본문 바로가기
신약/고린도전서

고린도전서 16장: 11-14

by 갈렙과 함께 2025. 4. 26.

고린도전서 16장: 11-14

11 그러므로 누구든지 그를 멸시하지 말고 평안히 보내어 내게로 오게 하라 나는 그가 형제들과 함께 오기를 기다리노라

12 형제 아볼로에 대하여는 그에게 형제들과 함께 너희에게 가라고 내가 많이 권하였으되 지금은 갈 뜻이 전혀 없으나 기회가 있으면 가리라

13 깨어 믿음에 굳게 서서 남자답게 강건하라

14 너희 모든 일을 사랑으로 행하라

 

1 Corinthians 16: 11-14

11 No one, then, should refuse to accept him. Send him on his way in peace so that he may return to me. I am expecting him along with the brothers.

12 Now about our brother Apollos: I strongly urged him to go to you with the brothers. He was quite unwilling to go now, but he will go when he has the opportunity.

13 Be on your guard; stand firm in the faith; be men of courage; be strong.

14 Do everything in love.

 

--------------------------------------------------

고린도전서 16장: 11-14

11 그러므로 누구든지 그를 멸시하지 말고 평안히 보내어 내게로 오게 하라 나는 그가 형제들과 함께 오기를 기다리노라

11 No one, then, should refuse to accept him. Send him on his way in peace so that he may return to me. I am expecting him along with the brothers.

 

바울은 동역자 디모데를 위해 교회성도들에게 젊은 그의 나이와 겸손함을 무시하지 말라고 권면합니다. 바울은 고린도인의 특성을 이미 경험상 잘 알고 있기에 일부 몇몇이 그런 결례를 하지 않도록 미리 경고한 것입니다. 

 

‘평안히 보내어 내게로 오게 하라 ‘는 관용적인 작별인사가 아닙니다. 이는 ‘위협하지 말고 멸시하지 말라’라는 것을 강조한 적극적인 의미가 포함되어있습니다. 바울은 디모데가 임무를 순조롭게 수행하기를 원하고, 그가 떠나 올때는 고린도에 더 이상  문제나 분쟁이 없이 해결되기를 바라고 있습니다.

 

12 형제 아볼로에 대하여는 그에게 형제들과 함께 너희에게 가라고 내가 많이 권하였으되 지금은 갈 뜻이 전혀 없으나 기회가 있으면 가리라

12 Now about our brother Apollos: I strongly urged him to go to you with the brothers. He was quite unwilling to go now, but he will go when he has the opportunity.

 

 아볼로는 고린도에 서 존경받는 인물로 초청을 받은 듯하나, 아볼로가 가지 않은 이유는 당시 고린도 교회에 바울파, 아볼로파, 베들파 같이 분쟁이 많았기에 이를 피하고자 가기를 꺼린것으로 추정하기도 합니다. 바울과 아볼로는 경쟁적이거나 명령적인 관계가 아니었고 친밀한 동역의 관계에 있었던 것으로 짐작됩니다. 

 

13 깨어 믿음에 굳게 서서 남자답게 강건하라

13 Be on your guard; stand firm in the faith; be men of courage; be strong.

 

‘깨어’ [그레고레이터] 는 명령형으로 일시적 행동이 아니라 지속적으로 상태를 유지 하라는 의미입니다. 예수님께서 세상의 끝날에 있을 징조를 설명하시면서 이를 사용하셨습니다 (마 24:42, 25:13)

바울은 고린도 교인들이 그리스도의 십자가 죽으심과 부활하심에 대한 믿음을 견고히 하여 그 위에 굳게 서기를 원합니다. 

‘남자 답게 강건하라’는 신앙을 지키는 것을 ‘남성다움, 강건함’과 연관지어 표형합니다. 그리스도인이 갖는 신앙의 힘은 타고난 육체의 힘과는 다름니다. 이 힘은 하나님으로 부터 받은 영적인 강건함입니다.

 

14 너희 모든 일을 사랑으로 행하라

14 Do everything in love.

 

‘사랑으로’에 해당하는 헬라어 [엔 아가페]는 ‘사랑을 가지고’ (with charity)가 아니라, ‘사랑 안에서’ (in love) 라는 의미입니다. 그리스도인에게 요구되는 사랑은 그들의 행동을 위한 부수적인 수단이 아니라, 행동이 반드시 수반되는 것입니다. 바울은 사랑을 최고의 가치이고 마지막 열매로 간주했습니다.



'신약 > 고린도전서' 카테고리의 다른 글

고린도전서 16장: 15-20  (0) 2025.04.28
고린도전서 16장: 3-10  (0) 2025.04.25
고린도전서 16장 :1-2  (0) 2025.04.24
고린도전서 15장: 46- 58  (0) 2025.04.23
고린도전서 15장: 39-45  (0) 2025.04.22

댓글