시편 94편
1 여호와여 복수하시는 하나님이여 복수하시는 하나님이여 빛을 비추어 주소서
2 세계를 심판하시는 주여 일어나사 교만한 자들에게 마땅한 벌을 주소서
3 여호와여 악인이 언제까지, 악인이 언제까지 개가를 부르리이까
4 그들이 마구 지껄이며 오만하게 떠들며 죄악을 행하는 자들이 다 자만하나이다
5 여호와여 그들이 주의 백성을 짓밟으며 주의 소유를 곤고하게 하며
6 과부와 나그네를 죽이며 고아들을 살해하며
7 말하기를 여호와가 보지 못하며 야곱의 하나님이 알아차리지 못하리라 하나이다
8 백성 중의 어리석은 자들아 너희는 생각하라 무지한 자들아 너희가 언제나 지혜로울까
9 귀를 지으신 이가 듣지 아니하시랴 눈을 만드신 이가 보지 아니하시랴
10 뭇 백성을 징벌하시는 이 곧 지식으로 사람을 교훈하시는 이가 징벌하지 아니하시랴
11 여호와께서는 사람의 생각이 허무함을 아시느니라
12 여호와여 주로부터 징벌을 받으며 주의 법으로 교훈하심을 받는 자가 복이 있나니
13 이런 사람에게는 환난의 날을 피하게 하사 악인을 위하여 구덩이를 팔 때까지 평안을 주시리이다
14 여호와께서는 자기 백성을 버리지 아니하시며 자기의 소유를 외면하지 아니하시리로다
15 심판이 의로 돌아가리니 마음이 정직한 자가 다 따르리로다
16 누가 나를 위하여 일어나서 행악자들을 치며 누가 나를 위하여 일어나서 악행하는 자들을 칠까
17 여호와께서 내게 도움이 되지 아니 하셨다면 내 영혼이 벌써 침묵 속에 잠겼으리로다
18 여호와여 나의 발이 미끄러진다고 말할 때에 주의 인자하심이 나를 붙드셨사오며
19 내 속에 근심이 많을 때에 주의 위안이 내 영혼을 즐겁게 하시나이다
20 율례를 빙자하고 재난을 꾸미는 악한 재판장이 어찌 주와 어울리리이까
21 그들이 모여 의인의 영혼을 치려 하며 무죄한 자를 정죄하여 피를 흘리려 하나
22 여호와는 나의 요새이시요 나의 하나님은 내가 피할 반석이시라
23 그들의 죄악을 그들에게로 되돌리시며 그들의 악으로 말미암아 그들을 끊으시리니 여호와 우리 하나님이 그들을 끊으시리로다
psalm 94
1 O LORD, the God who avenges, O God who avenges, shine forth.
2 Rise up, O Judge of the earth; pay back to the proud what they deserve.
3 How long will the wicked, O LORD, how long will the wicked be jubilant?
4 They pour out arrogant words; all the evildoers are full of boasting.
5 They crush your people, O LORD; they oppress your inheritance.
6 They slay the widow and the alien; they murder the fatherless.
7 They say, 'The LORD does not see; the God of Jacob pays no heed.'
8 Take heed, you senseless ones among the people; you fools, when will you become wise?
9 Does he who implanted the ear not hear? Does he who formed the eye not see?
10 Does he who disciplines nations not punish? Does he who teaches man lack knowledge?
11 The LORD knows the thoughts of man; he knows that they are futile.
12 Blessed is the man you discipline, O LORD, the man you teach from your law;
13 you grant him relief from days of trouble, till a pit is dug for the wicked.
14 For the LORD will not reject his people; he will never forsake his inheritance.
15 Judgment will again be founded on righteousness, and all the upright in heart will follow it.
16 Who will rise up for me against the wicked? Who will take a stand for me against evildoers?
17 Unless the LORD had given me help, I would soon have dwelt in the silence of death.
18 When I said, 'My foot is slipping,' your love, O LORD, supported me.
19 When anxiety was great within me, your consolation brought joy to my soul.
20 Can a corrupt throne be allied with you-one that brings on misery by its decrees?
21 They band together against the righteous and condemn the innocent to death.
22 But the LORD has become my fortress, and my God the rock in whom I take refuge.
23 He will repay them for their sins and destroy them for their wickedness; the LORD our God will destroy them.
시편 94편
1 여호와여 복수하시는 하나님이여 복수하시는 하나님이여 빛을 비추어 주소서
1 O LORD, the God who avenges, O God who avenges, shine forth.
하나님은 압박받는 자를 구원하시고 타인을 압박하는 자를 징벌하시는 분이십니다. 복수는 하나님의 것입니다. 우리들이 스스로 복수하려는 순간 우리는 다른 죄악에 노출되고, 마음의 평안은 무너지고, 스스로 억압받는 상황에 빠지게 됩니다. 하나님을 믿고 그분이 우리를 대신해서 갚으실 것을 믿고 내려놓아야 됩니다. “복수는 내것이라 그들의 실족할 그때에 갚으리라” (신 32:35)
2 세계를 심판하시는 주여 일어나사 교만한 자들에게 마땅한 벌을 주소서
2 Rise up, O Judge of the earth; pay back to the proud what they deserve.
앉아 계신 하나님께 일어나라고 요청하는 듯 표현 되었지만, 악인에게 심판 내리길 원하는 의인의 절실한 소망이 반영된 것입니다. (사 3:13) 하나님께서 ‘땅의 심판자’ (창 18:25)이시므로 우리는 이를 요청 할 수 있습니다.
교만한 자들은 하나님께 대항하며 하나님을 인정하지 않습니다. 이들은 하나님과의 관계가 잘못되어 있기에 이웃과도 왜곡된 관계로 살아갑니다. 자신들의 잘못된 계획을 진행하려고 각종 나쁜 방법을 동원하여 이웃을 괴롭히니 그에 마땅한 벌을 받게 될 것입니다.
3 여호와여 악인이 언제까지, 악인이 언제까지 개가를 부르리이까
3 How long will the wicked, O LORD, how long will the wicked be jubilant?
4 그들이 마구 지껄이며 오만하게 떠들며 죄악을 행하는 자들이 다 자만하나이다
4 They pour out arrogant words; all the evildoers are full of boasting.
악인들은 샘에서 물을 쏟아내듯이 교만한 독설을 함부러 퍼붓습니다. 성도들도 교만한 말을 하지말고 오만한 말이 우리 입에서 나오지 않도록 깨어 자중 해야 됩니다. (삼상 2:3)
5 여호와여 그들이 주의 백성을 짓밟으며 주의 소유를 곤고하게 하며
5 They crush your people, O LORD; they oppress your inheritance.
백성을 보호하고 가르쳐야할 지도자들이 오히려 악을 행하고 부당하게 법을 집행합니다. 이로 인해 백성들은 소유를 갈취당하고 억압당했습니다.
6 과부와 나그네를 죽이며 고아들을 살해하며
6 They slay the widow and the alien; they murder the fatherless.
과부, 나그네, 고아들은 하나님께서 특별히 돌보시는 대상자들입니다. 이들에 대한 학대는 하나님께 대적하는 행동입니다. 이런 학정이 이스라엘 역사상 많았습니다. (사 1:15, 렘7:5, 말 3:5) 그들은 탈취로 모잘라 약자를 살해하기 까지 했으니 하나님의 분노를 사지 않을 수 없습니다.
7 말하기를 여호와가 보지 못하며 야곱의 하나님이 알아차리지 못하리라 하나이다
7 They say, 'The LORD does not see; the God of Jacob pays no heed.'
악인들은, 하나님이 이스라엘 공동체 선악에 관심이 없다는 듯이 말합니다. 이것은 당시 이스라엘 지도자들이 얼마나 삐뚤어졌는지 알게 합니다. “어리석은 자는 그 마음에 이르기를 하나님이 없다 하도다 저희는 부패하고 소행이 가증하여 선을 행하는 자가 없도다 “ (14:1)
8 백성 중의 어리석은 자들아 너희는 생각하라 무지한 자들아 너희가 언제나 지혜로울까
8 Take heed, you senseless ones among the people; you fools, when will you become wise?
어리석은 자는 마치 동물처럼 잔인하게 행동 하던 자를 말합니다. 악인이 언제쯤 악을 멈추고 지혜의 길로 돌아 올 지, 그날이 언제 일지 한탄하고 있습니다.
9 귀를 지으신 이가 듣지 아니하시랴 눈을 만드신 이가 보지 아니하시랴
9 Does he who implanted the ear not hear? Does he who formed the eye not see?
하나님은 악인의 드러난 악행 뿐 아니라 숨겨진 악행도 다 보고 계신 분이십니다. 하나님은 중심을 보시는 분이십니다. 우리도 자신의 중심을 주의 의로 다스림 받도록 노력해야 됩니다.
10 뭇 백성을 징벌하시는 이 곧 지식으로 사람을 교훈하시는 이가 징벌하지 아니하시랴
10 Does he who disciplines nations not punish? Does he who teaches man lack knowledge?
우리에게 모든 위대한 지식을 부어주시는 하나님께서 그들의 잘못을 가르쳐 바로 잡고자 징벌하시는 것은 당연한 일입니다.
11 여호와께서는 사람의 생각이 허무함을 아시느니라
11 The LORD knows the thoughts of man; he knows that they are futile.
하나님께서는, 악인이 생각하듯이 그들의 악행을 모르지 않으십니다. 혹은 무관심한 것도 아닙니다. 일정기간 그들의 행위를 징벌하지 핞고 두시지만, 하나님은 그들의 은밀한 생각까지 모두 이미 알고 계십니다.
‘헛됨’ 으로 번역된 [하벧]은 ‘호흡, 연약함’을 의미합니다. 하나님은 그들의 생각이 헛되다는 것을 아시기 때문에 버려 두십니다. 그들이 한낱 호흡에 지나지 않고, 그들이 연약한 자들이고 그들이 능력에 한계가 있는 허약한 존재인 줄 아십니다.
12 여호와여 주로부터 징벌을 받으며 주의 법으로 교훈하심을 받는 자가 복이 있나니
12 Blessed is the man you discipline, O LORD, the man you teach from your law;
하나님께서 버려두시는 자보다, 하나님의 간섭을 받고, 교훈 받는 자들이 오히려 복이 있는 자들 입니다. 징벌당하며 헬라어 [야사르]는 ‘가르치다’ ‘교훈하다’ ‘징책하다’는 의미를 포함합니다.
13 이런 사람에게는 환난의 날을 피하게 하사 악인을 위하여 구덩이를 팔 때까지 평안을 주시리이다
13 you grant him relief from days of trouble, till a pit is dug for the wicked.
‘구덩이’ [사하트]는 짐승을 잡기 위한 구덩이나, 지하세계 (음부)를 의미하지만, 이 절에서는 상징적인 의미로 사용되었습니다. ‘완전한 보복’ 혹은 ‘완전한 멸망’을 뜻합니다. 악인의 악행으로 의인들이 고통을 받는 환난의 날이 잠시 있을지라도, 하나님의 말씀대로 살아가는 자들은 항상 평안을 누리게 됩니다.
14 여호와께서는 자기 백성을 버리지 아니하시며 자기의 소유를 외면하지 아니하시리로다
14 For the LORD will not reject his people; he will never forsake his inheritance.
일시적으로 삶의 힘듬이 있더라도 하나님의 백성들은 하나님께서 주신 유산 ( 자기 백성을 버리지 않으시고, 하나님의 기업을 지키실거라는 응답)을 결코 포기 하지 말아야 됩니다. 하나님은 택하신 자기 백성을 기뻐하시고, 그들을 택하신 자신의 이름 (명예) 때문에 그들을 포기하지않으십니다. “여호와 께서는 너희로 자기 백성 삼으신 것을 기뻐하신 고로 그 크신 이름으로 인하여 자기 백성을 버리지 아니 할 것이요” (삼상 12:22)
15 심판이 의로 돌아가리니 마음이 정직한 자가 다 따르리로다
15 Judgment will again be founded on righteousness, and all the upright in heart will follow it.
어떤 문제 이든지 결과는 의로우신 하나님께서 계시다는 것을 세상사람들이 다 알게 드러날 것입니다. 우리 인간의 모든 일을 하나님께서 전혀 무심한듯이 보이더라도, 인간의 모든 일에 하나님께서 관여하셔서 하나님의 의를 증명하십니다. 인간의 모든 잘못은 결국 심판대에 오르게 됩니다.
‘마음이 정직한 자는 하나님께 정직하고 인간을 대할때 공평한 자로 이 사람은 ‘의로운 자’ 입니다. 하나님께서 의의 편에 계시므로, 우리는 ‘의’를 따라 살아야만, 하나님의 도우심을 받게 됩니다.
16 누가 나를 위하여 일어나서 행악자들을 치며 누가 나를 위하여 일어나서 악행하는 자들을 칠까
16 Who will rise up for me against the wicked? Who will take a stand for me against evildoers?
시편 저자는 이미 하나님 이외에 그 누구도 자신을 위해 대적을 물려쳐주지 않는 다고 고백 했습니다. (3-6절) 하나님 구원의 손길을 강조하고자 다시 기록하고 있습니다.
17 여호와께서 내게 도움이 되지 아니 하셨다면 내 영혼이 벌써 침묵 속에 잠겼으리로다
17 Unless the LORD had given me help, I would soon have dwelt in the silence of death.
하나님의 도우심이 없었다면 그는 이미 죽은 목숨입니다.
18 여호와여 나의 발이 미끄러진다고 말할 때에 주의 인자하심이 나를 붙드셨사오며
18 When I said, 'My foot is slipping,' your love, O LORD, supported me.
‘나의 발이 미끄러진다 고 말할 때’ 는 서서히 다가오는 최악의 상황을 묘사한 것입니다. 견디고 견디다가 도저히 못 견딜 위험 앞에서 탄식하는 말입니다.
‘주의 인자하심’ [하스데카]는 ‘당신의 견고한 사랑’ 이라는 의미로 원형은 [헤세드] 입니다. 헤세드는 하나님과 그 백성이 맺은 언약에 대해 신실하신 하나님의 배려와 사랑을 묘사할 때 사용하는 단어입니다. 하나님은 환난을 당하는 당신 백성의 고통을 외면하지 않으십니다. 그 분은 이 언약대로 구원하십니다.
19 내 속에 근심이 많을 때에 주의 위안이 내 영혼을 즐겁게 하시나이다
19 When anxiety was great within me, your consolation brought joy to my soul.
시인은 혼란하고 근심스러운 일들 때문에 수많은 생각, 잡념이 생기고 불안한 상태입니다. 이런 그의 마음을 다스리는 것은 ‘주의 위안’ 입니다. ‘주의 위안’으로 주의 백성들은 마음의 혼란에서 벗어나 평안하고 기쁨을 누리게 됩니다.
20 율례를 빙자하고 재난을 꾸미는 악한 재판장이 어찌 주와 어울리리이까
20 Can a corrupt throne be allied with you-one that brings on misery by its decrees?
‘율법을 빙자하고’는 율법을 교묘하게 이용하여 , 겉으로 율법을 지키는 척하면서 악을 행하는 것을 말합니다. ‘악한 재판장’ 은 거짓된 정의의 가면을 쓰고 그가 가진 권력을 남용하는 악한 지도자입니다. 이들은 예배 공동체를 압박하고 분열을 초래합니다. 하나님은 이런 악한 지도자를 반드시 심판 하십니다.
21 그들이 모여 의인의 영혼을 치려 하며 무죄한 자를 정죄하여 피를 흘리려 하나
21 They band together against the righteous and condemn the innocent to death.
악인이 무죄한 의인을 정죄하여 사형을 선고하려하더라도, 이런 극한 상황 일지라도 하나님은 반드시 하나님의 의를 실천 하여 그들을 심판 하십니다.
22 여호와는 나의 요새이시요 나의 하나님은 내가 피할 반석이시라
22 But the LORD has become my fortress, and my God the rock in whom I take refuge.
23 그들의 죄악을 그들에게로 되돌리시며 그들의 악으로 말미암아 그들을 끊으시리니 여호와 우리 하나님이 그들을 끊으시리로다
23 He will repay them for their sins and destroy them for their wickedness; the LORD our God will destroy them.
하나님은 공의에 근거하여 반드시 악인의 악행을 심판 하시고 그 댓가를 치르게 하십니다.
댓글