your righteousness, Lord my God;

    do not let them gloat over me.

  타인과의 문제에서 우리가 옳고 바르면, 우리는 하나님의 공의를 행해달라고 요청할 수 있습니다. 그러나 우리 자신과 하나님 사이의 문제라면, 우리는 그 분의 공의에 호소할 수 없고 다만 그 분의 긍휼에 의지해야 됩니다. 어떤 고통이나 문제에 빠지면, 그것이 나와 다른 사람의 문제인지 나와 하나님 사이의 문제인지를 분별하는 것은 매우 중요합니다.

 

25. 그들이 마음속으로 이르기를 아하 소원을 성취하였다 하지 못하게 하시며 우리가 그를 삼켰다 말하지 못하게 하소서

25 Do not let them think, “Aha, just what we wanted!”

    or say, “We have swallowed him up.”

  다윗은 자신의 대적들이 자신을 완전히 멸망시켰다고 기뻐하지 않게 해달라고 간구합니다.

 

26. 나의 재난을 기뻐하는 자들이 함께 부끄러워 낭패를 당하게 하시며 나를 향하여 스스로 뽐내는 자들이 수치와 욕을 당하게 하소서

26 May all who gloat over my distress

    be put to shame and confusion;

may all who exalt themselves over me

    be clothed with shame and disgrace.

  다윗은 자신이, 자신의 추종자들에게 하나님이 다윗의 편이라는 것을 알고 기쁨이 되게 해달라고 간구합니다.

 

27. 나의 의를 즐거워하는 자들이 기꺼이 노래 부르고 즐거워하게 하시며 그의 종의 평안함을 기뻐하시는 여호와는 위대하시다 하는 말을 그들이 항상 말하게 하소서

27 May those who delight in my vindication

    shout for joy and gladness;

may they always say, “The Lord be exalted,

    who delights in the well-being of his servant.”

  ‘의 [체데크]는 ‘공의’, ‘의로움’ 이지만, 문맥상 대적의 방해로  인해 ‘하나님과의 관계를 방해 받지 않는 삶을 회복함’ 을 의미합니다. 그의 추종자들 역시 그러합니다.  다윗과 추종자들은 하나님이 자기 편이시니. 하나님의 간섭으로  기뻐하게 될 것입니다.

 

28. 나의 혀가 주의 의를 말하며 종일토록 주를 찬송하리이다

28 My tongue will proclaim your righteousness,

    your praises all day long.

 

'구약 > 시편' 카테고리의 다른 글

시편 37편  (0) 2023.08.14
시편 36편  (0) 2023.08.12
시편 34편  (0) 2023.08.08
시편 33  (0) 2023.08.07
시편 32편  (0) 2023.08.05

댓글