요한 복음 6장 :64-71
64 그러나 너희 중에 믿지 아니하는 자들이 있느니라 하시니 이는 예수께서 믿지 아니하는 자들이 누구며 자기를 팔 자가 누구인지 처음부터 아심이러라
65 또 이르시되 그러므로 전에 너희에게 말하기를 내 아버지께서 오게 하여 주지 아니하시면 누구든지 내게 올 수 없다 하였노라 하시니라
66 그 때부터 그의 제자 중에서 많은 사람이 떠나가고 다시 그와 함께 다니지 아니하더라
67 예수께서 열두 제자에게 이르시되 너희도 가려느냐
68 시몬 베드로가 대답하되 주여 영생의 말씀이 주께 있사오니 우리가 누구에게로 가오리이까
69 우리가 주는 하나님의 거룩하신 자이신 줄 믿고 알았사옵나이다
70 예수께서 대답하시되 내가 너희 열둘을 택하지 아니하였느냐 그러나 너희 중의 한 사람은 마귀니라 하시니
71 이 말씀은 가룟 시몬의 아들 유다를 가리키심이라 그는 열둘 중의 하나로 예수를 팔 자러라
John 6 :64-71
64 Yet there are some of you who do not believe.' For Jesus had known from the beginning which of them did not believe and who would betray him.
65 He went on to say, 'This is why I told you that no one can come to me unless the Father has enabled him.'
66 From this time many of his disciples turned back and no longer followed him.
67 'You do not want to leave too, do you?' Jesus asked the Twelve.
68 Simon Peter answered him, 'Lord, to whom shall we go? You have the words of eternal life.
69 We believe and know that you are the Holy One of God.'
70 Then Jesus replied, 'Have I not chosen you, the Twelve? Yet one of you is a devil!'
71 (He meant Judas, the son of Simon Iscariot, who, though one of the Twelve, was later to betray him.)
------------------------------------
요한 복음 6장 :64-71
64 그러나 너희 중에 믿지 아니하는 자들이 있느니라 하시니 이는 예수께서 믿지 아니하는 자들이 누구며 자기를 팔 자가 누구인지 처음부터 아심이러라
64 Yet there are some of you who do not believe.' For Jesus had known from the beginning which of them did not believe and who would betray him.
예수님께서 그의 제자들 중에 믿지 않는 자가 있고 그가 자신을 배신할 것에 대해서 경고하십니다. 이는 그로하여금 자신의 죄악을 알고 고치게 하고자 하심입니다. 우리도 우리의 죄악을 깨달을 때, 회개하고 고침의 자리로 나아가야 됩니다.
65 또 이르시되 그러므로 전에 너희에게 말하기를 내 아버지께서 오게 하여 주지 아니하시면 누구든지 내게 올 수 없다 하였노라 하시니라
65 He went on to say, 'This is why I told you that no one can come to me unless the Father has enabled him.'
예수님께서 이처럼 모든 것을 알려주셔도 그가 믿음으로 돌아서지 않는 원인은 예수님의 말씀이 부족하거나 예수님의 표징이 부족하기 때문이 아닙니다. 그가 보고도 믿지 않음은 하나님의 오묘하신 작정하심으로 인한 것입니다. 죄인을 내버려 두심은 그것이 그에게는 심판에 해당됩니다.
66 그 때부터 그의 제자 중에서 많은 사람이 떠나가고 다시 그와 함께 다니지 아니하더라
66 From this time many of his disciples turned back and no longer followed him.
고뎃(Godet)은 이 사건이 예수님의 메시야 사역의 비결이라고 말했습니다. 이는 마치 기드온의 300명의 군사가, 그보다 더 많은 군대들을 이기는 유력한 힘을 발휘한 것과 같았습니다. 예수님의 제자 12명이 이룬 사역의 결과로, 전세계 열방에 말씀이 전해지고 주의 나라가 실현되는 역사를 이루게 되었습니다. 어거스틴(Augustine)은 예수님을 떠난 사람들에 대해 이렇게 말했습니다. “그들이 생명체와 교제를 끊었으니 그들의 생명은 끝났다”
67 예수께서 열두 제자에게 이르시되 너희도 가려느냐
67 'You do not want to leave too, do you?' Jesus asked the Twelve.
이 때는 유다도 포함되어 있었습니다. 겉으로는 그도 예수님을 따르는 자였습니다. 예수님은 그들 모두에게 물으셨습니다.
“너희도 가려느냐”
이 말씀은 오늘 우리에게도 하시는 말씀입니다. 우리 안에 있는 가룟 유다가 있음을 우리는 늘 기억하고 우리도 깨어 우리 자신을 살펴야 됩니다. 우리는 살아 생명을 보존하고 영생에 이르고자 한다면 예수 그리스도를 믿고 그 분을 따라야 됩니다.
68 시몬 베드로가 대답하되 주여 영생의 말씀이 주께 있사오니 우리가 누구에게로 가오리이까
68 Simon Peter answered him, 'Lord, to whom shall we go? You have the words of eternal life.
베드로는 예수께서 말씀하신 ‘영생의 말씀’을 언급하며, 우리들은 주님 곁에 머물 것이라고 다짐하는 말씀을 드립니다.
69 우리가 주는 하나님의 거룩하신 자이신 줄 믿고 알았사옵나이다
69 We believe and know that you are the Holy One of God.'
‘하나님의 거룩하신 자’는 메시야의 성스러운 사역을 위해 보내신 자라는 의미입니다.
70 예수께서 대답하시되 내가 너희 열둘을 택하지 아니하였느냐 그러나 너희 중의 한 사람은 마귀니라 하시니
70 Then Jesus replied, 'Have I not chosen you, the Twelve? Yet one of you is a devil!'
71 이 말씀은 가룟 시몬의 아들 유다를 가리키심이라 그는 열둘 중의 하나로 예수를 팔 자러라
71 (He meant Judas, the son of Simon Iscariot, who, though one of the Twelve, was later to betray him.)
주께서 이 말씀을 하신 이유는 제자들이 믿음의 생활을 할때 교만하지 말라고 주의를 주시는 것입니다. 주께서 그들 열둘을 직접 선택했음에도, 그들 중의 하나는 넘어질 자가 있다고 경고하십니다.
이는 가룟 유다를 가리킴이고 그를 ”마귀”라고 하신 이유는, 그가 마귀의 도구로 사용될 것이라는 의미입니다.
댓글