시편 74편
1 하나님이여 주께서 어찌하여 우리를 영원히 버리시나이까 어찌하여 주께서 기르시는 양을 향하여 진노의 연기를 뿜으시나이까
2 옛적부터 얻으시고 속량하사 주의 기업의 지파로 삼으신 주의 회중을 기억하시며 주께서 계시던 시온 산도 생각하소서
3 영구히 파멸된 곳을 향하여 주의 발을 옮겨 놓으소서 원수가 성소에서 모든 악을 행하였나이다
4 주의 대적이 주의 회중 가운데에서 떠들며 자기들의 깃발을 세워 표적으로 삼았으니
5 그들은 마치 도끼를 들어 삼림을 베는 사람 같으니이다
6 이제 그들이 도끼와 철퇴로 성소의 모든 조각품을 쳐서 부수고
7 주의 성소를 불사르며 주의 이름이 계신 곳을 더럽혀 땅에 엎었나이다
8 그들이 마음속으로 이르기를 우리가 그들을 진멸하자 하고 이 땅에 있는 하나님의 모든 회당을 불살랐나이다
9 우리의 표적은 보이지 아니하며 선지자도 더 이상 없으며 이런 일이 얼마나 오랠는지 우리 중에 아는 자도 없나이다
10 하나님이여 대적이 언제까지 비방하겠으며 원수가 주의 이름을 영원히 능욕하리이까
11 주께서 어찌하여 주의 손 곧 주의 오른손을 거두시나이까 주의 품에서 손을 빼내시어 그들을 멸하소서
12 하나님은 예로부터 나의 왕이시라 사람에게 구원을 베푸셨나이다
13 주께서 주의 능력으로 바다를 나누시고 물 가운데 용들의 머리를 깨뜨리셨으며
14 리워야단의 머리를 부수시고 그것을 사막에 사는 자에게 음식물로 주셨으며
15 주께서 바위를 쪼개어 큰 물을 내시며 주께서 늘 흐르는 강들을 마르게 하셨나이다
16 낮도 주의 것이요 밤도 주의 것이라 주께서 빛과 해를 마련하셨으며
17 주께서 땅의 경계를 정하시며 주께서 여름과 겨울을 만드셨나이다
18 여호와여 이것을 기억하소서 원수가 주를 비방하며 우매한 백성이 주의 이름을 능욕하였나이다
19 주의 멧비둘기의 생명을 들짐승에게 주지 마시며 주의 가난한 자의 목숨을 영원히 잊지 마소서
20 그 언약을 눈여겨 보소서 무릇 땅의 어두운 곳에 포악한 자의 처소가 가득하나이다
21 학대 받은 자가 부끄러이 돌아가게 하지 마시고 가난한 자와 궁핍한 자가 주의 이름을 찬송하게 하소서
22 하나님이여 일어나 주의 원통함을 푸시고 우매한 자가 종일 주를 비방하는 것을 기억하소서
23 주의 대적들의 소리를 잊지 마소서 일어나 주께 항거하는 자의 떠드는 소리가 항상 주께 상달되나이다
psalm 74
1 Why have you rejected us forever, O God? Why does your anger smolder against the sheep of your pasture?
2 Remember the people you purchased of old, the tribe of your inheritance, whom you redeemed-Mount Zion, where you dwelt.
3 Turn your steps toward these everlasting ruins, all this destruction the enemy has brought on the sanctuary.
4 Your foes roared in the place where you met with us; they set up their standards as signs.
5 They behaved like men wielding axes to cut through a thicket of trees.
6 They smashed all the carved paneling with their axes and hatchets.
7 They burned your sanctuary to the ground; they defiled the dwelling place of your Name.
8 They said in their hearts, 'We will crush them completely!' They burned every place where God was worshiped in the land.
9 We are given no miraculous signs; no prophets are left, and none of us knows how long this will be.
10 How long will the enemy mock you, O God? Will the foe revile your name forever?
11 Why do you hold back your hand, your right hand? Take it from the folds of your garment and destroy them!
12 But you, O God, are my king from of old; you bring salvation upon the earth.
13 It was you who split open the sea by your power; you broke the heads of the monster in the waters.
14 It was you who crushed the heads of Leviathan and gave him as food to the creatures of the desert.
15 It was you who opened up springs and streams; you dried up the ever flowing rivers.
16 The day is yours, and yours also the night; you established the sun and moon.
17 It was you who set all the boundaries of the earth; you made both summer and winter.
18 Remember how the enemy has mocked you, O LORD, how foolish people have reviled your name.
19 Do not hand over the life of your dove to wild beasts; do not forget the lives of your afflicted people forever.
20 Have regard for your covenant, because haunts of violence fill the dark places of the land.
21 Do not let the oppressed retreat in disgrace; may the poor and needy praise your name.
22 Rise up, O God, and defend your cause; remember how fools mock you all day long.
23 Do not ignore the clamor of your adversaries, the uproar of your enemies, which rises continually.
—-------------------------------
시편 74편 psalm74
1 하나님이여 주께서 어찌하여 우리를 영원히 버리시나이까 어찌하여 주께서 기르시는 양을 향하여 진노의 연기를 뿜으시나이까
1 Why have you rejected us forever, O God? Why does your anger smolder against the sheep of your pasture?
이스라엘은 노랜기간 대적의 침략으로 비탄에 빠집니다. 바벨론왕 느부갓네살과 그의 군대가 예루살렘으로 쳐들어와 수많은 사람을 학살하고 성전을 파괴하고 성전 기물을 파괴했습니다(왕하 25장, 대하36장).
‘주께서 기르시는 양’은 하나님의 특별한 보호 아래 있는 이스라엘입니다. 마치 하나님께서 분노하셔서 연기를 뿜으시듯이 이런 질고아래 두십니까? 하고 부르짖습니다.
2 옛적부터 얻으시고 속량하사 주의 기업의 지파로 삼으신 주의 회중을 기억하시며 주께서 계시던 시온 산도 생각하소서
2 Remember the people you purchased of old, the tribe of your inheritance, whom you redeemed-Mount Zion, where you dwelt.
얻으시고 [카니타]는 노예로 팔린 친척을 일정한 대가를 지불하고 다시 사는 행위에 사용하는 동사입니다. ‘속량하사’ [가알타] 도 노예가된 친척을 위해 대신 속전을 지불하고 해방 시키는 행위입니다. 이 동사들은 이스라엘 백성을 애굽에서 건져내신 하나님의 은혜로운 사역에 대한 언급입니다. 시편 기자는 이런 하나님의 각별하신 사랑에 힘입어 하나님의 징벌이 속히 멈추길 원합니다.
‘주의 기업의 지파로 삼으신’ 지파 [쉐베트]는 통치권의 상징인 ‘홀’과 ‘부족’을 동시에 의미합니다. 이것은 하나님의 ‘통치권’이 미치는 부족을 의미합니다. 이스라엘 민족 이외는 이 단어를 사용하지 않습니다.
이 단어를 사용하여 자신들이 하나님의 보호를 당연히 받을 수 있으니 보호를간구합니다. (1:5, 수 9:15)
‘주께서 계시던 시온산’ 계시던 [솨카느타]는, 하나님의 임재, 특히 성소에 임재하심을 말합니다.
시온산은 하나님께서 당신의 이름을 두시려고 택한 곳, 예루살렘을 의미합니다. (신 12:11)
하나님은 가나안 땅 중 하나 이곳을 택해서 ‘회중’의 중심지로 삼으시고, 이곳에서그들과의 교제를 원하셨습니다. 그러니 시온산은 하나님의 보호가 있어야될 장소이니 , 이런 시온산에 대한 징벌을 없애주시길 청합니다.
3 영구히 파멸된 곳을 향하여 주의 발을 옮겨 놓으소서 원수가 성소에서 모든 악을 행하였나이다
3 Turn your steps toward these everlasting ruins, all this destruction the enemy has brought on the sanctuary.
바벨론에 의해 철저히 파괴된 예루살렘에 직접 오셔서 하나님의 예루살렘이 폐허가 된 것을 확인하시고, 이렇게 만든 바벨론을 징벌해주시길 바랍니다.
그러나, 하나님께서는 패역한 이스라엘과의 언약이 깨어졌음을 상징적으로 보이기 위해 당신으 임재 장소인 성전을 바벨론 군대를 도구로 삼아 파괴하신것입니다. (애 2:7) 그러나, 하나님의 백성을 괴롭히고 성전을 피괴한 바벨론을 징벌하여 멸망시키십니다. (렘 51:24)
4 주의 대적이 주의 회중 가운데에서 떠들며 자기들의 깃발을 세워 표적으로 삼았으니
4 Your foes roared in the place where you met with us; they set up their standards as signs.
성전 파괴후, 이스라엘을 정복한 증거로 기를 세우고 기뻐하고 자만해합니다.
5 그들은 마치 도끼를 들어 삼림을 베는 사람 같으니이다
5 They behaved like men wielding axes to cut through a thicket of trees.
그들의 잔인함을 표현한 것입니다.
6 이제 그들이 도끼와 철퇴로 성소의 모든 조각품을 쳐서 부수고
6 They smashed all the carved paneling with their axes and hatchets.
성전의 사면 벽을 장식한 조각품을 모조리 뜯어 가고 파괴합니다.
7 주의 성소를 불사르며 주의 이름이 계신 곳을 더럽혀 땅에 엎었나이다
7 They burned your sanctuary to the ground; they defiled the dwelling place of your Name.
솔로몬의 성전은 느부갓네살의 신하에 의해 태워졌습니다. (왕하 25:9, 대하 36:19)
8 그들이 마음속으로 이르기를 우리가 그들을 진멸하자 하고 이 땅에 있는 하나님의 모든 회당을 불살랐나이다
8 They said in their hearts, 'We will crush them completely!' They burned every place where God was worshiped in the land.
‘회당’ [모에데]는 종교적 집회 장소로, 성전이 있던 예루살렘과 멀리 있는 지역에 종교적 편의를 제공할 목적으로 포로기 이전에 이미 있었습니다. (왕하4:23) 바벨론은 이스라엘 민족의 근간이 되는 종교 중심지를 모두 파괴하여 이스라엘을 철저히 소멸시키고자 했습니다. (83:4)
9 우리의 표적은 보이지 아니하며 선지자도 더 이상 없으며 이런 일이 얼마나 오랠는지 우리 중에 아는 자도 없나이다
9 We are given no miraculous signs; no prophets are left, and none of us knows how long this will be.
하나님의 구원이 임할거라는 어떤 징조도 보이지 않습니다. 이 시기는 예레미야가 이미 예언했던 바벨론에 의한 억압 70년에 해당됩니다. 바벨론에게 철저히 유린 당한 당시 백성들은 자신들의 공동체가 회복불능이라는 패배감에 싸여 있습니다.
10 하나님이여 대적이 언제까지 비방하겠으며 원수가 주의 이름을 영원히 능욕하리이까
10 How long will the enemy mock you, O God? Will the foe revile your name forever?
하나님은 바벨론을 일시적으로 사용하시고, 바벨론의 지나친 악행은 그들 스스로 자신을 징벌당하게 하는 빌미가 됩니다.
11 주께서 어찌하여 주의 손 곧 주의 오른손을 거두시나이까 주의 품에서 손을 빼내시어 그들을 멸하소서
11 Why do you hold back your hand, your right hand? Take it from the folds of your garment and destroy them!
하나님은 정해진 때 까지 죄악을 방치해두시다가, 그것을 철저히 심판하십니다. (창 15:16,렘 50:11-16). 인간의 눈으로 하나님이 오른 손을 거두고 쉬고 계신듯 보일지라도 하나ㅏ님은 여전히 공의를 행사하고 계십니다.
12 하나님은 예로부터 나의 왕이시라 사람에게 구원을 베푸셨나이다
12 But you, O God, are my king from of old; you bring salvation upon the earth.
하나님께서 이스라엘 백성에게 베푸신 과거를 회상하고 보호하심을 청합니다.
13 주께서 주의 능력으로 바다를 나누시고 물 가운데 용들의 머리를 깨뜨리셨으며
13 It was you who split open the sea by your power; you broke the heads of the monster in the waters.
홍해가 갈라지고 합쳐지던 출애굽 사건으로 애굽의 추격대가 수장된 사실에 대해 언급한 것입니다. ( 출 14:27-30) 그일로 인해 애굽이 회복 불능의 치명상을 입어 그 왕조의 종말이 시작됩니다. (창 3:15)
14 리워야단의 머리를 부수시고 그것을 사막에 사는 자에게 음식물로 주셨으며
14 It was you who crushed the heads of Leviathan and gave him as food to the creatures of the desert.
리워야단은 애굽의 악어가 머리를 내밀때 그 머리를 몽둥이로 맞고 그 시체가 던져지는 것을 묘사해서 애굽의 단죄를 표현합니다.
15 주께서 바위를 쪼개어 큰 물을 내시며 주께서 늘 흐르는 강들을 마르게 하셨나이다
15 It was you who opened up springs and streams; you dried up the ever flowing rivers.
모세가 호렙산 반석에서 샘을 터지게 한 일 (출 17:6), 신고아야의 반석에서 많은 물을 주신일 (민 20:11) 과 이스라엘이 가나안으로 들어가도록 요단강의 물흐름을 잠시 멈추게 하신 일을 말합니다.(수 3:13)
16 낮도 주의 것이요 밤도 주의 것이라 주께서 빛과 해를 마련하셨으며
16 The day is yours, and yours also the night; you established the sun and moon.
창조하신 우주를 하나님께서 통제하고 계심을 말합니다.
17 주께서 땅의 경계를 정하시며 주께서 여름과 겨울을 만드셨나이다
17 It was you who set all the boundaries of the earth; you made both summer and winter.
하나님께서 육지와 바다를 분리 시켜서 인간이 살아갈 땅을 만드셨습니다. 계절을 정하셔서, 인간의 생존이 용이하도록 하셨습니다.
18 여호와여 이것을 기억하소서 원수가 주를 비방하며 우매한 백성이 주의 이름을 능욕하였나이다
18 Remember how the enemy has mocked you, O LORD, how foolish people have reviled your name.
우매한 백성 바벨론이 하나님의 성소를 파괴하고 하나님의 백성을 괴롭혀, 하나님의 징벌을 자초하니 그들은 명백히 우매한 자들입니다.
19 주의 멧비둘기의 생명을 들짐승에게 주지 마시며 주의 가난한 자의 목숨을 영원히 잊지 마소서19 Do not hand over the life of your dove to wild beasts; do not forget the lives of your afflicted people forever.
방어늘력이 없는 이스라엘은 멧비둘기 신세입니다. 불쌍한 가난한 자, 이스라엘은 포로가 되어 바벨론에게 잔인하게 학대받았습니다.
20 그 언약을 눈여겨 보소서 무릇 땅의 어두운 곳에 포악한 자의 처소가 가득하나이다
20 Have regard for your covenant, because haunts of violence fill the dark places of the land.
아브라함의 후손들의하나님이 되실것이라는 언약 (창 17:7)을 기억하시길,청합니다.
그러나, 모세언약에 의하면 ,이스라엘이 하나님을 배신하고 범죄하면 당연히 가나안에서 쫓겨나갈 것이고, 징벌을 받을 것이라고 했습니다. (레 26:27,28, 신5:28-33, 왕상 8:46,47)
21 학대 받은 자가 부끄러이 돌아가게 하지 마시고 가난한 자와 궁핍한 자가 주의 이름을 찬송하게 하소서
21 Do not let the oppressed retreat in disgrace; may the poor and needy praise your name.
22 하나님이여 일어나 주의 원통함을 푸시고 우매한 자가 종일 주를 비방하는 것을 기억하소서
22 Rise up, O God, and defend your cause; remember how fools mock you all day long.
바벨론이 하나님의 백성을 괴롭히니 하나님께서 원통함을 푸시고, 그들을 벌하길 기도합니다.
23 주의 대적들의 소리를 잊지 마소서 일어나 주께 항거하는 자의 떠드는 소리가 항상 주께 상달되나이다
23 Do not ignore the clamor of your adversaries, the uproar of your enemies, which rises continually.
대적이 승리하여 지르는 함성을 기억하시고 이는 하나님을 모욕하고 그들이 자만한 것이니 교만한 바벨론을 징벌하여 이스라엘을 구원해주시길 청합니다.
댓글