시편 100편
1 온 땅이여 여호와께 즐거운 찬송을 부를지어다
2 기쁨으로 여호와를 섬기며 노래하면서 그의 앞에 나아갈지어다
3 여호와가 우리 하나님이신 줄 너희는 알지어다 그는 우리를 지으신 이요 우리는 그의 것이니 그의 백성이요 그의 기르시는 양이로다
4 감사함으로 그의 문에 들어가며 찬송함으로 그의 궁정에 들어가서 그에게 감사하며 그의 이름을 송축할지어다
5 여호와는 선하시니 그의 인자하심이 영원하고 그의 성실하심이 대대에 이르리로다
psalm 100
1 Shout for joy to the LORD, all the earth.
2 Worship the LORD with gladness; come before him with joyful songs.
3 Know that the LORD is God. It is he who made us, and we are his; we are his people, the sheep of his pasture.
4 Enter his gates with thanksgiving and his courts with praise; give thanks to him and praise his name.
5 For the LORD is good and his love endures forever; his faithfulness continues through all generations.
—--------------------------------
시편 100편
1 온 땅이여 여호와께 즐거운 찬송을 부를지어다
1 Shout for joy to the LORD, all the earth.
아브라함의 축복이 이스라엘을 넘어서 이방인에게도 적용될것 입니다.
온 세계가 여호와를 인정하고 주 앞으로 나와서 찬송하라고 말합니다,
2 기쁨으로 여호와를 섬기며 노래하면서 그의 앞에 나아갈지어다
2 Worship the LORD with gladness; come before him with joyful songs.
하나님을 섬기고 예배드리는 일은 종교적 의무감으로 형식적으로 행하지 말아야됩니다. 주신 은혜와 축복을 기억하여 기뻐하며 자발적으로 행해야됩니다. (사51:11) 사도바울은 이런 예배를 ‘거룩한 산 제사 라고 말했습니다. ‘너희 몸을 하나님이 기뻐하시는 거룩한 산 제물로 드리라 이는 너희가 드릴 영적 예배니라’ (롬12:1)
3 여호와가 우리 하나님이신 줄 너희는 알지어다 그는 우리를 지으신 이요 우리는 그의 것이니 그의 백성이요 그의 기르시는 양이로다
3 Know that the LORD is God. It is he who made us, and we are his; we are his people, the sheep of his pasture.
‘여호와가 우리 하나님’ (예화 후 엘로힘)은 직역하면, ‘여호와 그는 하나님이시다’ 입니다. 오로지 언약의 하나님 여호와 한 분께만 충성을 다짐하는 용어입니다. 여호와 하나님만을 섬기는 유일하신 하나님 이심을 믿습니다.
우리를 지으신 분이 하나님이시고, 우리는 우리 자신이 아니라 (not we ourselves) 우리를 만드신 하나님의 것입니다.
우리는 ‘그의 목장의 양’ 입니다. 우리는 ‘하나님의 백성’ 입니다. (렙23:2)
4 감사함으로 그의 문에 들어가며 찬송함으로 그의 궁정에 들어가서 그에게 감사하며 그의 이름을 송축할지어다
4 Enter his gates with thanksgiving and his courts with praise; give thanks to him and praise his name.
이스라엘이 성전에 들어가듯이 모든 이방민족들도 언약백성을 따라 예루살렘 성전에 보여 하나님께 예배드리도록 초청됩니다. 하나님의 성전은 모든 사람에게 열려있습니다. 합당한 요건을 구비하면 누구나 극소에 들어가 놀라운 일들을 경험하게 됩니다. 하나님의 인자하심이 무한 하고 하나님의 성실하심이 변치 않기 때문입니다.
5 여호와는 선하시니 그의 인자하심이 영원하고 그의 성실하심이 대대에 이르리로다
5 For the LORD is good and his love endures forever; his faithfulness continues through all generations.
댓글