본문 바로가기
신약/요한복음

요한복음 2장 :12-17

by 갈렙과 함께 2024. 7. 6.

요한복음 2장 :12-17

12 그 후에 예수께서 그 어머니와 형제들과 제자들과 함께 가버나움으로 내려가셨으나 거기에 여러 날 계시지는 아니하시니라

13 유대인의 유월절이 가까운지라 예수께서 예루살렘으로 올라가셨더니

14 성전 안에서 소와 양과 비둘기 파는 사람들과 돈 바꾸는 사람들이 앉아 있는 것을 보시고

15 노끈으로 채찍을 만드사 양이나 소를 다 성전에서 내쫓으시고 돈 바꾸는 사람들의 돈을 쏟으시며 상을 엎으시고

16 비둘기 파는 사람들에게 이르시되 이것을 여기서 가져가라 내 아버지의 집으로 장사하는 집을 만들지 말라 하시니

17 제자들이 성경 말씀에 주의 전을 사모하는 열심이 나를 삼키리라 한 것을 기억하더라

 

John 2: 12-17

12 After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples. There they stayed for a few days.

13 When it was almost time for the Jewish Passover, Jesus went up to Jerusalem.

14 In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables exchanging money.

15 So he made a whip out of cords, and drove all from the temple area, both sheep and cattle; he scattered the coins of the money changers and overturned their tables.

16 To those who sold doves he said, "Get these out of here! How dare you turn my Father's house into a market!"

17 His disciples remembered that it is written: 'Zeal for your house will consume me.'

 

---------------------------------------------

요한복음 2장 :12-17

12 그 후에 예수께서 그 어머니와 형제들과 제자들과 함께 가버나움으로 내려가셨으나 거기에 여러 날 계시지는 아니하시니라

12 After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples. There they stayed for a few days.

 

  ‘여러 날 계시지는 아니하시니라’

 예수님께서 이제 공생활, 공적 사역에 들어가셨기에, 가정에 오래 지체하지 않으셨다는 사실을 나타냅니다. 

 

13 유대인의 유월절이 가까운지라 예수께서 예루살렘으로 올라가셨더니

13 When it was almost time for the Jewish Passover, Jesus went up to Jerusalem.

 

  13절~22절은 예수님께서 유월절에 예루살렘에 올라가셔서 성전을 청결하게 하신 첫번째 사건입니다. 두번째 성전을 청결하심은 예수님 사역 말기에 있었습니다. 

  하나님의 거룩한 성전이 사람들의 욕심으로 세속화 되면, 그것을 그냥 방치하지 말고 바로 잡아야 된다는 것을 가르쳐주셨습니다. 이는 그 시대의 제사장들을 향한 경고이며, 복음입니다. 

 

  ‘유월절’은 애굽의 노예상태에 있던 유대인들이, 하나님의 인도하심을 따라 출애굽한 것을 기념하는 절기입니다. 애굽의 모든 장자들이 죽던 날, 유대인들의 집안은 여호와의 명령에 순종하여 양의 피를 문설주에 발라두어 재앙이 피해걌습니다. 이 명절은 아빕월 (3월~4월) 14일에 지키고 1주일간 누룩없는 떡을 먹습니다. 유대인들은 이 명절을 지키려고 예루살렘 성전으로 올라옵니다. (신 16:1-8)

 

14 성전 안에서 소와 양과 비둘기 파는 사람들과 돈 바꾸는 사람들이 앉아 있는 것을 보시고

14 In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables exchanging money.

 

  순례자들이 먼 길에 소와 양을 흠없이 인도하여 제물을 드리려 오기가 쉽지 않았을 것입니다. 돈을 바꾼다는 것은 이방에 살던 유대인들이 가지고 있던 로마돈을 유대의 세겔로 바꾸는 환전 행위를 말합니다. 인간적인 편의를 보면 이해가는 측면이 있으나, 예배드릴 성전 안에서 이런 상업적인 행위를 한다는 것은 영적으로 많은 손실을 초래하는 행위입니다. 

  성전 밖에서 얼마든지 할수 있는 것을 굳이 성전 안으로 이런 상업행위를 끌어들인 것은 매우 놀라운 발상입니다. 이런 상업적 행위의 댓가로 제사장들은 부당한 수입을 얻었으니, 기도하는 집을 장사하는 집으로 만드는 잘못을 저지른 것입니다. (사 56:7, 렘 7:11)

 

15 노끈으로 채찍을 만드사 양이나 소를 다 성전에서 내쫓으시고 돈 바꾸는 사람들의 돈을 쏟으시며 상을 엎으시고

15 So he made a whip out of cords, and drove all from the temple area, both sheep and cattle; he scattered the coins of the money changers and overturned their tables.

 

 이 말씀에는 예수님의 의로운 분노가 잘 드러나 있습니다. 예수님은 매우 절제된 행동을 보여주십니다. 우리 인간적인 분노와는 다르게, 예수님의 의로운 분노는 절제되어 있습니다.  환전상의 돈을 흩뿌리려 버리지 않고, 단순히 상을 엎어 돈을 쏟으십니다.  그들이 돈을 잃지 않도록 배려하고 계심을 볼수 있습니다. 

 

16 비둘기 파는 사람들에게 이르시되 이것을 여기서 가져가라 내 아버지의 집으로 장사하는 집을 만들지 말라 하시니

16 To those who sold doves he said, "Get these out of here! How dare you turn my Father's house into a market!"

  

  비둘기 상인에게도 ‘이것을 여기서 가져가라’고 하실 뿐이고 비둘기를 날려버리지 않으십니다. 예수님은 그들의 소유물을 가볍게 여기지 않으셨습니다. ‘내 아버지의 집으로 장사하는 집을 만들지 말라’고 하신 말씀은 상업행위 자체를 정죄하시는 것이 아닙니다. 성전에서 장사하여 기도하는 장소를 ‘강도의 소굴로 만든것’ (마 21:12-13)을 나무라신 것입니다. 이 상인들에게 상업행위를 허가한 제사장들에게 경고하신 것입니다.

 

17 제자들이 성경 말씀에 주의 전을 사모하는 열심이 나를 삼키리라 한 것을 기억하더라

17 His disciples remembered that it is written: 'Zeal for your house will consume me.'

 

  시편 69장 9절입니다. 다윗이 하나님을 위하여, 그의 원수들 앞에서 핍박받은 사실을 기록한 말씀입니다. 예수님의 제자들은 성전을 정결하는 이 담대하신 행동을 보면서, 시편의 이 구절을 떠올렸습니다. 그리고, 이 일로 인해, 앞으로 유대인들이 예수님을 핍박할 것이라고 예상하게 됩니다. 



'신약 > 요한복음' 카테고리의 다른 글

요한복음 3장: 1-2  (0) 2024.07.09
요한복음 2장: 18-25  (0) 2024.07.08
요한 복음 2장 :6-11  (0) 2024.07.05
요한복음 2장 :1-5  (0) 2024.07.04
요한복음 1장 :45-51  (0) 2024.07.03

댓글