신약/고린도전서26 고린도전서 4장:8-11 고린도전서 4장:8-118 너희가 이미 배 부르며 이미 풍성하며 우리 없이도 왕이 되었도다 우리가 너희와 함께 왕 노릇 하기 위하여 참으로 너희가 왕이 되기를 원하노라9 내가 생각하건대 하나님이 사도인 우리를 죽이기로 작정된 자 같이 끄트머리에 두셨으매 우리는 세계 곧 천사와 사람에게 구경거리가 되었노라10 우리는 그리스도 때문에 어리석으나 너희는 그리스도 안에서 지혜롭고 우리는 약하나 너희는 강하고 너희는 존귀하나 우리는 비천하여11 바로 이 시각까지 우리가 주리고 목마르며 헐벗고 매맞으며 정처가 없고 1 Corinthians 4:8-118 Already you have all you want! Already you have become rich! You have become kings-and that.. 2025. 2. 12. 고린도전서 4장: 6-7 고린도전서 4장: 6-76 형제들아 내가 너희를 위하여 이 일에 나와 아볼로를 들어서 본을 보였으니 이는 너희로 하여금 기록된 말씀 밖으로 넘어가지 말라 한 것을 우리에게서 배워 서로 대적하여 교만한 마음을 가지지 말게 하려 함이라7 누가 너를 남달리 구별하였느냐 네게 있는 것 중에 받지 아 1 Corinthians 4 : 6-76 Now, brothers, I have applied these things to myself and Apollos for your benefit, so that you may learn from us the meaning of the saying, 'Do not go beyond what is written.' Then you will not take pride in one.. 2025. 2. 11. 고린도 4장: 3-5 고린도 4장: 3-53 너희에게나 다른 사람에게나 판단 받는 것이 내게는 매우 작은 일이라 나도 나를 판단하지 아니하노니4 내가 자책할 아무 것도 깨닫지 못하나 이로 말미암아 의롭다 함을 얻지 못하노라 다만 나를 심판하실 이는 주시니라5 그러므로 때가 이르기 전 곧 주께서 오시기까지 아무 것도 판단하지 말라 그가 어둠에 감추인 것들을 드러내고 마음의 뜻을 나타내시리니 그 때에 각 사람에게 하나님으로부터 칭찬이 있으리라 1 Corinthians 4: 3-53 I care very little if I am judged by you or by any human court; indeed, I do not even judge myself.4 My conscience is clear, but that does n.. 2025. 2. 10. 고린도전서 4장: 1-2 고린도전서 4장: 1-21 사람이 마땅히 우리를 그리스도의 일꾼이요 하나님의 비밀을 맡은 자로 여길지어다2 그리고 맡은 자들에게 구할 것은 충성이니라 1 Corinthians 4 1-21 So then, men ought to regard us as servants of Christ and as those entrusted with the secret things of God.2 Now it is required that those who have been given a trust must prove faithful. 고린도전서 4장: 1-21 사람이 마땅히 우리를 그리스도의 일꾼이요 하나님의 비밀을 맡은 자로 여길지어다1 So then, men ought to regard us as servants.. 2025. 2. 8. 이전 1 2 3 4 5 6 7 다음