본문 바로가기
신약/요한복음

요한복음 2장: 18-25

by 갈렙과 함께 2024. 7. 8.

요한복음 2장: 18-25

18 이에 유대인들이 대답하여 예수께 말하기를 네가 이런 일을 행하니 무슨 표적을 우리에게 보이겠느냐

19 예수께서 대답하여 이르시되 너희가 이 성전을 헐라 내가 사흘 동안에 일으키리라

20 유대인들이 이르되 이 성전은 사십육 년 동안에 지었거늘 네가 삼 일 동안에 일으키겠느냐 하더라

21 그러나 예수는 성전된 자기 육체를 가리켜 말씀하신 것이라

22 죽은 자 가운데서 살아나신 후에야 제자들이 이 말씀하신 것을 기억하고 성경과 예수께서 하신 말씀을 믿었더라

23 유월절에 예수께서 예루살렘에 계시니 많은 사람이 그의 행하시는 표적을 보고 그의 이름을 믿었으나

24 예수는 그의 몸을 그들에게 의탁하지 아니하셨으니 이는 친히 모든 사람을 아심이요

25 또 사람에 대하여 누구의 증언도 받으실 필요가 없었으니 이는 그가 친히 사람의 속에 있는 것을 아셨음이니라

 

John 2: 18-25

18 Then the Jews demanded of him, 'What miraculous sign can you show us to prove your authority to do all this?'

19 Jesus answered them, 'Destroy this temple, and I will raise it again in three days.'

20 The Jews replied, 'It has taken forty-six years to build this temple, and you are going to raise it in three days?'

21 But the temple he had spoken of was his body.

22 After he was raised from the dead, his disciples recalled what he had said. Then they believed the Scripture and the words that Jesus had spoken.

23 Now while he was in Jerusalem at the Passover Feast, many people saw the miraculous signs he was doing and believed in his name.

24 But Jesus would not entrust himself to them, for he knew all men.

25 He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.

 

---------------------------------------------

요한복음 2장: 18-25

18 이에 유대인들이 대답하여 예수께 말하기를 네가 이런 일을 행하니 무슨 표적을 우리에게 보이겠느냐

18 Then the Jews demanded of him, 'What miraculous sign can you show us to prove your authority to do all this?'

  유대인들은 예수님을 믿지 못하여 무슨 자격으로 이런 일을 하느냐 그 표적을 보이라고 합니다. 

 

19 예수께서 대답하여 이르시되 너희가 이 성전을 헐라 내가 사흘 동안에 일으키리라

19 Jesus answered them, 'Destroy this temple, and I will raise it again in three days.'

 

  교만하고 어리석은 인간들은 하나님의 권위를 알지 못하고 자신들의 호기심을 충족시킬 표적을 보이라고 합니다. 예수님은 이런 이들의 요구에는 응답하지 않으십니다. 그래서 ‘너희가 이 성전을 헐라 내가 사흘 동안에 일으키리라’ 고 하십니다. 그들은 이 말씀의 의미를 정확히 알지 못하고, 이 예언을 오해하여, 예수님을 송사하는 근거로 삼습니다 (마 26:61).

 

20 유대인들이 이르되 이 성전은 사십육 년 동안에 지었거늘 네가 삼 일 동안에 일으키겠느냐 하더라

20 The Jews replied, 'It has taken forty-six years to build this temple, and you are going to raise it in three days?'

 

  헤롯이 만든 이 성전은 A.D.20년에 시작되었습니다. 유대인들이 이 말을 하던 시기는 B.C. 27년경으로 추정됩니다. 영적으로 어두운 이들은 예수님의 예언을 이해하지 못하고, 겉으로 드러난 말로 해석하려 합니다.

 

21 그러나 예수는 성전된 자기 육체를 가리켜 말씀하신 것이라

21 But the temple he had spoken of was his body.

 

  예수님께서 성전을 자신의 육체와 비유하신 이유는, 구약의 성전은 신약의 교회와 같기 때문입니다. 신약에서 교회는 예수님의 몸으로 비유되었습니다. 

  ‘너희가 이 성전을 헐라 내가 사흘 동안에 일으키리라’ ‘이 말씀은, 유대인들이 예수님을 죽일지라도, 예수님께서 사흘 안에 부활하실 것이라는 의미입니다

 

22 죽은 자 가운데서 살아나신 후에야 제자들이 이 말씀하신 것을 기억하고 성경과 예수께서 하신 말씀을 믿었더라

22 After he was raised from the dead, his disciples recalled what he had said. Then they believed the Scripture and the words that Jesus had spoken.

 

  ‘성경과 예수께서 하신 말씀을 믿었더라’ 에서 ‘성경’은 구약에 있는 부활 예언에 대한 말씀입니다. 예수님을 향한 제자들의 믿음은 시간이 지나면서 더욱 굳건해졌습니다. 인간이 하나님의 심오한 말씀을 이해하려면, 그들 자신의 삶 가운데서 더 많은 체험이 필요합니다.

 

23 유월절에 예수께서 예루살렘에 계시니 많은 사람이 그의 행하시는 표적을 보고 그의 이름을 믿었으나

23 Now while he was in Jerusalem at the Passover Feast, many people saw the miraculous signs he was doing and believed in his name.

 

 24 예수는 그의 몸을 그들에게 의탁하지 아니하셨으니 이는 친히 모든 사람을 아심이요

24 But Jesus would not entrust himself to them, for he knew all men.

 

  예수님은 ‘많은 사람이 그의 행하시는 표적을 보고 그의 이름을 믿었으나’ 사람들이 자신을 향한 믿음이 어떤 것인지를 알고 계셨습니다. ‘모든 사람을 아심’이니 그들의 마음이 믿을 수 없는 것을 아시고 사람들에게 의지하지 않으셨습니다.

 

25 또 사람에 대하여 누구의 증언도 받으실 필요가 없었으니 이는 그가 친히 사람의 속에 있는 것을 아셨음이니라

25 He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.

 

  예레미야 17장 9절에, 사람의 마음은 ‘만물보다 거짓되고 심히 부패한 것’이라고 했습니다. 예수님은 그들의 마음 속에 있는 것이 무엇인지 명확히 들여다 보고 계셨습니다. 예수님은 자신을 증거하기 위해, 그런 사람들의 증언에 의지하실 이유가 없으셨습니다. 예수님은 하나님의 계획하심을 따라, 오직 하나님께만 자신을 의탁하고,  당신의 공생애를 담담하게 걸어가셨습니다.



'신약 > 요한복음' 카테고리의 다른 글

요한복음 3장: 3-7  (0) 2024.07.10
요한복음 3장: 1-2  (0) 2024.07.09
요한복음 2장 :12-17  (0) 2024.07.06
요한 복음 2장 :6-11  (0) 2024.07.05
요한복음 2장 :1-5  (0) 2024.07.04

댓글