예레미야 1장: 1-10
1 베냐민 땅 아나돗의 제사장들 중 힐기야의 아들 예레미야의 말이라
1 The words of Jeremiah son of Hilkiah, one of the priests at Anathoth in the territory of Benjamin.
아나돗은 현재 ‘아나타’란 곳인데 베냐민 지파에 소속되었으나 기업이 없는 레위지파 아론 자손의 제사장에게 할당된 장소입니다. 예레미야의 부친 힐기야는 아나돗의 제사장이나 예레미야는 아직 제사장이 아닌 상태입니다.
2 아몬의 아들 유다 왕 요시야가 다스린 지 십삼 년에 여호와의 말씀이 예레미야에게 임하였고
2 The word of the LORD came to him in the thirteenth year of the reign of Josiah son of Amon king of Judah,
B.C.627년으로, 예레미야가 선지자로 소명받은 때를 말합니다.
3 요시야의 아들 유다의 왕 여호야김 시대부터 요시야의 아들 유다의 왕 시드기야의 십일년 말까지 곧 오월에 예루살렘이 사로잡혀 가기까지 임하니라
3 and through the reign of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, down to the fifth month of the eleventh year of Zedekiah son of Josiah king of Judah, when the people of Jerusalem went into exile.
시드기야 십일년말은 예루살렘이 함락된 B.C.586이며,예루살렘 함락이후에도 예레미야는 수년간 사역을 했습니다.(40-44장)
4 여호와의 말씀이 내게 임하니라 이르시되
4 The word of the LORD came to me, saying,
여호와의 말씀에 해당하는 히브리어[*다바르]는 말뿐만이 아니라 행위도 포함이되는 단어입니다. 예레미야는 하나님의 말씀을 전할때, 말로 설교하면서 동시에 상징적인 행위를 통해서 하나님의 메세지를 전달합니다.(13장,18장,19장)
5 내가 너를 모태에 짓기 전에 너를 알았고 네가 배에서 나오기 전에 너를 성별하였고 너를 여러 나라의 선지자로 세웠노라 하시기로
5 'Before I formed you in the womb I knew you, before you were born I set you apart; I appointed you as a prophet to the nations.'
예레미야가 하나님의 선지자로 선택된것은 우연이아닙니다. 이미 하나님의 크신 계획안에 이미 포함되어 있었습니다(로마서 8:29.30)
성별하였고 - [*카다쉬]는 특별한 용도로 사용하기 위해 다른 것과 구분하여 따로 두는 것을 의미합니다. 그러므로 인간이나, 어떤 장소, 특정 시간이 하나님을 위해 따로 구별되면 오직 하나님만을 위해 사용되어야 되며, 하나님의 뜻과 반대로 그것이 사용되면 극히 잘못된 행동입니다.예레미야는 여러나라, 열방의 선지자로 특별히 성별 되었고,하나님께로부터 임무를 받았습니다.
6 내가 이르되 슬프도소이다 주 여호와여 보소서 나는 아이라 말할 줄을 알지 못하나이다 하니
6 'Ah, Sovereign LORD,' I said, 'I do not know how to speak; I am only a child.'
아이[*나아르]는 문자그대로의 어린아이를 의미하지않고, 경험 없고 무지한 젊은 이라는 의미로 사용되고 있습니다. 바벨로, 애굽,모압,에돔 같은 여러 나라에 말씀을 선포한다는 것은 젊은 예레미야에게 힘들게 느껴졌을겁니다. 예레미야는 모세처럼 말을 할줄 모른다고 고백하고 있습니다.
7 여호와께서 내게 이르시되 너는 아이라 말하지 말고 내가 너를 누구에게 보내든지 너는 가며 내가 네게 무엇을 명령하든지 너는 말할지니라
7 But the LORD said to me, "Do not say, 'I am only a child.' You must go to everyone I send you to and say whatever I command you.
하나님은 아이, 말할줄 모르는 예레미야를 선택하시고, 그가 스스로 할수 없는 일을 시키시며, “내가 네게 무엇을 명하든지 너는 말할지니라”고 하십니다. 인간이 그 능력없음을 인정하고, 하나님의 말씀에 순종하여 시키는 그대로, 무엇을 명령하든지 행하면, 하나님의 역사가 일어납니다. 예레미야의 힘으로 하는 것이 아닙니다.
8 너는 그들 때문에 두려워하지 말라 내가 너와 함께 하여 너를 구원하리라 나 여호와의 말이니라 하시고
8 Do not be afraid of them, for I am with you and will rescue you," declares the LORD.
하나님께서 함께 하시니 두려워할게 없을 거라고 하십니다. 예레미야는 하나님이 자기 백성을 애굽에서 어떻게 구원하셨는지 익히 알고 있었을 것입니다. 이처럼 하실 것입니다.
9 여호와께서 그의 손을 내밀어 내 입에 대시며 여호와께서 내게 이르시되 보라 내가 내 말을 네 입에 두었노라
9 Then the LORD reached out his hand and touched my mouth and said to me, 'Now, I have put my words in your mouth.
하나님께서, 두려워하는 예레미야를 위해 직접, 하나님의 말씀을 예레미야의 입에 두신다고 하시며, 그를 선지자로 세우심을 믿게 하십니다.
10 보라 내가 오늘 너를 여러 나라와 여러 왕국 위에 세워 네가 그것들을 뽑고 파괴하며 파멸하고 넘어뜨리며 건설하고 심게 하였느니라 하시니라
10 See, today I appoint you over nations and kingdoms to uproot and tear down, to destroy and overthrow, to build and to plant.'
예레미야는 사역초기에는 유다와 예루살렘에 임할 심판에 대해 강하게 설교했습니다. 후기에는 회복에 대해 말했습니다. 본절은 이방민족에게 고할 심판과 회복에 대한 예언입니다.
-------------------------------------
예레미야 1장 11-19
11 여호와의 말씀이 또 내게 임하니라 이르시되 예레미야야 네가 무엇을 보느냐 하시매 내가 대답하되 내가 살구나무 가지를 보나이다
11 The word of the LORD came to me: 'What do you see, Jeremiah?' 'I see the branch of an almond tree,' I replied.
살구나무로 번역된 [*솨케드]로 아몬드, 밤 같은 견과류 나무를 의미합니다. 아몬드는 봄이면 가장 먼저 꽃을 피웁니다.
12 여호와께서 내게 이르시되 네가 잘 보았도다 이는 내가 내 말을 지켜 그대로 이루려 함이라 하시니라
12 The LORD said to me, 'You have seen correctly, for I am watching to see that my word is fulfilled.'
아몬드나무를 보여주심은 선지자가 전하는 말이 공허한 것이 아니라, 하나님의 말씀이 신속히 이루어질 것이라는 것을 나타내는 일종의 ‘파수꾼의 막대기’같은 것(칼빈)입니다. 때가 이르면 아몬드 가지에 꽃이 피듯이 하나님의 말씀은 반드시 이루어질 것입니다.
13 여호와의 말씀이 다시 내게 임하니라 이르시되 네가 무엇을 보느냐 대답하되 끓는 가마를 보나이다 그 윗면이 북에서부터 기울어졌나이다 하니
13 The word of the LORD came to me again: 'What do you see?' 'I see a boiling pot, tilting away from the north,' I answered.
에스겔 24:3에 끓는 가마는 전쟁과 그 이후 황폐한 상황을 상징합니다.
14 여호와께서 내게 이르시되 재앙이 북방에서 일어나 이 땅의 모든 주민들에게 부어지리라
14 The LORD said to me, 'From the north disaster will be poured out on all who live in the land.
이 북방은 바벨론을 의미합니다.
15 내가 북방 왕국들의 모든 족속들을 부를 것인즉 그들이 와서 예루살렘 성문 어귀에 각기 자리를 정하고 그 사방 모든 성벽과 유다 모든 성읍들을 치리라 여호와의 말이니라
15 I am about to summon all the peoples of the northern kingdoms,' declares the LORD. 'Their kings will come and set up their thrones in the entrance of the gates of Jerusalem; they will come against all her surrounding walls and against all the towns of Judah.
이스라엘 백성들이 겪어 왔던 환난은 거의다 북방민족인, 앗수르, 아람, 블레셋 때문이었습니다. 여기서 북방은 시기적으로 바벨론에 해당됩니다. 예루살렘이 그들에 의해 정복되고 압제를 받을 거라는 이 예언은 당시 대단한 비난과 반감을 일으켰습니다.
16 무리가 나를 버리고 다른 신들에게 분향하며 자기 손으로 만든 것들에 절하였은즉 내가 나의 심판을 그들에게 선고하여 그들의 모든 죄악을 징계하리라
16 I will pronounce my judgments on my people because of their wickedness in forsaking me, in burning incense to other gods and in worshiping what their hands have made.
유다 백성이 이 재난을 당하는 이유가 무엇인지 분명히 밝힙니다. 하나님과 영원한 언약한 한 백성인 그들이 여호와 하나님을 버리고 우상을 섬겼기 때문입니다.
17 그러므로 너는 네 허리를 동이고 일어나 내가 네게 명령한 바를 다 그들에게 말하라 그들 때문에 두려워하지 말라 네가 그들 앞에서 두려움을 당하지 않게 하리라
17 'Get yourself ready! Stand up and say to them whatever I command you. Do not be terrified by them, or I will terrify you before them
예레미야에게 마음을 굳세게하고 전투에 임하는 군인처럼, 허리띠를 매라고하십니다. 예레미야가 말해야할 것은 그의 생각이 아니고 하나님이 말하라고 명령하신 것이니, 두려움 없이 나아가야됩니다.“우리가 사방으로 우겨쌈을 당하여도 싸이지 아니하며 답답한 일을 당하여도 낙심하지 아니하며” (고린도 후서 4:8) 사도 바울도 이렇게 그리스도의 복음 을 전했습니다.
18 보라 내가 오늘 너를 그 온 땅과 유다 왕들과 그 지도자들과 그 제사장들과 그 땅 백성 앞에 견고한 성읍, 쇠기둥, 놋성벽이 되게 하였은즉
18 Today I have made you a fortified city, an iron pillar and a bronze wall to stand against the whole land-against the kings of Judah, its officials, its priests and the people of the land.
앞으로 예레미야의 대적은 왕,지도자,일반 백성 까지도 그를 비난하게 될 것이고, 실제 그는 박해 받았고 죽임의 위협에 처했습니다.
19 그들이 너를 치나 너를 이기지 못하리니 이는 내가 너와 함께 하여 너를 구원할 것임이니라 여호와의 말이니라
19 They will fight against you but will not overcome you, for I am with you and will rescue you,' declares the LORD.
세상의 어떤 핍박이 있을 지라도 하나님의 일을 하는 자에게는 영적 승리가 따릅니다. 그 승리는 성도들 스스로 획득하는 것이 아니라 하나님께 달린 것이니, 우리가 주를 바라보면 전진하면, 반드시 이기게 될 것입니다.
댓글