사도행전1장 :12-26
12 제자들이 감람원이라 하는 산으로부터 예루살렘에 돌아오니 이 산은 예루살렘에서 가까워 안식일에 가기 알맞은 길이라
13 들어가 그들이 유하는 다락방으로 올라가니 베드로, 요한, 야고보, 안드레와 빌립, 도마와 바돌로매, 마태와 및 알패오의 아들 야고보, 셀롯인 시몬, 야고보의 아들 유다가 다 거기 있어
14 여자들과 예수의 어머니 마리아와 예수의 아우들과 더불어 마음을 같이하여 오로지 기도에 힘쓰더라
15 모인 무리의 수가 약 백이십 명이나 되더라 그 때에 베드로가 그 형제들 가운데 일어서서 이르되
16 형제들아 성령이 다윗의 입을 통하여 예수 잡는 자들의 길잡이가 된 유다를 가리켜 미리 말씀하신 성경이 응하였으니 마땅하도다
17 이 사람은 본래 우리 수 가운데 참여하여 이 직무의 한 부분을 맡았던 자라
18 (이 사람이 불의의 삯으로 밭을 사고 후에 몸이 곤두박질하여 배가 터져 창자가 다 흘러 나온지라
19 이 일이 예루살렘에 사는 모든 사람에게 알리어져 그들의 말로는 그 밭을 아겔다마라 하니 이는 피밭이라는 뜻이라)
20 시편에 기록하였으되 그의 거처를 황폐하게 하시며 거기 거하는 자가 없게 하소서 하였고 또 일렀으되 그의 직분을 타인이 취하게 하소서 하였도다
21 이러하므로 요한의 세례로부터 우리 가운데서 올려져 가신 날까지 주 예수께서 우리 가운데 출입하실 때에
22 항상 우리와 함께 다니던 사람 중에 하나를 세워 우리와 더불어 예수께서 부활하심을 증언할 사람이 되게 하여야 하리라 하거늘
23 그들이 두 사람을 내세우니 하나는 바사바라고도 하고 별명은 유스도라고 하는 요셉이요 하나는 맛디아라
24 그들이 기도하여 이르되 뭇 사람의 마음을 아시는 주여 이 두 사람 중에 누가 주님께 택하신 바 되어
25 봉사와 및 사도의 직무를 대신할 자인지를 보이시옵소서 유다는 이 직무를 버리고 제 곳으로 갔나이다 하고
26 제비 뽑아 맛디아를 얻으니 그가 열한 사도의 수에 들어가니라
12 Then they returned to Jerusalem from the hill called the Mount of Olives, a Sabbath day's walk from the city.
13 When they arrived, they went upstairs to the room where they were staying. Those present were Peter, John, James and Andrew; Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew; James son of Alphaeus and Simon the Zealot, and Judas son of James.
14 They all joined together constantly in prayer, along with the women and Mary the mother of Jesus, and with his brothers.
15 In those days Peter stood up among the believers (a group numbering about a hundred and twenty)
16 and said, 'Brothers, the Scripture had to be fulfilled which the Holy Spirit spoke long ago through the mouth of David concerning Judas, who served as guide for those who arrested Jesus-
17 he was one of our number and shared in this ministry.'
18 (With the reward he got for his wickedness, Judas bought a field; there he fell headlong, his body burst open and all his intestines spilled out.
19 Everyone in Jerusalem heard about this, so they called that field in their language Akeldama, that is, Field of Blood.)
20 "For," said Peter, "it is written in the book of Psalms, " 'May his place be deserted; let there be no one to dwell in it,' and, " 'May another take his place of leadership.'
21 Therefore it is necessary to choose one of the men who have been with us the whole time the Lord Jesus went in and out among us,
22 beginning from John's baptism to the time when Jesus was taken up from us. For one of these must become a witness with us of his resurrection."
23 So they proposed two men: Joseph called Barsabbas (also known as Justus) and Matthias.
24 Then they prayed, "Lord, you know everyone's heart. Show us which of these two you have chosen
25 to take over this apostolic ministry, which Judas left to go where he belongs.'
26 Then they cast lots, and the lot fell to Matthias; so he was added to the eleven apostles.
-------------------------------------------
사도행전 1장:12-26
12 제자들이 감람원이라 하는 산으로부터 예루살렘에 돌아오니 이 산은 예루살렘에서 가까워 안식일에 가기 알맞은 길이라
12 Then they returned to Jerusalem from the hill called the Mount of Olives, a Sabbath day's walk from the city.
13 들어가 그들이 유하는 다락방으로 올라가니 베드로, 요한, 야고보, 안드레와 빌립, 도마와 바돌로매, 마태와 및 알패오의 아들 야고보, 셀롯인 시몬, 야고보의 아들 유다가 다 거기 있어
13 When they arrived, they went upstairs to the room where they were staying. Those present were Peter, John, James and Andrew; Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew; James son of Alphaeus and Simon the Zealot, and Judas son of James.
원문에서 ‘다락방’에 정관사를 사용하여 ‘그 다락방’혹은 ‘ 그 방’이라고 한 것으로 보아, 이 다락방은 이미 알고있는 장소라는 것입니다. 정확히 입증할 자료는 없으나, 아마도 이 곳은 제자들과 유월절 만찬을 드신 바로 그 방이었을 것으로 추측됩니다. 이 다락방은 초대교회의 터전이 되는 마가의 다락방으로 추측되기도 합니다.
14 여자들과 예수의 어머니 마리아와 예수의 아우들과 더불어 마음을 같이하여 오로지 기도에 힘쓰더라
14 They all joined together constantly in prayer, along with the women and Mary the mother of Jesus, and with his brothers.
예수님의 동생들은 ‘야고보, 요셉, 유다, 시몬 (마 13:55,막 6:3) 으로 그들은 한 때 예수님을 믿지 않았습니다 (요 7:2-10). 예수님의 부활 이후에 예수님의 제자가 되었습니다. 이들 중 야고보는 부활하신 그리스도께서 방문했던 사람중 하나였고 (고전 15:7) 야고보서의 저자입니다. 제자들과 이들은 하나님으로 부터 약속하신 응답을 받기까지 기도에 전념합니다. 초대 교회가 성령을 받은 것은 기도할 때 입니다. 지속적으로 합심한 기도를 드릴 때 성령 강림을 체험하게 됩니다.
15 모인 무리의 수가 약 백이십 명이나 되더라 그 때에 베드로가 그 형제들 가운데 일어서서 이르되
15 In those days Peter stood up among the believers (a group numbering about a hundred and twenty)
고린도 전서 15:6절에 의하면 부활하신 예수님께서 500여 형제들에게 동시에 나타나셨다고 합니다. 본문의 120명 이외에도 더 많은 제자들이 여러 장소에 흩어져 있었을 것입니다. 참고로 공회 (council)를 설립한 하나의 공동체를 만들려면, 유대 율법의 규례상 최소한 120명의 인원이 필요합니다.
16 형제들아 성령이 다윗의 입을 통하여 예수 잡는 자들의 길잡이가 된 유다를 가리켜 미리 말씀하신 성경이 응하였으니 마땅하도다
16 and said, 'Brothers, the Scripture had to be fulfilled which the Holy Spirit spoke long ago through the mouth of David concerning Judas, who served as guide for those who arrested Jesus-
이 내용은 성경의 말씀은 ‘성령’으로 인하여, ‘다윗의 입’을 통하여 기록되었음을 말합니다. 모든 성경은 성령의 감동으로 기록되었음을 믿었습니다. (딤후 3:16).
17 이 사람은 본래 우리 수 가운데 참여하여 이 직무의 한 부분을 맡았던 자라
17 he was one of our number and shared in this ministry.'
유다는 열두 제자중 한 사람으로서 그에게 할당된 사역과 봉사 영역이 있었습니다. 그가 없어졌으니 누군가 그 역할의 공백을 매워야 할 상황입니다. 가룟 유다는 예수님 일행의 회계일을 맡고 있었습니다. (요 12:6) 이 직무는 그가 신임을 받았기에 가능한 일이었는데, 이런 큰신임을 받은 자가 욕심으로 인해 예수님을 배신하는 큰 잘못을 범했습니다.
18 (이 사람이 불의의 삯으로 밭을 사고 후에 몸이 곤두박질하여 배가 터져 창자가 다 흘러 나온지라
18 (With the reward he got for his wickedness, Judas bought a field; there he fell headlong, his body burst open and all his intestines spilled out.
19 이 일이 예루살렘에 사는 모든 사람에게 알리어져 그들의 말로는 그 밭을 아겔다마라 하니 이는 피밭이라는 뜻이라)
19 Everyone in Jerusalem heard about this, so they called that field in their language Akeldama, that is, Field of Blood.)
18-19절 괄호 안의 내용은 베드로가 한 말이 아니라 당시 예루살렘에 들리던 이야기를 누가가 기록한 것이라고 보입니다. 그리고, 밭을 산 것은 대제사장이었으나, 유다에게 주었던 돈으로 산 것이니 유다가 산 것이나 마찬가지로 여기고 기록된 것입니다.
20 시편에 기록하였으되 그의 거처를 황폐하게 하시며 거기 거하는 자가 없게 하소서 하였고 또 일렀으되 그의 직분을 타인이 취하게 하소서 하였도다
20 "For," said Peter, "it is written in the book of Psalms, " 'May his place be deserted; let there be no one to dwell in it,' and, " 'May another take his place of leadership.'
시편 69:25의 내용으로 시편 저자의 원수들 거처를 황폐케 해달라는 간구입니다. 경건한 자를 박해하는 무리가 맞이할 운명이 어떻게 될것인지 알게 합니다. 베드로는 이것을 유다에게 적용시켜 말했습니다. 초대 교회에서는 메시야를 배신한 자에 대한 예언으로 알려졌습니다.
‘그의 직분을 타인이 취하게 하소서 ‘는 시편 109:8을 인용한 것입니다.
원수가 맡았던 임무를 타인이 취하게 해달라는 기도입니다.
21 이러하므로 요한의 세례로부터 우리 가운데서 올려져 가신 날까지 주 예수께서 우리 가운데 출입하실 때에
21 Therefore it is necessary to choose one of the men who have been with us the whole time the Lord Jesus went in and out among us,
22 항상 우리와 함께 다니던 사람 중에 하나를 세워 우리와 더불어 예수께서 부활하심을 증언할 사람이 되게 하여야 하리라 하거늘
22 beginning from John's baptism to the time when Jesus was taken up from us. For one of these must become a witness with us of his resurrection."
사도 바울은 사도의 자격을 이렇게 말했습니다. (1) 부활하신 예수님을 직접보고 (2) 예수님의 증거자로서의 사명을 받는 것입니다. (고전 9:1, 2, 15:8-10, 갈 1:16,17) 여기서 베드로가 예수님의 공생애에 함께 생활했던 자로 국한 시킨 이유는 열두 사도중 한명을 뽑고자 했기 때문이고, 이 열두제자의 사역 범위는 주로 유대인과 관련된 것이었습니다.
23 그들이 두 사람을 내세우니 하나는 바사바라고도 하고 별명은 유스도라고 하는 요셉이요 하나는 맛디아라
23 So they proposed two men: Joseph called Barsabbas (also known as Justus) and Matthias.
[바사바]는 ‘안식일의 아들’ 이라는 의미고, [ 유스]는 ‘정의’라는 로마식 이름입니다. [맛디아]는 [맡다디아스]의 약칭으로 ‘여호와의 선물’ 이라는 의미입니다 그는 눅 10:1에 나오는 70인 제자중 한 사람입니다.
24 그들이 기도하여 이르되 뭇 사람의 마음을 아시는 주여 이 두 사람 중에 누가 주님께 택하신 바 되어
24 Then they prayed, "Lord, you know everyone's heart. Show us which of these two you have chosen
25 봉사와 및 사도의 직무를 대신할 자인지를 보이시옵소서 유다는 이 직무를 버리고 제 곳으로 갔나이다 하고
25 to take over this apostolic ministry, which Judas left to go where he belongs.'
26 제비 뽑아 맛디아를 얻으니 그가 열한 사도의 수에 들어가니라
26 Then they cast lots, and the lot fell to Matthias; so he was added to the eleven apostles.
그들은 먼저 사도의 자격요건에 합당한 두사람을 선택합니다. 이런 경우 제비를 뽑아서 그 투표를 하나님께서 주관하시길 기도했습니다. 구약 시대에도 하나님의 뜻을 묻기 위해 제비를 뽑았습니다. (레 16:7- 10, 수 18:10)
'신약 > 사도행전' 카테고리의 다른 글
사도행전 2장 :37-47 (0) | 2023.12.16 |
---|---|
사도행전 2장 :29-36 (0) | 2023.12.15 |
사도행전 2장 : 14-28 (0) | 2023.12.14 |
사도행전 2장:1-13 (0) | 2023.12.13 |
사도행전 1장1-11 (0) | 2023.12.11 |
댓글