로마서 4장: 1-5
1 그런즉 육신으로 우리 조상인 아브라함이 무엇을 얻었다 하리요
2 만일 아브라함이 행위로써 의롭다 하심을 받았으면 자랑할 것이 있으려니와 하나님 앞에서는 없느니라
3 성경이 무엇을 말하느냐 아브라함이 하나님을 믿으매 그것이 그에게 의로 여겨진 바 되었느니라
4 일하는 자에게는 그 삯이 은혜로 여겨지지 아니하고 보수로 여겨지거니와
5 일을 아니할지라도 경건하지 아니한 자를 의롭다 하시는 이를 믿는 자에게는 그의 믿음을 의로 여기시나니
Romans 4 :1-5
1 What then shall we say that Abraham, our forefather, discovered in this matter?
2 If, in fact, Abraham was justified by works, he had something to boast about-but not before God.
3 What does the Scripture say? 'Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness.'
4 Now when a man works, his wages are not credited to him as a gift, but as an obligation.
5 However, to the man who does not work but trusts God who justifies the wicked, his faith is credited as righteousness.
로마서 4장 :1-5
로마서 4: 1-5
1 그런즉 육신으로 우리 조상인 아브라함이 무엇을 얻었다 하리요
1 What then shall we say that Abraham, our forefather, discovered in this matter?
바울은 3장에서 율법은 행위에 의해서가 아니라 믿음에 의해서 의롭게 된다는 사실에 대해 설명했습니다. 4장에서는 ‘의롭다함을 받은’ (칭의)의 구체적인 예로서 아브라함에 대해 언급합니다.
아브라함이 육신의 행위로 무엇을 얻었습니까? 아브라함이 윤리적인 의미에서 ‘자랑할 만한 것’, 혹은 ‘율법의 행위’ 로 무엇을 얻었습니까? 라고 바울은 질문 합니다.
2 만일 아브라함이 행위로써 의롭다 하심을 받았으면 자랑할 것이 있으려니와 하나님 앞에서는 없느니라
2 If, in fact, Abraham was justified by works, he had something to boast about- but not before God.
아브라함은 ‘나는 너를 열방의 조상으로 세웠다’ 라는 말씀을 ‘믿음으로’, 이방인을 포함한 모든 믿는 자들의 조상이 되었습니다. 아브라함은 믿음으로 칭의함을 받아 신앙의 모범이 되었습니다.
아브라함 시대에는 아직 하나님께서 율법을 주시지 않았지만, 믿음의 원리는 이미 율법이 주어지기 이전부터 시작되었습니다. 바울은 이브라함이 행위로 의롭게 된것이 아니라는 것을 증명하기 위해 창 15:6을 인용했습니다.
3 성경이 무엇을 말하느냐 아브라함이 하나님을 믿으매 그것이 그에게 의로 여겨진 바 되었느니라
3 What does the Scripture say? 'Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness.'
창세기 15:6을 인용한 것입니다. 아브라함이 하나님을 믿은 것은 창 15:5에서 하나님께서 말씀하신 ‘약속’에 대한 것을 말합니다. 아브라함의 이 믿음은 하나님의 인격과 능력에 대한 신뢰 입니다. 아브라함은 스스로의 능력으로는 하나님께서 말씀하신 ‘약속’의 내용을 이룰 수 없습니다. 오로지 하나님 만이 주권적으로 그 약속을 성취 시킬 수있었기에 아브라함은 하나님께 신뢰를 두었습니다. 아브라함에게 하나님께서 ‘약속’ 하셨던 말씀이 그대로 현실화되어 이루어진 것은, 그의 행위에 의해 된 것이 아닙니다. 하나님의 은혜로 그의 믿음을 통하여 값없이 주어진 것입니다.
아브라함이 의롭다 여김을 받을 만큼 인격적인 변화가 있었던 것이 아니라 하나님과의 신분적인 관계에서 새로운 지위를 부여 받았다는 의미입니다.
4 일하는 자에게는 그 삯이 은혜로 여겨지지 아니하고 보수로 여겨지거니와
4 Now when a man works, his wages are not credited to him as a gift, but as an obligation.
‘일하는 자’는 모든 하나님의 자녀들이 마땅히 추구해야 할 선행을 자신의 행적으로 내세워 자기 공로를 자랑하려는 사람을 말합니다.
일꾼이 그 일한 대가를 요구하는 것은 정당한 것이나, 바울은 이것은 빚 [오페일레마]의 개념과 동일하게 취급하여 설명합니다.
5 일을 아니할지라도 경건하지 아니한 자를 의롭다 하시는 이를 믿는 자에게는 그의 믿음을 의로 여기시나니
5 However, to the man who does not work but trusts God who justifies the wicked, his faith is credited as righteousness.
‘일을 아니할 지라도’는’ 삯을 위해 일을 하지 않더라도’ 라는 의미입니다. 행함으로 의롭게 되려는 자가 아니라, 의를 얻기 위해, 아무 수고도 하지 않는 사람을 말합니다. 바울은 의를 얻기 위해 아무 수고도 하지 않고 의롭게 되는 것에 대해 계속 말합니다.
오직 하나님께서 그 사람의 행위에 의해서가 아니라 ‘그의 믿음을’ 보시고 의롭다 하십니다. 이 믿음은 하나님의 은혜로운 역사하심과 연관됩니다. (엡 2:8)
‘경건하지 아니한 자’ 는 행함으로 의롭게 되려고 애쓰지 않는 자와 같은 말이지만, 죄인이라는 의미를 강하게 나타냅니다. 그러니 죄인 조차도 의롭다 하시는 하나님의 은혜가 얼마나 깊고 넓은지 알수 있습니다.
경건하지도 않은 자가 믿음으로 의롭게 되는 것은, 하나님의 은혜가 죄인에게도 임한다는 구원의 진리를 적용한 것입니다. 아브라함에게도 적용된 동일한 원리입니다.
'신약 > 로마서' 카테고리의 다른 글
로마서 4장 :11-12 (0) | 2024.04.26 |
---|---|
로마서 4장 : 6 -10 (0) | 2024.04.25 |
로마서 3장 : 25-31 (0) | 2024.04.22 |
로마서 3장: 21-24 (0) | 2024.04.20 |
로마서 3장 : 13 - 20 (0) | 2024.04.19 |
댓글